វីដេអូក្លីប
ចម្រៀង
(Ah, mm)
– (អា,មម)
Ik heb niks te bespreken
– ខ្ញុំមិនមានអ្វីដើម្បីពិភាក្សាអំពី
Ik zat me te vervelen
– ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ធុញទ្រាន់
Ik heb zelfs al weken niet aan je gedacht
– ខ្ញុំមិនបានសូម្បីតែគិតអំពីអ្នកនៅក្នុងសប្តាហ៍
Ook niet aan ons tweeën en hoe het toen was
– មិនបានសូម្បីតែយើងទាំងពីរនាក់និងរបៀបដែលវាគឺជាការបន្ទាប់មក
Maar ik wou effe bellen en je vertellen
– ប៉ុន្តែខ្ញុំចង់ហៅ effe និងប្រាប់អ្នក
Dat ik al oké ben en over je heen ben
– ថាខ្ញុំមិនអីទេរួចទៅហើយហើយខ្ញុំនៅលើអ្នក
Maar als je het zwaar hebt
– ប៉ុន្តែនៅពេលដែលអ្នកមានការលំបាក
Die klik niet met haar hebt
– តើអ្នកណាដែលមិនបានចុចជាមួយនាង
Weet dan dat ik daar ben
– បន្ទាប់មកដឹងថាខ្ញុំនៅទីនោះ
Dit is geen “Ik wil je terug”, maar een “Gaat alles goed?”
– នេះមិនមែនជា”ខ្ញុំចង់ឱ្យអ្នកត្រឡប់មកវិញ”,ប៉ុន្តែមួយ”តើអ្នកមិនអីទេ?”
We kunnen toch wel een koffietje doen?
– យើងអាចមានកាហ្វេមួយ,នៅខាងស្ដាំ?
Gewoon om te praten, ‘t is niet wat je denkt
– គ្រាន់តែនិយាយ,វាមិនមែនជាអ្វីដែលអ្នកគិតថា
Maar als jij liever wijn drinkt, dan vind ik het best
– ប៉ុន្តែប្រសិនបើអ្នកចូលចិត្តផឹកស្រា,បន្ទាប់មកខ្ញុំចូលចិត្តវាល្អបំផុត
Dus noem maar een tijdstip, maar niet al te vroeg
– ដូច្នេះគ្រាន់តែជាឈ្មោះពេលវេលាមួយ,ប៉ុន្តែមិនឆាប់ពេក
Het liefste bij mij thuis, dan hoor ik je goed
– ចំណង់ចំណូលចិត្តនៅក្នុងផ្ទះរបស់ខ្ញុំ,បន្ទាប់មកខ្ញុំបានឮអ្នកផងដែរ
En als jij dan blijft slapen, vind ik het oké
– ហើយបន្ទាប់មកប្រសិនបើអ្នកស្នាក់នៅដេកលក់,ខ្ញុំគិតថាវាជាការមិនអីទេ
Maar dan is het niet mijn, niet mijn, niet mijn, maar jouw idee
– ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកវាមិនមែនជារបស់ខ្ញុំ,មិនមែនជារបស់ខ្ញុំ,មិនមែនជារបស់ខ្ញុំ,ប៉ុន្តែគំនិតរបស់អ្នក
(Ah, oh, mm)
– (មួយ,អូ,មម)
Komt het nu gelegen
– តើឥឡូវនេះមានទីតាំងស្ថិតនៅ
Of ben ik al een vreemde?
– ឬតើខ្ញុំចម្លែកមួយរួចទៅហើយ?
Ik zag net de foto’s in jouw oude huis
– ខ្ញុំគ្រាន់តែបានឃើញរូបភាពនៅក្នុងផ្ទះចាស់របស់អ្នក
We zagen er stiekem best gelukkig uit
– យើងមើលទៅសប្បាយរីករាយជាសម្ងាត់ស្អាត
Dus ik wou effe bellen en je vertellen
– ដូច្នេះខ្ញុំចង់ហៅ effe និងប្រាប់អ្នក
Dat ik al oké ben en over je heen ben
– ថាខ្ញុំមិនអីទេរួចទៅហើយហើយខ្ញុំនៅលើអ្នក
Maar als je het zwaar hebt
– ប៉ុន្តែនៅពេលដែលអ្នកមានការលំបាក
Die klik niet met haar hebt
– តើអ្នកណាដែលមិនបានចុចជាមួយនាង
Weet dan dat ik daar ben
– បន្ទាប់មកដឹងថាខ្ញុំនៅទីនោះ
Dit is geen “Ik wil je terug”, maar een “Gaat alles goed?” (Gaat alles goed?)
– នេះមិនមែនជា”ខ្ញុំចង់ឱ្យអ្នកត្រឡប់មកវិញ”,ប៉ុន្តែមួយ”តើអ្នកមិនអីទេ?”(គឺជាអ្វីគ្រប់យ៉ាងមិនអីទេ?)
We kunnen toch wel een koffietje doen? (Koffietje doen?)
– យើងអាចមានកាហ្វេមួយ,នៅខាងស្ដាំ? (មានកាហ្វេ?)
Gewoon om te praten, ‘t is niet wat je denkt
– គ្រាន់តែនិយាយ,វាមិនមែនជាអ្វីដែលអ្នកគិតថា
Maar als jij liever wijn drinkt, dan vind ik het best
– ប៉ុន្តែប្រសិនបើអ្នកចូលចិត្តផឹកស្រា,បន្ទាប់មកខ្ញុំចូលចិត្តវាល្អបំផុត
Dus noem maar een tijdstip, maar niet al te vroeg
– ដូច្នេះគ្រាន់តែជាឈ្មោះពេលវេលាមួយ,ប៉ុន្តែមិនឆាប់ពេក
Het liefste bij mij thuis, dan hoor ik je goed
– ចំណង់ចំណូលចិត្តនៅក្នុងផ្ទះរបស់ខ្ញុំ,បន្ទាប់មកខ្ញុំបានឮអ្នកផងដែរ
En als jij dan blijft slapen, vind ik het oké
– ហើយបន្ទាប់មកប្រសិនបើអ្នកស្នាក់នៅដេកលក់,ខ្ញុំគិតថាវាជាការមិនអីទេ
Maar dan is het niet mijn, niet mijn, niet mijn, maar jouw idee
– ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកវាមិនមែនជារបស់ខ្ញុំ,មិនមែនជារបស់ខ្ញុំ,មិនមែនជារបស់ខ្ញុំ,ប៉ុន្តែគំនិតរបស់អ្នក
