Ezhel – Derdo ಮೂ ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

(Artz, what’s poppin’ my G?)
– ( ಆರ್ಟ್ಜ್, ನನ್ನ ಜಿ ಪಾಪ್ಪಿನ್ ಏನು?)
(B-B-B-Bugy)
– (ಬಿ-ಬಿ-ಬಿ-ಬಗ್ಗಿ)

Bir hafta, beş şehir, beş yıldız otel
– ಒಂದು ವಾರ, ಐದು ನಗರಗಳು, ಫೈವ್ ಸ್ಟಾರ್ ಹೋಟೆಲ್
Çürüdü omuzlarım, ağrıyo’ bel
– ನನ್ನ ಭುಜಗಳು ಮೂಗೇಟಿಗೊಳಗಾಗಿವೆ, ನನ್ನ ಸೊಂಟ ನೋವಿನಿಂದ ಕೂಡಿದೆ’
Manitam pofuduk, oversize model
– ದುಂಡುಮುಖದ ಹುಡುಗಿ, ಗಾತ್ರದ ಮಾದರಿ
Yaptığı masaj çok hoşuma gider
– ಅವರು ಮಾಡುವ ಮಸಾಜ್ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ
Bu rahat hayat için ödedim bedel
– ಈ ಆರಾಮದಾಯಕ ಜೀವನಕ್ಕೆ ನಾನು ಬೆಲೆ ಕೊಟ್ಟೆ
İsterim daha da, diyemem “Yeter”
– ನಾನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ, ನಾನು ಹೇಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ” ಸಾಕಷ್ಟು”
Bilirim, geldiğim o yer
– ನನಗೆ ಗೊತ್ತು, ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದೆ
Derdo, derdo, derdo, derdo
– Derdo, derdo, derdo, derdo

Ya, yoktu bugünüm, iş kalırdı yarına
– ಓಹ್, ನಾನು ಇಂದು ಹೊಂದಿರಲಿಲ್ಲ, ನಾನು ನಾಳೆ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ಉಳಿಯುತ್ತಿದ್ದೆ
Zarar bile gelir olmayan malına
– ಆದಾಯ ಇಲ್ಲದ ಆಸ್ತಿಗೆ ಹಾನಿ ಕೂಡ
Şimdi dönüp de bakıyo’m başarıma
– ಈಗ ನಾನು ತಿರುಗಿ ನನ್ನ ಯಶಸ್ಸನ್ನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ
Dokunur eşin dostun bile kanına
– ನಿಮ್ಮ ಹೆಂಡತಿ ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತನ ರಕ್ತವನ್ನು ಸಹ ಮುಟ್ಟುತ್ತಾಳೆ
Yıkamazlar beni, yemin imanıma
– ಅವರು ನನ್ನನ್ನು ತೊಳೆಯುವುದಿಲ್ಲ, ನನ್ನ ನಂಬಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ನಾನು ಪ್ರತಿಜ್ಞೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ
Yeminim annemin gözyaşlarına
– ನನ್ನ ತಾಯಿಯ ಕಣ್ಣೀರು ಪ್ರತಿಜ್ಞೆ
Yaşamamalıyız bi’ daha
– ಇನ್ನೆರಡು ಬದುಕಬಾರದು
Derdo, derdo, derdo (Derdo)
– Derdo, derdo, derdo (Derdo)
İki bilet alıyorum, bebek, Yunanistan’a
– ನಾನು ಎರಡು ಟಿಕೆಟ್ಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ಮಗು, ಗ್ರೀಸ್ಗೆ
Memlekete gelemiyo’m, acı verir insana
– ನಾನು ನನ್ನ ಊರಿಗೆ ಬರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಅದು ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ನೋಯಿಸುತ್ತದೆ
“Schengen’ini çıkar, bebek” di mi demiştim sana?
– “ನಿಮ್ಮ ಷೆಂಗೆನ್ ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಿರಿ, ಮಗು”ಎಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಯೇ?
Gelip yarış atı sürermişçesine bin bana
– ಓಟದ ಕುದುರೆ ಸವಾರಿ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಂತೆ ಬಂದು ನನ್ನನ್ನು ಸವಾರಿ ಮಾಡಿ
Gidek sen’le London’a, Big Ben’e, Brixton’a
– ಗಿಡೆಕ್ ಸೇನ್ ಜೊತೆ ಲಂಡನ್ಗೆ, ಬಿಗ್ ಬೆನ್ಗೆ, ಬ್ರಿಕ್ಸ್ಟನ್ಗೆ
Harcamaları düşünme, bende durur fix para
– ಖರ್ಚು ಮಾಡುವ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಬೇಡಿ, ನಾನು ಫಿಕ್ಸ್ ಹಣವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತೇನೆ
Benim ol inşallah, olamazsan derdo, derdo sever Serco
– ಗಣಿ ಆಗಿರಿ, ದೇವರ ಇಚ್ಛೆ, ನೀವು ಡರ್ಡೊ ಆಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೆ, ಡರ್ಡೊ ಸೆರ್ಕೊವನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆ
Melankoli falan, az’cık arabesk
– ವಿಷಣ್ಣತೆ ಅಥವಾ ಏನಾದರೂ, ಸ್ವಲ್ಪ ಅರೇಬೆಸ್ಕ್
Bi-bi’ de rakı, derdim attırıyo’ tempo
– ದ್ವಿ-ದ್ವಿ ‘ಡಿ ರಾಕಿ, ನನ್ನ ಸಮಸ್ಯೆ ಆ’ ಗತಿ
Beat’in üzerine yaptım rap, değil kendo, işin piri ben, bro
– ನಾನು ಅದನ್ನು ಬೀಟ್ ರಾಪ್ನಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ, ಕೆಂಡೋ ಅಲ್ಲ, ನಾನು ಶಿಟ್, ಬ್ರೋ
Bütün gün derdime içerim, yani yarın olurum hango’
– ನಾನು ದಿನವಿಡೀ ನನ್ನ ಸಮಸ್ಯೆಗೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ, ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು ನಾಳೆ ಇರುತ್ತೇನೆ, ಹ್ಯಾಂಗೊ’
Bizden olmaz derdo
– ನಮ್ಮಿಂದಲ್ಲ, ಡರ್ಡೊ
Switch gacıları sanki Nintendo
– ಸ್ವಿಚ್ ಸ್ವಿಚ್ಗಳು ನಿಂಟೆಂಡೊ ಹಾಗೆ
Twitch gacıları olan bana friend, lo
– ಟ್ವಿಚರ್ಸ್ ಹೊಂದಿರುವ ನನಗೆ ಸ್ನೇಹಿತ, ಲೋ
Bitch gacılara görünüyo’ her yol
– ಇದು ಬಿಚ್ ಹುಡುಗಿಯರ ಪ್ರತಿ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ತೋರುತ್ತದೆ

Bir hafta, beş şehir, beş yıldız otel
– ಒಂದು ವಾರ, ಐದು ನಗರಗಳು, ಫೈವ್ ಸ್ಟಾರ್ ಹೋಟೆಲ್
Çürüdü omuzlarım, ağrıyo’ bel (Ya)
– ನನ್ನ ಭುಜಗಳು ಮೂಗೇಟಿಗೊಳಗಾಗಿವೆ, ನನ್ನ ಸೊಂಟ ನೋವು (ಯಾ)
Manitam pofuduk, oversize model (Mm, ah)
– ಮುದ್ದಾದ ತುಪ್ಪುಳಿನಂತಿರುವ, ಗಾತ್ರದ ಮಾದರಿ (ಮಿಮೀ, ಆಹ್)
Yaptığı masaj çok hoşuma gider
– ಅವರು ಮಾಡುವ ಮಸಾಜ್ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ
Bu rahat hayat için ödedim bedel
– ಈ ಆರಾಮದಾಯಕ ಜೀವನಕ್ಕೆ ನಾನು ಬೆಲೆ ಕೊಟ್ಟೆ
İsterim daha da, diyemem “Yeter”
– ನಾನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ, ನಾನು ಹೇಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ” ಸಾಕಷ್ಟು”
Bilirim, geldiğim o yer
– ನನಗೆ ಗೊತ್ತು, ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದೆ
Derdo, derdo, derdo, derdo
– Derdo, derdo, derdo, derdo

Boşuna zorlama, la, kafa yorma (Hu, hu)
– ವ್ಯರ್ಥವಾಗಿ ತಳ್ಳಬೇಡಿ, ಲಾ, ನಿಮ್ಮ ತಲೆ ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ (ಹು, ಹು)
Hiç sorma, bugüne dek çektik neler
– ‘ಎಂದಿಗೂ ಕೇಳಬೇಡಿ, ನಾವು ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಏನು ಹೊಡೆದಿದ್ದೇವೆ?
İnsanlar kolpa, bro, götünü kolla, no joke
– ಜನರು ಕೋಲ್ಪಾ, ಬ್ರೋ, ನಿಮ್ಮ ಕತ್ತೆ ವೀಕ್ಷಿಸಿ, ಯಾವುದೇ ಜೋಕ್
Girme şoka, hep fitne ve şer
– ಆಘಾತಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಡಿ, ಇದು ಯಾವಾಗಲೂ ದೇಶದ್ರೋಹ ಮತ್ತು ದುಷ್ಟ
Berlin küçük İstanbul, Oberbaum, Bosphorus (Hu, hu)
– ಬರ್ಲಿನ್ ಲಿಟಲ್ ಇಸ್ತಾಂಬುಲ್, ಒಬರ್ಬಾಮ್, ಬಾಸ್ಫರಸ್ (ಹು, ಹು)
Pasladım jonkomu, kafamız dopdolu
– ನಾನು ರಸ್ಟಿ ಜೊಂಕೊಮು, ನಮ್ಮ ತಲೆ ತುಂಬಿದೆ
Yine kazanacağız, başka yok yolu
– ನಾವು ಮತ್ತೆ ಗೆಲ್ಲುತ್ತೇವೆ, ಬೇರೆ ದಾರಿ ಇಲ್ಲ
Aldığım ilk günden beri mikrofonu
– ಮೊದಲ ದಿನ ನಾನು microphone ಖರೀದಿಸಿತು

Berlin küçük İstanbul, Oberbaum, Bosphorus
– ಬರ್ಲಿನ್ ಲಿಟಲ್ ಇಸ್ತಾಂಬುಲ್, ಒಬರ್ಬಾಮ್, ಬಾಸ್ಫರಸ್
Pasladım jonkomu, kafamız dopdolu
– ನಾನು ರಸ್ಟಿ ಜೊಂಕೊಮು, ನಮ್ಮ ತಲೆ ತುಂಬಿದೆ
Yine kazanacağız, başka yok yolu
– ನಾವು ಮತ್ತೆ ಗೆಲ್ಲುತ್ತೇವೆ, ಬೇರೆ ದಾರಿ ಇಲ್ಲ
Aldığım ilk günden beri mikrofonu
– ಮೊದಲ ದಿನ ನಾನು microphone ಖರೀದಿಸಿತು
I’m international, hedefe dosdoğru
– ನಾನು ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ, ನೇರವಾಗಿ ಗುರಿಯತ್ತ
Yanımda dostlarım Artz, Bugy, emmi oğlu
– ನಾನು ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತರೊಂದಿಗೆ ಆರ್ಟ್ಜ್, ಬುಗಿ, ಎಮ್ಮಿಯ ಮಗ
Nefret eder bizden ko’du’mun yozları
– ಅವರು ನಮ್ಮನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತಾರೆ, ನನ್ನ ಕೊ ‘ ಡು ನ ಅವನತಿಗಳು
Olmasaydık kazanamazdın on para
– ನಾವು ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಹತ್ತು ಬಕ್ಸ್ ಗೆದ್ದಿರಲಿಲ್ಲ
Boşuna zorlama, la, kafa yorma
– ಲಾ, ಭಾಸ್ಕರ್ ತಳ್ಳಬೇಡಿ, ನಿಮ್ಮ ತಲೆ ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ
Hiç sorma, bugüne dek çektik neler
– ‘ಎಂದಿಗೂ ಕೇಳಬೇಡಿ, ನಾವು ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಏನು ಹೊಡೆದಿದ್ದೇವೆ?
İnsanlar kolpa, bro, götünü kolla, no joke
– ಜನರು ಕೋಲ್ಪಾ, ಬ್ರೋ, ನಿಮ್ಮ ಕತ್ತೆ ವೀಕ್ಷಿಸಿ, ಯಾವುದೇ ಜೋಕ್
Girme şoka, hep fitne ve şer
– ಆಘಾತಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಡಿ, ಇದು ಯಾವಾಗಲೂ ದೇಶದ್ರೋಹ ಮತ್ತು ದುಷ್ಟ
Sıyrıldım aradan, Türko, I’m blessed
– ನಾನು Dec ನಿಂದ ಹೊರಬಂದೆ, ತುರ್ಕೊ, ನಾನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿದ್ದೇನೆ
Laflarım kurşundur, sormaz adres
– ನನ್ನ ಮಾತುಗಳು ಗುಂಡುಗಳು, ನಾನು ವಿಳಾಸವನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ
KOAL bi’ scorpion, sokarız akrep gibi
– ಕೋಲ್ ಬೈ ಚೇಳು, ನಾವು ಚೇಳಿನಂತೆ ಕುಟುಕುತ್ತೇವೆ
Yamuk yaparsan kalan dak’kan beş (Yeah)
– ನೀವು ಟ್ರೆಪೆಜಾಯಿಡ್ ಮಾಡಿದರೆ, ಉಳಿದ ಐದು ನಿಮಿಷಗಳು (ಹೌದು)
Her gün paso iş, ekmek çıkmaz beleş
– ಪ್ರತಿದಿನ ಕೆಲಸವನ್ನು ಪಾಸ್ ಮಾಡಿ, ಬ್ರೆಡ್ ಉಚಿತವಾಗಿ ಹೊರಬರುವುದಿಲ್ಲ
Yanımda çete var, Cem abi, Melez
– ನನ್ನ ಜೊತೆ ಗ್ಯಾಂಗ್ ಇದೆ, ಸಹೋದರ ಸೆಮ್, ಮುಲಾಟ್ಟೊ
Beş şişe Efes ve Cali’den nefes
– ಎಫೇಸಸ್ನ ಐದು ಬಾಟಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಕ್ಯಾಲಿಯಿಂದ ಉಸಿರು
Ehliyet olmadan sürdüm Mercedes
– ನಾನು ಪರವಾನಗಿ ಇಲ್ಲದೆ ಮರ್ಸಿಡಿಸ್ ಓಡಿಸಿದೆ
Avladım avımı, Ezhel bi’ kerkenez
– ನಾನು ನನ್ನ ಬೇಟೆಯನ್ನು ಬೇಟೆಯಾಡಿದೆ, ಎಝೆಲ್ ಬಿ ‘ ಕೆಸ್ಟ್ರೆಲ್
Yedim orasını, ettim tertemiz
– ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತೇನೆ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಿದೆ
Mi casa su casa, bize gideriz
– ಮಿ ಕಾಸಾ ಸು ಕಾಸಾ, ನಾವು ನಮ್ಮ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ
Kız dedi “Yo quiero”, dedim “Si quieres”
– ಹುಡುಗಿ ಹೇಳಿದಳು ” ಯೋ ಕ್ವಿಯೆರೊ”, ನಾನು ಹೇಳಿದೆ ” ಸಿ ಕ್ವಿಯರ್ಸ್”

Bir hafta, beş şehir, beş yıldız otel
– ಒಂದು ವಾರ, ಐದು ನಗರಗಳು, ಫೈವ್ ಸ್ಟಾರ್ ಹೋಟೆಲ್
Çürüdü omuzlarım, ağrıyo’ bel
– ನನ್ನ ಭುಜಗಳು ಮೂಗೇಟಿಗೊಳಗಾಗಿವೆ, ನನ್ನ ಸೊಂಟ ನೋವುಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ’
Manitam pofuduk, oversize model
– ದುಂಡುಮುಖದ ಹುಡುಗಿ, ಗಾತ್ರದ ಮಾದರಿ
Yaptığı masaj çok hoşuma gider
– ಅವರು ಮಾಡುವ ಮಸಾಜ್ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ
Bu rahat hayat için ödedim bedel
– ಈ ಆರಾಮದಾಯಕ ಜೀವನಕ್ಕೆ ನಾನು ಬೆಲೆ ಕೊಟ್ಟೆ
İsterim daha da, diyemem “Yeter”
– ನಾನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ, ನಾನು ಹೇಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ” ಸಾಕಷ್ಟು”
Bilirim, geldiğim o yer
– ನನಗೆ ಗೊತ್ತು, ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದೆ
Derdo, derdo, derdo, derdo
– Derdo, derdo, derdo, derdo

Derdo, derdo, derdo (Derdo, ya)
– ಡರ್ಡೊ, ಡರ್ಡೊ, ಡರ್ಡೊ (ಡರ್ಡೊ, ಯಾ)
Derdo, derdo, derdo, derdo, derdo, pşt
– Derdo, derdo, derdo, derdo, psh
Derdo, derdo, derdo (Derdo, ya)
– ಡರ್ಡೊ, ಡರ್ಡೊ, ಡರ್ಡೊ (ಡರ್ಡೊ, ಯಾ)
Derdo, derdo, derdo, derdo, derdo (Ah-ah)
– Derdo, derdo, derdo, derdo, derdo (ಆಹ್-ಆಹ್)
Derdo, derdo, derdo, derdo
– Derdo, derdo, derdo, derdo
Derdo, derdo, derdo, derdo
– Derdo, derdo, derdo, derdo
Ya, derdo, derdo, derdo, derdo
– ಓಹ್, derdo, derdo, derdo, derdo
Ya, derdo, derdo, derdo, derdo
– ಓಹ್, derdo, derdo, derdo, derdo


Ezhel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: