Bad Bunny – VOY A LLeVARTE PA PR ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

Acho, PR es otra cosa
– ಅಯ್ಯೋ, ಪಿಆರ್ ಬೇರೆ ಏನೋ
Yo la conocí en Miami, en Brickell
– ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಮಿಯಾಮಿಯಲ್ಲಿ, ಬ್ರಿಕೆಲ್ನಲ್ಲಿ ಭೇಟಿಯಾದೆ
Ella sabe que aquí hay ticket
– ಇಲ್ಲಿ ಟಿಕೆಟ್ ಇದೆ ಎಂದು ಅವಳಿಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ
Quiere que yo se la aplique
– “ನಾನು ಅವನಿಗೆ ಅದನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಬೇಕೆಂದು ಅವನು ಬಯಸುತ್ತಾನೆ.
Que pa’ casa la trafique
– ಆ ಪಾ ‘ ಮನೆ ಸಂಚಾರ

Vo’a llevarte pa’ PR, mami, pa’ que vea’ cómo es que se perrea
– Vo ‘ a ನಿಮ್ಮನ್ನು ‘PR ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ, ಮಮ್ಮಿ, ‘ನೋಡಲು’ ಅದು ಹೇಗೆ ಪೆರ್ರಿಯಾ
Tráete a tu amiga si te gusta la idea, dile que esta noche vamo’ a janguear
– ನಿಮಗೆ ಆಲೋಚನೆ ಇಷ್ಟವಾದರೆ ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಕರೆತನ್ನಿ, ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ನಾವು ಹ್ಯಾಂಗ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ಅವಳಿಗೆ ಹೇಳಿ
Que rico la vamo’ a pasar
– ನಾನು ಎಷ್ಟು ಶ್ರೀಮಂತ
Aquí nadie se va a casar, pero tú te va’ a querer quedar (Ey, ey)
– ಇಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಮದುವೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನೀವು ಉಳಿಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ (ಹೇ, ಹೇ)

Aprovecha, que estoy soltero (Ay), single
– ನಾನು ಒಂಟಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ (ನಾನು ಒಂಟಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ)…
Mírame mal si quiere’ que te singue
– ನನ್ನನ್ನು ತಪ್ಪಾಗಿ ನೋಡಿ ನಾನು ನಿನಗೆ ಹಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ
Te vo’a llevar pa’ PR to’ el finde
– ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ‘ಪಿಆರ್ ಟು’ ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತೇನೆ
Despué’ de mí va’ a borrar Tinder
– ಟಿಂಡರ್ ಅಳಿಸಲು ‘ನಾನು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ’ ನಂತರ
Y estoy suelto, mami, estoy suelto
– ಮತ್ತು ನಾನು ಸಡಿಲವಾಗಿದ್ದೇನೆ, ಮಮ್ಮಿ, ನಾನು ಸಡಿಲವಾಗಿದ್ದೇನೆ
Mírame ahora, perreando un experto
– ಈಗ ನನ್ನನ್ನು ನೋಡಿ, ಪೆರ್ರೆಂಡೊ ಒಬ್ಬ ತಜ್ಞ
Estoy suelto, mami, estoy suelto, ey, ey, ey
– ನಾನು ಸಡಿಲವಾಗಿದ್ದೇನೆ, ಮಮ್ಮಿ, ನಾನು ಸಡಿಲವಾಗಿದ್ದೇನೆ, ಹೇ, ಹೇ, ಹೇ
Hoy la calle está prendida, hookah, pastilla molida
– ಇಂದು ರಸ್ತೆ ಮೇಲೆ, ಹುಕ್ಕಾ, ಪುಡಿಮಾಡಿದ ಮಾತ್ರೆ
Yo no pierdo tiempo, yo las cambio como Rosalía
– ನಾನು ಸಮಯವನ್ನು ವ್ಯರ್ಥ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ, ನಾನು ಅವರನ್ನು ರೊಸಾಲಿಯಾದಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತೇನೆ
La que me mira a los ojo’ por cinco segundo ya yo sé que es mía
– ಐದು ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಕಾಲ ನನ್ನನ್ನು ಕಣ್ಣಿನಲ್ಲಿ ನೋಡುವವಳು ಈಗ ಅವಳು ನನ್ನವಳು ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ
¿Dónde están las mala’? Que son bienvenida’
– ಎಲ್ಲಿ ಕೆಟ್ಟವರು? ಅವರು ಸ್ವಾಗತಿಸಲು”
‘Toy puesto pa’l lío, dime si tú lía’
– ‘ಅವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಆಟಿಕೆ ಹಾಕಿ, ನೀವು ಅವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮಾಡಿದರೆ ಹೇಳಿ’
Tus amiga’ y to’ el corillo ‘tán bien rica’, pero ese culo tuyo, wow, sobresalía
– ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರು ‘ಮತ್ತು’ ಎಲ್ ಕೊರಿಲ್ಲೊ ‘ಟಾನ್ ಬಿಯೆನ್ ರಿಕಾ’ ಗೆ, ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಆ ಕತ್ತೆ, ವಾಹ್, ಎದ್ದು ಕಾಣುತ್ತದೆ
Salimo’ de la disco y estaba de día
– ನಾನು ಡಿಸ್ಕೋ ಹೊರಗೆ ಬಂದಿತು ಮತ್ತು ಇದು ಹಗಲಿನ ಆಗಿತ್ತು
Obviamente salí con la que quería, ey
– ನಿಸ್ಸಂಶಯವಾಗಿ ನಾನು ಬಯಸಿದ ದಿನಾಂಕ, ಹೇ
Que viva la putería
– ಲಾಂಗ್ ಲೈವ್ ದಿ ವೋರ್ಸ್
Dale pa’trá’, pa’trá’, tan-tan, chulería, ey
– ಅವನಿಗೆ ಕೊಡು ಪಾತಾಳ’, ಪಾತಾಳ’, ಹೀಗೆ-ಹೀಗೆ, ಪಿಂಪ್, ಹೇ
Dime si te va’ a montar, pa’ la isla tengo el portal
– ನಾನು ಪೋರ್ಟಲ್ ಹೊಂದಿರುವ ದ್ವೀಪವನ್ನು ‘ನೀವು ಸವಾರಿ ಮಾಡಿದರೆ, ಪಾ’ ಎಂದು ಹೇಳಿ
Bien borracho’ los tre’, baby, a las do’ me las vo’a llevar
– ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕುಡಿದು ‘ದಿ ಟ್ರೆ’, ಬೇಬಿ, ಟು ದಿ ಡು ‘ಮಿ ದಿ ವೊ’ ಟೇಕ್
Oh, oh, me quiere besar, ja, yo que la puse mal
– ಓಹ್, ಓಹ್, ಅವಳು ನನ್ನನ್ನು ಚುಂಬಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತಾಳೆ, ಹಾ, ನಾನು ಅವಳನ್ನು ತಪ್ಪು ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ
Tírate fotito’ ahora porque ahorita te vo’a despeinar
– ಈಗ ಫೋಟೋ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ ‘ ಇದೀಗ ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಗೊಂದಲಕ್ಕೀಡು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ
Yeah-eh-eh-eh-eh
– ಹೌದು-eh-eh-eh-eh

Vo’a llevarte pa’ PR, mami, pa’ que vea’ cómo es que se perrea
– Vo ‘ a ನಿಮ್ಮನ್ನು ‘PR ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ, ಮಮ್ಮಿ, ‘ನೋಡಲು’ ಅದು ಹೇಗೆ ಪೆರ್ರಿಯಾ
Tráete a tu amiga si te gusta la idea, dile que esta noche vamo’ a janguear
– ನಿಮಗೆ ಆಲೋಚನೆ ಇಷ್ಟವಾದರೆ ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಕರೆತನ್ನಿ, ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ನಾವು ಹ್ಯಾಂಗ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ಅವಳಿಗೆ ಹೇಳಿ
Que rico la vamo’ a pasar
– ನಾನು ಎಷ್ಟು ಶ್ರೀಮಂತ
Aquí nadie se va a casar, pero tú te va’ a querer quedar, yeah
– ಇಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಮದುವೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನೀವು ಉಳಿಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ, ಹೌದು

Yeah, sí, sí
– ಹೌದು, ಹೌದು, ಹೌದು
Esto es PR, mami
– ಇದು ಪಿಆರ್, ತಾಯಿ.
Aquí nací yo y el reggaetón, pa’ que sepa’
– ನಾನು ಹುಟ್ಟಿದ ಸ್ಥಳ ಮತ್ತು ರೆಗ್ಗೀಟನ್, ಪಾ ‘ಕ್ಯೂ ಸೆಪಾ’
Ey, ey, ey
– ಹೇ, ಹೇ, ಹೇ
Voy cazando y muero perreando
– ನಾನು ಬೇಟೆಯಾಡಲು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನಾನು ನಾಯಿಮರಿ ಸಾಯುತ್ತೇನೆ
Voy cazando y muero perreando
– ನಾನು ಬೇಟೆಯಾಡಲು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನಾನು ನಾಯಿಮರಿ ಸಾಯುತ್ತೇನೆ
Voy cazando y muero perreando
– ನಾನು ಬೇಟೆಯಾಡಲು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನಾನು ನಾಯಿಮರಿ ಸಾಯುತ್ತೇನೆ
Que bailen toa’ las gata’, nos fuimo’ algarete
– ಅವರು ‘ಲಾಸ್ ಗಾಟಾ’ ಗೆ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲಿ, ನಾವು ಫಿಮೊ ‘ ಅಲ್ಗರೆಟ್
‘Tás escuchando al que más le mete
– ‘ಹೆಚ್ಚು ಸಿಗುವವನನ್ನು ಕೇಳುವ ತಾಸ್
Dale, mami, suéltate el grillete
– ಬನ್ನಿ, ಮಮ್ಮಿ, ಸಂಕೋಲೆಯನ್ನು ಬಿಡಿ
Ponte en cuatro, que te vo’a dar fuete
– ನಾಲ್ಕಾರು, ನಾನು ನಿನಗೆ ಕೊಡುವೆನು
Ponte en cuatro, que te vo’a dar fue—
– ನಾಲ್ಕು ಪಡೆಯಿರಿ, ನೀವು ಏನು ನೀಡುತ್ತೀರಿ—


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: