Darlene Love – All Alone on Christmas ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

The cold wind is blowing and the streets are getting dark
– ತಂಪಾದ ಗಾಳಿ ಬೀಸುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಬೀದಿಗಳು ಕತ್ತಲೆಯಾಗುತ್ತಿವೆ
I’m writting you a letter and I don’t know where to start
– ನಾನು ನಿಮಗೆ ಪತ್ರ ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ
The bells will be ringing Saint John, The Divine
– ಘಂಟೆಗಳು ರಿಂಗಿಂಗ್ ಆಗುತ್ತವೆ ಸೇಂಟ್ ಜಾನ್, ದಿ ಡಿವೈನ್
I get a little lonely every year around this time
– ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಾನು ಪ್ರತಿ ವರ್ಷ ಸ್ವಲ್ಪ ಒಂಟಿತನವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೇನೆ

The music plays all night in Little Italy
– ಲಿಟಲ್ ಇಟಲಿಯಲ್ಲಿ ಇಡೀ ರಾತ್ರಿ ಸಂಗೀತ ನುಡಿಸುತ್ತದೆ
The lights will be going up on old Rockafella’s tree
– Previous previous Post: ರಾಕಾಫೆಲ್ಲಾ ಮರದ ಮೇಲೆ ಬೆಳಕು ಚೆಲ್ಲಲಿದೆ
People window shoppin’ on Fifth Avenue
– ಐದನೇ ಅವೆನ್ಯೂದಲ್ಲಿ ಜನರು ವಿಂಡೋ ಶಾಪಿಂಗ್
All I want for Christmas is you
– ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ಗಾಗಿ ನಾನು ಬಯಸುವ ಎಲ್ಲಾ ನೀನು

I wanna know
– ನನಗೆ ತಿಳಿಯಬೇಕಿದೆ
Nobody ought to be alone on Christmas
– “ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿರಬಾರದು.
Where do lonely hearts go?
– ಏಕಾಂಗಿ ಹೃದಯಗಳು ಎಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತವೆ?
Nobody ought to be alone on Christmas
– “ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿರಬಾರದು.
Because nobody ought to be all alone on Christmas
– “ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿರಬಾರದು.

Things are different since you’ve been here last
– “ನೀವು ಕಳೆದ ಬಾರಿ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಾಗಿನಿಂದ ವಿಷಯಗಳು ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿವೆ.
Childhood dreaming is a thing of the past
– ಬಾಲ್ಯದ ಕನಸು ಹಿಂದಿನ ವಿಷಯ
I hope you can bring us some cheer this year
– ಈ ವರ್ಷ ನೀವು ನಮಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಮೆರಗು ತರಬಹುದು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ
The mothers and children in the street again
– Next articleಮಕ್ಕಳು ಮತ್ತು ಮಕ್ಕಳು ಮತ್ತೆ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ

Do you remember sleigh ridin’ in the snow?
– ‘ಹಿಮದಲ್ಲಿ ಸವಾರಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನೀವು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಾ?
And dancin’ all night to “Baby, please come home”
– “ಎಲ್ಲಾ ರಾತ್ರಿ ಡ್ಯಾನ್ಸಿಂಗ್, ದಯವಿಟ್ಟು ಮನೆಗೆ ಬನ್ನಿ”
Today’s celebration is bittersweet
– ಇಂದಿನ ಸಂಭ್ರಮ bittersweet ಆಗಿದೆ
There’s mothers and children in the street
– ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ತಾಯಂದಿರು, ಮಕ್ಕಳು

I wanna know
– ನನಗೆ ತಿಳಿಯಬೇಕಿದೆ
Nobody ought to be alone on Christmas
– “ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿರಬಾರದು.
Where do lonely hearts go?
– ಏಕಾಂಗಿ ಹೃದಯಗಳು ಎಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತವೆ?
Nobody ought to be alone on Christmas
– “ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿರಬಾರದು.
Because nobody ought to be all alone on Christmas
– “ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿರಬಾರದು.

I’m all grown up, and it’s the same you’ll see
– ನಾನು ಬೆಳೆದಿದ್ದೇನೆ, ಮತ್ತು ನೀವು ನೋಡುವಂತೆಯೇ
I’m writing you this letter, ’cause I still believe
– ನಾನು ನಿಮಗೆ ಈ ಪತ್ರವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ‘ ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ಇನ್ನೂ ನಂಬುತ್ತೇನೆ
Dear Santa, I’ve been good this year
– ಪ್ರಿಯ ಸಾಂಟಾ, ನಾನು ಈ ವರ್ಷ ಉತ್ತಮವಾಗಿದ್ದೇನೆ
Can’t you stay a little while with me right here?
– “ನೀವು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಉಳಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲವೇ?

I wanna know
– ನನಗೆ ತಿಳಿಯಬೇಕಿದೆ

I wanna know
– ನನಗೆ ತಿಳಿಯಬೇಕಿದೆ
Where do lonely hearts go?
– ಏಕಾಂಗಿ ಹೃದಯಗಳು ಎಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತವೆ?
Nobody ought to be alone on Christmas
– “ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿರಬಾರದು.
Nobody ought to be all alone on Christmas
– “ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿರಬಾರದು.
Nobody ought to be all alone
– ಯಾರೂ ಒಂಟಿಯಾಗಿರಬಾರದು

Nobody ought to be alone on Christmas (alone on Christmas)
– ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ನಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿರಬಾರದು (ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ನಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ)
Nobody ought to be alone (I wanna know)
– ಯಾರೂ ಒಂಟಿಯಾಗಿರಬಾರದು (ನಾನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ)
Nobody ought to be alone (Where do lonely hearts go?)
– ಯಾರೂ ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿರಬಾರದು (ಲೋನ್ಲಿ ಹಾರ್ಟ್ಸ್ ಎಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ?)
Nobody ought to be alone
– ಯಾರೂ ಒಂಟಿಯಾಗಿರಬಾರದು


Darlene Love

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: