Jimin – Like Crazy ಕೊರಿಯಾದ ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

(I think we could last forever)
– (“ನಾವು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಉಳಿಯಬಹುದು”)
(I’m afraid that everything will disappear)
– (ಎಲ್ಲವೂ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾನು ಹೆದರುತ್ತೇನೆ)
(Just trust me)
– (ನನ್ನನ್ನು ನಂಬಿ)

She’s saying, “Baby, 생각하지 마”
– ಅವಳು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ, “ಮಗು, ಯೋಚಿಸಬೇಡಿ”
There’s not a bad thing here tonight
– “ಈ ರಾತ್ರಿ ಇಲ್ಲಿ ಏನೂ ಇಲ್ಲ.
Baby, 떠나도 좋아
– ಮಗು, ನೀವು ಹೊರಡಬಹುದು.
있어 줘 오늘까지만
– ಇಂದಿನವರೆಗೂ ನನ್ನೊಡನೆ ಇರು.

Watch me go, 날 적셔 밤새도록, away
– ನನ್ನನ್ನು ನೋಡಿ ಹೋಗಿ, ರಾತ್ರಿಯೆಲ್ಲಾ ಒದ್ದೆ ಮಾಡಿ, ದೂರ
아침도 취해서 오지 않게 (않게)
– “ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಕುಡಿಯಬೇಡಿ.

시끄러운 음악 속에 희미해진 나
– ಜೋರಾಗಿ ಸಂಗೀತದಲ್ಲಿ ಮಂಕಾದ
드라마같은 뻔한 story 익숙해져 가
– ನಾಟಕದಂತೆ ಸ್ಪಷ್ಟ ಕಥೆಗೆ ಒಗ್ಗಿಕೊಳ್ಳಿ.
네가 알던 나를 찾기엔 멀리 온 걸까?
– “ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಾಗಿದ್ದನ್ನು ಹುಡುಕಲು ನೀನು ತುಂಬಾ ದೂರ ಬಂದಿದ್ದೀಯಾ?
Yeah, I know, you know, I know (ooh)
– ಹೌದು, ನನಗೆ ಗೊತ್ತು, ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತು, ನನಗೆ ಗೊತ್ತು (ಓಹ್)

I’d rather be lost in the lights, lost in the lights
– ನಾನು ದೀಪಗಳಲ್ಲಿ ಕಳೆದುಹೋಗುವ ಬದಲು, ದೀಪಗಳಲ್ಲಿ ಕಳೆದುಹೋಗುವೆನು
I’m out of my mind, 이 밤의 끝을 잡아줘
– “ನಾನು ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಹೊರಗುಳಿದಿದ್ದೇನೆ, ಈ ರಾತ್ರಿಯ ಅಂತ್ಯಕ್ಕೆ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ.
매일 밤, you spin me up high
– ಪ್ರತಿ ರಾತ್ರಿ, ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಎತ್ತರಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸುತ್ತೀರಿ
너를 품은 달, let me have a taste
– ನಿನ್ನನ್ನು ಹೊತ್ತ ಚಂದ್ರ, ನನಗೆ ಒಂದು ರುಚಿ ಇರಲಿ

Give me a good ride
– ನನಗೆ ಉತ್ತಮ ಸವಾರಿ ನೀಡಿ
(Oh, I’m fallin’, I’m fallin’, I’m fallin’)
– Labels: bhagavata, bhagavata, ಭಗವದ್ಗೀತೆ, ಭಗವದ್ಗೀತೆ, ಭಗವದ್ಗೀತೆ
Oh, it’s gon’ be a good night
– “ಗುಡ್ ನೈಟ್”
(Oh, I’m fallin’) forever, you and I
– (ಓಹ್, ನಾನು ಫಾಲಿನ್ ಆಗಿದ್ದೇನೆ) ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ, ನೀವು ಮತ್ತು ನಾನು

거울 속에 비친 나 (비친 나), 하염없이 미쳐가 (미쳐가)
– Kannada: ಕನ್ನಡಿಯಲ್ಲಿ (kn) (kn) (kn) (kn) (kn) (kn) (kn) (kn) (kn) (kn) (kn) (kn) (kn) (kn) (kn) (kn) (kn) (kn)
I’m feelin’ so alive, wasting time (wasting time)
– ನಾನು ಜೀವಂತವಾಗಿದ್ದೇನೆ, ಸಮಯವನ್ನು ವ್ಯರ್ಥ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ (ವ್ಯರ್ಥ ಸಮಯ)

I’d rather be lost in the lights, lost in the lights
– ನಾನು ದೀಪಗಳಲ್ಲಿ ಕಳೆದುಹೋಗುವ ಬದಲು, ದೀಪಗಳಲ್ಲಿ ಕಳೆದುಹೋಗುವೆನು
I’m out of my mind, 이 밤의 끝을 잡아줘
– “ನಾನು ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಹೊರಗುಳಿದಿದ್ದೇನೆ, ಈ ರಾತ್ರಿಯ ಅಂತ್ಯಕ್ಕೆ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ.
매일 밤, you spin me up high
– ಪ್ರತಿ ರಾತ್ರಿ, ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಎತ್ತರಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸುತ್ತೀರಿ
너를 품은 달, let me have a taste
– ನಿನ್ನನ್ನು ಹೊತ್ತ ಚಂದ್ರ, ನನಗೆ ಒಂದು ರುಚಿ ಇರಲಿ

Give me a good ride
– ನನಗೆ ಉತ್ತಮ ಸವಾರಿ ನೀಡಿ
(Oh, I’m fallin’, I’m fallin’, I’m fallin’)
– Labels: bhagavata, bhagavata, ಭಗವದ್ಗೀತೆ, ಭಗವದ್ಗೀತೆ, ಭಗವದ್ಗೀತೆ
Oh, it’s gon’ be a good night
– “ಗುಡ್ ನೈಟ್”
(Oh, I’m fallin’) forever, you and I
– (ಓಹ್, ನಾನು ಫಾಲಿನ್ ಆಗಿದ್ದೇನೆ) ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ, ನೀವು ಮತ್ತು ನಾನು

This will break me, this is gonna break me (break me)
– ಇದು ನನ್ನನ್ನು ಮುರಿಯುತ್ತದೆ, ಇದು ನನ್ನನ್ನು ಮುರಿಯುತ್ತದೆ (ಬ್ರೇಕ್ ಮಿ)
No, don’t you wake me (wake me)
– ಇಲ್ಲ, ನನ್ನನ್ನು ಎಚ್ಚರಗೊಳಿಸಬೇಡಿ (ನನ್ನನ್ನು ಎಚ್ಚರಗೊಳಿಸು)
I wanna stay in this dream
– ನಾನು ಈ ಕನಸಿನಲ್ಲಿ ಉಳಿಯಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ < / text >
Don’t save me, don’t you try to save me (save me)
– ನನ್ನನ್ನು ಉಳಿಸಬೇಡ, ನನ್ನನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬೇಡ (ಸೇವ್ ಮಿ)
I need a way we (way we)
– ನನಗೆ ಒಂದು ದಾರಿ ಬೇಕು (ವೇ ನಾವು)
I need a way we can dream on (dream on)
– ನಾವು ಕನಸು ಕಾಣುವ ಒಂದು ಮಾರ್ಗ ಬೇಕು (ಡ್ರೀಮ್ ಆನ್)

(Alone again)
– (ಮತ್ತೆ ಏಕಾಂಗಿ)

(What’s the point?)
– (ಪಾಯಿಂಟ್ ಏನು?)


Jimin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: