RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) ជប៉ុន ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង
ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង
ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង
ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង-ឆ្វេង

君の中にある 赤と青き線
– បន្ទាត់ក្រហមនិងខៀវនៅក្នុងអ្នក
それらが結ばれるのは 心の臓
– ពួកគេត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងបេះដូង.
風の中でも負けないような声で
– នៅក្នុងសំឡេងដែលមិនចាញ់សូម្បីតែនៅក្នុងខ្យល់
届る言葉を今は育ててる
– ខ្ញុំកំពុងរីកលូតលាស់ពាក្យដែលឈានដល់ខ្ញុំឥឡូវនេះ.

時はまくらぎ
– ពេលវេលាគឺខ្នើយមួយ
風はにきはだ
– ខ្យល់គឺខ្មៅ.
星はうぶすな
– មិនអនុញ្ញាតឱ្យផ្កាយចូលទៅ.
人はかげろう
– ចូរយើងចេញពីទីនេះ.

なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
– ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយំ? ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយំ? ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយំ? ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយំ? ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយំ? ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយំ? ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយំ? ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយំ? ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយំ?
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
– ខ្ញុំមិនអាចរក្សាឡើងជាមួយនឹងអត្ថន័យនៃអ្វីដែលយើងអាចជួប
この身ひとつ じゃ足りない叫び
– មួយក្នុងចំណោមទាំងនេះគឺមិនគ្រប់គ្រាន់ទេ។

君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
– ខ្ញុំមានបេះដូងដែលញ័រតែនៅពេលដែលខ្ញុំបានប៉ះដៃរបស់អ្នក.
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
– ខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើមានអត្ថន័យជាច្រើនទៀតដែលយើងអាចឈានដល់.
愚かさでいい 醜さでいい
– វាជាការឆោតល្ងង់. វាជាការអាក្រក់.
正しさのその先で 君と手を取りたい
– ខ្ញុំចង់យកដៃជាមួយនឹងអ្នកហួសពីសិទ្ធិ.

思い出せない 大切な記憶
– អនុស្សាវរីយ៍សំខាន់ៗដែលខ្ញុំមិនអាចចាំបាន
言葉にならない ここにある想い
– អារម្មណ៍ដែលនៅទីនេះដែលមិនអាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងពាក្យ
もしかしたら もしかしたら
– ប្រហែលし ប្រហែលし
それだけでこの心はできてる
– នោះជារឿងតែមួយគត់ដែលខ្ញុំអាចធ្វើបានជាមួយនឹងបេះដូងនេះ.

もしかしたら もしかしたら
– ប្រហែលし ប្រហែលし
君に「気づいて」と今もその胸を
– ខ្ញុំនៅតែចង់ឱ្យអ្នកសម្គាល់ឃើញខ្ញុំ.
打ち鳴らす
– វាយវា។

なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
– ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយំ? ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយំ? ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយំ? ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយំ? ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយំ? ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយំ? ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយំ? ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយំ? ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយំ?
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
– ខ្ញុំមិនអាចរក្សាឡើងជាមួយនឹងអត្ថន័យនៃអ្វីដែលយើងអាចជួប
この身ひとつ じゃ足りない叫び
– មួយក្នុងចំណោមទាំងនេះគឺមិនគ្រប់គ្រាន់ទេ។

君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
– ខ្ញុំមានបេះដូងដែលញ័រតែនៅពេលដែលខ្ញុំបានប៉ះដៃរបស់អ្នក.
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
– ខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើមានអត្ថន័យជាច្រើនទៀតដែលយើងអាចឈានដល់.
愚かさでいい 醜さでいい
– វាជាការឆោតល្ងង់. វាជាការអាក្រក់.
正しさのその先で 君と生きてきたい
– ខ្ញុំចង់រស់នៅជាមួយអ្នកលើសពីសិទ្ធិ


RADWIMPS

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: