Genius Romanizations – Anuv Jain & AP Dhillon – Afsos (Romanized) ಇ ಮೇಲ್: ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

Haan, teri yaadan yaadan
– ಹಾನ್, ತೇರಿ ಯಾದನ್ ಯಾದನ್
Teri yaadan le ke betha kai raatan, raatan
– ತೇರಿ ಯಾದನ್ ಅವರಿಂದ ಕೆ ಬೆಥಾ ಕೈ ರಾಟನ್, ರಾಟನ್
Par ajj, ehna raatan pichhon
– ಮೂಲಕ ajj, ehna ratan pichhon
Mainu sab sach nazar ae aunda kivein aakhan, aakhan?
– ಮೈನು ಸಾಬ್ ಸಾಚ್ ನಾಜರ್ ಏ ಅಂತಾ ಕಿವಿನ್ ಆಖಾನ್, ಆಖಾನ್?

Jo guroor si, o fizool si
– ಫಿಜೂಲ್ ಸಿ ಯ ಜೋ ಗುರೋರ್
Mainu aj pata laga ki kasoor si
– ಮೈನು ಅಜ್ ಪಾಟಾ ಲಗಾ ಕಿ ಕಾಸೂರ್ ಸಿ
Mere dil de noor, main si mash-hoor
– ಮೇರೆ ದಿಲ್ ಡಿ ನೂರ್, ಮೇನ್ ಸಿ ಮ್ಯಾಶ್-ಹೂರ್
Tainu karta door, o bekasoor
– ಬೇಕಾಸೂರಿನ ತೈನು ಕರ್ತಾ ಬಾಗಿಲು
Kinj gairan nu mein apna mann
– ಕಿಂಜ್ ಗೈರಾನ್ ನು ಮೇ ಅಪ್ನಾ ಮನ್
Mileya mere apne nu gair ban
– ಮಿಲೇಯ ಸುಮ್ಮನೆ ಅಪ್ನೆ ನು ಪದ ನಿಷೇಧ
Ae taan zaroor dil karta choor tera
– ಏ ತಾನ್ ಜರೂರ್ ದಿಲ್ ಕರ್ತಾ ಚೂರ್ ತೇರಾ

Te haan, main dunia vekhi
– ತೇ ಹಾನ್, ಮುಖ್ಯ ದುನಿಯಾ ವಿಜಿ
Tere dil nu vekh na paaya main jhalla-jhalla
– ತೇರೆ ದಿಲ್ ನು ವೆಖ್ ನಾ ಪಯಾ ಮೇನ್ ಝಲ್ಲಾ-ಝಲ್ಲಾ
Karda si wadeya naawan di gallan-gallan
– ಕರ್ದಾ ಸಿ೦ಡೆಯ ನಾವನ್ ದ೦ಡ-೪
Hun aithe marda jaanda main kalla-kalla
– ಮರ್ದಾ ಜಾಂಡಾ ಮುಖ್ಯ ಕಲ್ಲಾ ಜೀವನ-kundapura news-ಕುಂದಾಪ್ರ ಡಾಟ್ ಕಾಂ ಸುದ್ದಿ

Hun kyun afsos hoya
– ಸೆಲ್ಫ್ ಕ್ಯುನ್ ಅಫ್ಸೋಸ್ ಹೋಯಾ
Hun ki fayda, milna ni je chaahan, chaahan
– ಇದು ಒಂದೇ ವಿಷಯ, ಅದು ಒಂದೇ ಅಲ್ಲ, ಇದು ಚಾಹನ್, ಚಾಹನ್.
Main hun ghadi’an de hath te
– ಮುಖ್ಯ ಹುನ್ ಘಾಡಿ ‘ ಡಿ ಹಾತ್ ಟೀ
Kivein modan rukh samay da te raahan, raahan
– ಕಿವೀನ್ ಮಾಡನ್ ರುಖ್ ಸಮೇ ದಾ ತೆ ರಾಹನ್, ರಾಹನ್

Chand pal, do pal teri sunda battan je
– ಚಂದ್ ಪಾಲ್, ದೋ ಪಾಲ್ ತೇರಿ ಸುಂದ ಬಟನ್ ಜೆ
Tere naal hi sab kat’da raatan je
– ತೇರೆ ನಾಲ್ ಹಿ ಸಬ್ ಕತ್ ‘ ದಾ ರತನ್ ಜೆ
Tere hanju dekhda vich barsataan je
– ತೇರೆ ಹಂಜು ದೇಖ್ಡಾ ವಿಚ್ ಬಾರ್ಸತಾನ್ ಜೆ
Kitte karda tai ae dil di baatan je
– ಕಿಟ್ಟೆ ಕರ್ದ ತೈ ಏ ದಿಲ್ ಬಾತನ್ ಜೆ

Kaisi shaam si, tere naam si
– ಕೈಸಿ ಶಾಮ್ ಸಿ, ತೇರೆ ನಾಮ್ ಸಿ
Jo padeya na main, ki paigham si
– ಜೋ ಪಡೆಯ ನಾ ಮೇನ್, ಕಿ ಪೈಗೆ ಸಿ
Main hairan si, naadan si
– ಮುಖ್ಯ ವಿರೋಧಿ, ದಿ
Kis gallon meri jaan pareshaan si
– ಕಿಸ್ ಗ್ಯಾಲನ್ ಮೇರಿ ಜಾನ್ ಪರೇಶಾನ್ ಸಿ
Tainu hasda vekh ke baar-baar
– ತೈನು ಹಸ್ಡಾ ವೆಖ್ ಕೆ ಬಾರ್-ಬಾರ್
Tainu puchhi naa mein kade tere dil di saar
– Read more about: sandalwood kannada cinema ಸ್ಯಾಂಡಲ್ ವುಡ್ ಕನ್ನಡ ಸಿನಿಮಾ
Tera intezaar meri samjhon baar
– ತೇರಾ ಇಂಟೆಜಾರ್ ಮೇರಿ ಸಂಜೋನ್ ಬಾರ್
Kiddan katey ne tu din meitho haar-haar
– ಕೇಟಿ ಕೇಟಿ ಡೋಂಟ್ ಯು ದಿನ್ ಮೀಥೋ ಹಾರ್-ಹಾರ್

Haan, jo pyaar si tera
– ಹಾನ್, ಜೋ ಪ್ಯಾರ್ ಸಿ ತೇರಾ
Thoda vi samjh naa paya main jhalla-jhalla
– ತೋಡಾ ವಿ ಸಂಜ್ ನಾ ಪಯಾ ಮೇನ್ ಝಲ್ಲಾ-ಝಲ್ಲಾ
Haan, eh dil pachhtaave
– Ahhhhhhhhhhhh, shhhhhhhhhhhh
Tere bin hun reh naa paave eh kalla-kalla
– ತೇರೆ ಬಿನ್ ಹನ್ ರೆಹ್ ನಾ ಪಾವೆ ಎಹ್ ಕಲ್ಲಾ-ಕಲ್ಲಾ

Hun kyun afsos hoya
– ಸೆಲ್ಫ್ ಕ್ಯುನ್ ಅಫ್ಸೋಸ್ ಹೋಯಾ
Hun ki fayda, milna ni je chaahan, chaahan
– ಇದು ಒಂದೇ ವಿಷಯ, ಅದು ಒಂದೇ ಅಲ್ಲ, ಇದು ಚಾಹನ್, ಚಾಹನ್.
Main hun ghadi’an de hath te
– ಮುಖ್ಯ ಹುನ್ ಘಾಡಿ ‘ ಡಿ ಹಾತ್ ಟೀ
Kivein modan rukh samay da te raahan, raahan
– ಕಿವೀನ್ ಮಾಡನ್ ರುಖ್ ಸಮೇ ದಾ ತೆ ರಾಹನ್, ರಾಹನ್

Te raahan raahan
– ತೇ ರಾಹನ್ ರಾಹನ್
Te raahan raahan
– ತೇ ರಾಹನ್ ರಾಹನ್


Genius Romanizations

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: