Indila – Love Story ಫ್ರೆಂಚ್ ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

L’âme en peine
– ನೋವು ಆತ್ಮ
Il vit mais parle à peine
– ಅವರು ವಾಸಿಸುತ್ತಾರೆ ಆದರೆ ಕೇವಲ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ
Il attend devant cette photo d’antan
– ಅವರು ಹಿಂದಿನ ಈ ಫೋಟೋ ಮುಂದೆ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ
Il, il n’est pas fou
– ಅವನು, ಅವನು ಹುಚ್ಚನಲ್ಲ
Il y croit, c’est tout
– ಅವರು ನಂಬುತ್ತಾರೆ, ಅಷ್ಟೆ
Il la voit partout
– ಅವನು ಅವಳನ್ನು ಎಲ್ಲೆಡೆ ನೋಡುತ್ತಾನೆ
Il l’attend debout
– ಆಕೆ ಎದ್ದು ನಿಂತು
Une rose à la main
– ನಿನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಗುಲಾಬಿ
À part elle il n’attend rien
– ಅವಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ, ಅವನು ಏನನ್ನೂ ನಿರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ

Rien autour n’a de sens
– ಸುತ್ತಲೂ ಏನೂ ಅರ್ಥವಿಲ್ಲ
Et l’air est lourd
– ಮತ್ತು ಗಾಳಿ ಭಾರವಾಗಿರುತ್ತದೆ
Le regard absent
– ಗೈರುಹಾಜರಿ ನೋಟ
Il est seul et lui parle souvent
– ಅವನು ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿರುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಅವಳೊಂದಿಗೆ ಆಗಾಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾನೆ
Il, il n’est pas fou
– ಅವನು, ಅವನು ಹುಚ್ಚನಲ್ಲ
Il l’aime c’est tout
– ಅವಳು ಅವಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾಳೆ, ಅಷ್ಟೆ
Il la voit partout
– ಅವನು ಅವಳನ್ನು ಎಲ್ಲೆಡೆ ನೋಡುತ್ತಾನೆ
Il l’attend debout
– ಆಕೆ ಎದ್ದು ನಿಂತು
Debout une rose à la main
– ಕೈಯಲ್ಲಿ ಗುಲಾಬಿ ನಿಂತಿರುವ
Non, non plus rien ne le retient
– ಇಲ್ಲ, ಅವನನ್ನು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ

Dans sa love story
– ಅವಳ ಪ್ರೇಮ ಕಥೆಯಲ್ಲಿ
Dans sa love story
– ಅವಳ ಪ್ರೇಮ ಕಥೆಯಲ್ಲಿ
Dans sa love story
– ಅವಳ ಪ್ರೇಮ ಕಥೆಯಲ್ಲಿ
Sa love story
– ಅವಳ ಪ್ರೇಮ ಕಥೆ

Prends ma main
– ನನ್ನ ಕೈ ಹಿಡಿದು
Promets-moi que tout ira bien
– ಎಲ್ಲವೂ ಸರಿಯಾಗಲಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಭರವಸೆ ನೀಡಿ
Serre-moi fort
– ನನ್ನನ್ನು ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ
Près de toi, je rêve encore
– ನಿನ್ನ ಹತ್ತಿರ, ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕನಸು ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
Oui, oui je veux rester
– ಹೌದು, ನಾನು ಉಳಿಯಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ
Mais je ne sais plus aimer
– “ನಾನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಪ್ರೀತಿಸಲು ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
J’ai été trop bête
– ನಾನು ತುಂಬಾ ಮೂರ್ಖ
Je t’en prie, arrête
– ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಲ್ಲಿಸಿ
Arrête, comme je regrette
– ನಿಲ್ಲಿಸಿ, ನಾನು ಹೇಗೆ ವಿಷಾದಿಸುತ್ತೇನೆ
Non, je ne voulais pas tout ça
– ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಬಯಸಲಿಲ್ಲ

Je serai riche
– ನಾನು ಶ್ರೀಮಂತ
Et je t’offrirai tout mon or
– ಮತ್ತು ನಾನು ನಿಮಗೆ ನನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಚಿನ್ನವನ್ನು ನೀಡುತ್ತೇನೆ
Et si tu t’en fiches
– ಮತ್ತು ನೀವು ಕಾಳಜಿ ಇಲ್ಲ
Je t’attendrai sur le port
– ಬಂದರಿನಲ್ಲಿ ನಿನಗಾಗಿ ಕಾದಿರುವೆನು _ _
Et si tu m’ignores
– ಮತ್ತು ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿದರೆ
Je t’offrirai mon dernier souffle de vie
– ನನ್ನ ಕೊನೆಯ ಉಸಿರು ನಿನಗೆ

Dans ma love story
– ನನ್ನ ಪ್ರೇಮ ಕಥೆಯಲ್ಲಿ
Dans ma love story
– ನನ್ನ ಪ್ರೇಮ ಕಥೆಯಲ್ಲಿ
Dans ma love story
– ನನ್ನ ಪ್ರೇಮ ಕಥೆಯಲ್ಲಿ
Ma love story
– ನನ್ನ ಪ್ರೇಮ ಕಥೆ

Une bougie
– ಒಂದು ಮೇಣದಬತ್ತಿ
Peut illuminer la nuit
– ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಳಗಬಹುದು
Un sourire
– ಒಂದು ಸ್ಮೈಲ್
Peut bâtir tout un empire
– ಇಡೀ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಬಹುದು
Et il y a toi
– ಮತ್ತು ನೀವು ಇಲ್ಲಿದೆ
Et il y a moi
– ಮತ್ತು ನಾನು ಇಲ್ಲಿದೆ
Et personne n’y croit
– ಯಾರೂ ನಂಬುವುದಿಲ್ಲ
Mais l’amour fait d’un fou un roi
– ಆದರೆ ಪ್ರೀತಿ ಹುಚ್ಚನನ್ನು ರಾಜನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ
Et si tu m’ignores
– ಮತ್ತು ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿದರೆ
J’me battrai encore et encore
– ನಾನು ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಹೋರಾಡುತ್ತೇನೆ

C’est ta love story
– ಇದು ನಿಮ್ಮ ಲವ್ ಸ್ಟೋರಿ
C’est ta love story
– ಇದು ನಿಮ್ಮ ಲವ್ ಸ್ಟೋರಿ
C’est l’histoire d’une vie
– ಇದು ಜೀವಮಾನದ ಕಥೆ
Love story
– ಲವ್ ಸ್ಟೋರಿ

Des cris de joie
– ಸಂತೋಷದ ಅಳುತ್ತಾಳೆ
Quelques larmes, on s’en va
– ಕೆಲವು ಕಣ್ಣೀರು, ನಾವು ಹೊರಡುತ್ತೇವೆ
On vit dans cette love story
– ಈ ಲವ್ ಸ್ಟೋರಿ
Love story
– ಲವ್ ಸ್ಟೋರಿ
Love story
– ಲವ್ ಸ್ಟೋರಿ
Love story
– ಲವ್ ಸ್ಟೋರಿ
Love story
– ಲವ್ ಸ್ಟೋರಿ
Love story
– ಲವ್ ಸ್ಟೋರಿ
Love story
– ಲವ್ ಸ್ಟೋರಿ
Love story
– ಲವ್ ಸ್ಟೋರಿ
Love story
– ಲವ್ ಸ್ಟೋರಿ
Love story
– ಲವ್ ಸ್ಟೋರಿ
Love story
– ಲವ್ ಸ್ಟೋರಿ


Indila

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: