ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್
ಸಾಹಿತ್ಯ
Mh
– Mh
Halt mich fest, geh nicht weg
– ನನ್ನನ್ನು ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ದೂರ ಹೋಗಬೇಡಿ
Ich weiß nicht, wie man liebt ohne dich
– ‘ನೀನಿಲ್ಲದೆ ಪ್ರೀತಿಸುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Begreif’s nicht, ich wein’, ich
– ನನಗೆ ಗೊತ್ತು, ನಾನು ಅಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ನಾನು
Will, dass es uns noch gibt
– ನಾವು ಇನ್ನೂ ಇರಬೇಕು
Zieh’ mich an für dich, aus für dich
– ನಿನಗಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಹಾಕಿ, ನಿನಗಾಗಿ ತೆಗೆಯಿರಿ
Geh’ für dich, lauf’ für dich
– ನಿಮಗಾಗಿ’ ಓಡಿ’ ಹೋಗಿ
Dreh’ alles um mich herum
– ನನ್ನ ಸುತ್ತ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತಿರುಗಿಸಿ
Damit du bei mir bleibst, doch es reicht dir nicht
– “ನೀವು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಇರಬೇಕು, ಆದರೆ ಅದು ನಿಮಗೆ ಸಾಕಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
Sprichst, aber meinst es nicht
– ನೀವು ಮಾತನಾಡಿ, ಆದರೆ ಅರ್ಥವಲ್ಲ
Frag, aber frag nicht, warum
– ಕೇಳಿ, ಆದರೆ ಏಕೆ ಎಂದು ಕೇಳಬೇಡಿ
Sag mir, wie?
– ಹೇಳಿ, ಹೇಗೆ?
Würde gerne geh’n, aber weiß nicht, wie
– ನಾನು ಹೋಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ, ಆದರೆ ಹೇಗೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ
Sag mir, wie, wenn ich dich lieb’?
– ಹೇಳಿ, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸಿದರೆ ಹೇಗೆ?
Ich will nicht geh’n, weil ich weiß nicht, wie
– “ನಾನು ಹೋಗಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Ich will nur noch einmal wein’n in mei’m roten Kleid
– ನನ್ನ ಕೆಂಪು ಉಡುಪಿನಲ್ಲಿ ನಾನು ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಬಾರಿ ಅಳಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ
Und du sagst, es geht vorbei
– ಮುಗಿದಿದೆ ಎಂದು
Aber wie?
– ಆದರೆ ಹೇಗೆ?
Ah
– ಆಹ್
Gab für dich alles auf, verzieh dir alles auch
– ನಿಮಗಾಗಿ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಬಿಟ್ಟುಕೊಟ್ಟರು, ನೀವೇ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕ್ಷಮಿಸಿ
Sag, wie oft wollte ich denn geh’n, bis du mich wieder brauchst?
– ಹೇಳಿ, ನಿಮಗೆ ಮತ್ತೆ ಬೇಕಾಗುವವರೆಗೆ ನಾನು ಎಷ್ಟು ಬಾರಿ ಬಿಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ?
Und niemand sah mich so, wie du mich sahst, ich weiß
– “ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ನೋಡಿದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ನನ್ನನ್ನು ನೋಡಲಿಲ್ಲ, ನನಗೆ ಗೊತ್ತು.
Oh, sag mir nur, es tut dir leid
– ಓಹ್, ಕ್ಷಮಿಸಿ ಎಂದು ಹೇಳಿ
Ich zieh’ mich an für dich, aus für dich
– ನಾನು ನಿನಗಾಗಿ ಧರಿಸುತ್ತೇನೆ, ನಿನಗಾಗಿ ವಿವಸ್ತ್ರಗೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ
Geh’ für dich, lauf’ für dich
– ನಿಮಗಾಗಿ’ ಓಡಿ’ ಹೋಗಿ
Dreh’ alles um mich herum
– ನನ್ನ ಸುತ್ತ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತಿರುಗಿಸಿ
Damit du bei mir bleibst, doch es reicht dir nicht
– “ನೀವು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಇರಬೇಕು, ಆದರೆ ಅದು ನಿಮಗೆ ಸಾಕಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
Sprichst, aber meinst es nicht
– ನೀವು ಮಾತನಾಡಿ, ಆದರೆ ಅರ್ಥವಲ್ಲ
Frag, aber frag nicht, warum
– ಕೇಳಿ, ಆದರೆ ಏಕೆ ಎಂದು ಕೇಳಬೇಡಿ
Sag mir, wie? Ah
– ಹೇಳಿ, ಹೇಗೆ? ಆಹ್
Würde gerne geh’n, aber weiß nicht, wie
– ನಾನು ಹೋಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ, ಆದರೆ ಹೇಗೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ
Sag mir, wie, wenn ich dich liebe?
– ಹೇಳಿ, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸಿದರೆ ಹೇಗೆ?
Ich will nicht geh’n, weil ich weiß nicht, wie
– “ನಾನು ಹೋಗಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Ich will nur noch einmal wein’n in mei’m roten Kleid
– ನನ್ನ ಕೆಂಪು ಉಡುಪಿನಲ್ಲಿ ನಾನು ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಬಾರಿ ಅಳಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ
Und du sagst, es geht vorbei
– ಮುಗಿದಿದೆ ಎಂದು
Aber wie, wenn ich dich liebe?
– “ಆದರೆ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸಿದರೆ ಹೇಗೆ?
Ah
– ಆಹ್
(Ah, ah)
– (ಆಹ್, ಆಹ್)
(Ah, ah)
– (ಆಹ್, ಆಹ್)
Halt mich fest, halt mich fest
– ನನ್ನನ್ನು ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ನನ್ನನ್ನು ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ
Sag mir, dass du mich liebst, oh Gott
– ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವೆ ಎಂದು ಹೇಳು, ಓ ದೇವರೇ
Halt mich fest, halt mich fest
– ನನ್ನನ್ನು ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ನನ್ನನ್ನು ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ
Sag mir, dass du mich liebst
– ಲವ್ ಮಿ ಅಂತ ಹೇಳಿ
Ah
– ಆಹ್
Ah
– ಆಹ್
