Videoclub, Adèle Castillon & Mattyeux – Amour plastique បារាំង ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– នៅក្នុងចិត្តរបស់ខ្ញុំអ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺ rambling,ខ្ញុំទទួលបានបាត់បង់នៅក្នុងភ្នែករបស់អ្នក
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– ខ្ញុំកំពុងលង់ទឹកនៅក្នុងរលកនៃការយ៉ាងខ្លាំងដោយក្ដីស្រឡាញ់របស់អ្នក
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ឱ្យព្រលឹងរបស់អ្នកវង្វេងនៅលើស្បែករបស់ខ្ញុំ
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– ផ្កា,ស្ត្រីម្នាក់នៅក្នុងចិត្តរបស់អ្នក Romeo
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– ខ្ញុំគ្រាន់តែជាឈ្មោះរបស់អ្នក,ដង្ហើម throbbing នេះ
De nos corps dans le sombre animés lentement
– នៃសាកសពរបស់យើងនៅក្នុងភាពងងឹត,យឺត

Et la nuit je pleure des larmes qui coulent le long de mes joues
– នៅពេលយប់ខ្ញុំយំទឹកភ្នែកដែលរត់ចុះថ្ពាល់របស់ខ្ញុំ
Je ne pense à toi que quand le jour sombre, que s’abattent sur moi
– ខ្ញុំគ្រាន់តែគិតថាអ្នកនៅពេលដែលថ្ងៃងងឹតធ្លាក់មកលើខ្ញុំ
Mes tristes démons, dans l’abîme sans fond
– ពួកអារក្សសោកស្តាយរបស់ខ្ញុំ,នៅក្នុងទីជ្រៅបំផុតបាត
Aime-moi jusqu’à ce que les roses fanent
– ស្រឡាញ់ខ្ញុំរហូតដល់ផ្កាកុលាបបន្ថយ
Que nos âmes sombrent dans les limbes profondes
– សូមឱ្យព្រលឹងរបស់យើងលិចចូលទៅក្នុងកន្លែងមួយផ្សេងជ្រៅ

Et la nuit, quand tout est sombre, je te regarde danser
– ហើយនៅពេលយប់,នៅពេលដែលអ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺងងឹត,ខ្ញុំមើលអ្នករាំ

Je résonne en baisers, le long de ta poitrine
– ខ្ញុំសូមបន្ទរក្នុងការថើប,នៅតាមបណ្តោយទ្រូងរបស់អ្នក
Perdue dans l’avalanche de mon cœur égaré
– បាត់បង់នៅក្នុងការត្អូញនៃបេះដូងដែលបាត់របស់ខ្ញុំ
Qui es-tu, où es-tu
– តើអ្នកជានរណា,ដែលជាកន្លែងដែលអ្នកមាន
Par les pleurs, par les rires de ton ombre effarée
– ដោយទឹកភ្នែកដោយសំណើចរបស់ស្រមោលភ័យខ្លាចរបស់អ្នក
Je résonne en baisers
– ខ្ញុំបានជ័យក្នុងការថើប

Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– នៅក្នុងចិត្តរបស់ខ្ញុំអ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺ rambling,ខ្ញុំទទួលបានបាត់បង់នៅក្នុងភ្នែករបស់អ្នក
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– ខ្ញុំកំពុងលង់ទឹកនៅក្នុងរលកនៃការយ៉ាងខ្លាំងដោយក្ដីស្រឡាញ់របស់អ្នក
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ឱ្យព្រលឹងរបស់អ្នកវង្វេងនៅលើស្បែករបស់ខ្ញុំ
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– ផ្កា,ស្ត្រីម្នាក់នៅក្នុងចិត្តរបស់អ្នក Romeo
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– ខ្ញុំគ្រាន់តែជាឈ្មោះរបស់អ្នក,ដង្ហើម throbbing នេះ
De nos corps dans le sombre animés lentement
– នៃសាកសពរបស់យើងនៅក្នុងភាពងងឹត,យឺត

Et la nuit quand tout est sombre je te regarde danser
– ហើយនៅពេលយប់នៅពេលដែលអ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺងងឹតខ្ញុំមើលអ្នករាំ។


Videoclub

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: