ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್
ಸಾಹಿತ್ಯ
(Воу) Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– (ಓಹ್) ನಾನು, ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿನ ಎಲ್ಲವೂ ನಿಜವಲ್ಲ ಎಂದು ನನಗೆ ತೋರುತ್ತದೆ (ಬಿಆರ್-ಆರ್; ಇ, ಇ-ಇ, ನಾನು)
Я, иногда мне кажется, что мы топим напрасно (Е, вау; ещё раз)
– ನಾನು, ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ನಾವು ವ್ಯರ್ಥವಾಗಿ ಮುಳುಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತೋರುತ್ತದೆ (ಇ, ವಾಹ್; ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ)
Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– ನಾನು, ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿನ ಎಲ್ಲವೂ ನಿಜವಲ್ಲ ಎಂದು ನನಗೆ ತೋರುತ್ತದೆ (Br-r; e, uh, me)
Иногда мне кажется, но это просто кажется
– ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಇದು ನನಗೆ ತೋರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅದು ತೋರುತ್ತದೆ
Я сжигал мосты, да и всё равно работал
– ನಾನು ಸೇತುವೆಗಳನ್ನು ಸುಟ್ಟುಹಾಕಿದೆ, ಮತ್ತು ನಾನು ಹೇಗಾದರೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ.
Я перебирал колоду — смотрел, сколько ты стоишь
– ನಾನು ಡೆಕ್ ಮೂಲಕ ವಿಂಗಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ — ನೀವು ಎಷ್ಟು ಯೋಗ್ಯರಾಗಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೆ
Я оставался голодным, даже когда все обожрались
– ಎಲ್ಲರೂ ಗೊರಕೆ ಹೊಡೆದಾಗಲೂ ನಾನು ಹಸಿದಿದ್ದೆ.
Только я и микрофон, да прям до боли в жопе
– ಕೇವಲ ನಾನು ಮತ್ತು ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್, ಮತ್ತು ಕತ್ತೆ ನೋವು ವರೆಗೆ
Если я залетел на бит, то биту пиздец
– ನಾನು ಬೀಟ್ ಮೇಲೆ ಹೊಡೆದರೆ, ನಂತರ ಬೀಟ್ ಅಪ್ ಫಕ್ ಆಗಿದೆ
Нахуй-нахуй запасных, я могу делать это везде
– ಬಿಡಿ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಫಕ್ ಮಾಡಿ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಎಲ್ಲೆಡೆ ಮಾಡಬಹುದು
Воу, я знаю ходы, программировал басы
– ವಾಹ್, ನನಗೆ ಚಲನೆಗಳು ತಿಳಿದಿವೆ, ನಾನು ಬಾಸ್ ಅನ್ನು ಪ್ರೋಗ್ರಾಮ್ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ
Я, там, где мы мечтаем, вырастают цветы
– ನಾನು, ನಾವು ಕನಸು ಕಾಣುವ ಸ್ಥಳ, ಹೂವುಗಳು ಬೆಳೆಯುತ್ತವೆ
Я открыл им двери, и они больше не закрывались
– ನಾನು ಅವರಿಗೆ ಬಾಗಿಲು ತೆರೆದಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮುಚ್ಚಲಿಲ್ಲ.
Я подарил нам всё, о чём мы раньше мечтали
– ನಾವು ಕನಸು ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಾನು ಕೊಟ್ಟೆ.
Пацаны висят на квартирах, чтоб не приходить домой
– ಹುಡುಗರು ಮನೆಗೆ ಬರದಂತೆ ಅಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ
Моя жизнь — это картина, написанная судьбой (Бр-р)
– ನನ್ನ ಜೀವನ ವಿಧಿ ಚಿತ್ರಿಸಿದ ಚಿತ್ರ (ಬಿಆರ್-ಆರ್)
Окей, я дал им альбом, и их рты не закрывались
– ಸರಿ, ನಾನು ಅವರಿಗೆ ಆಲ್ಬಮ್ ನೀಡಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ಅವರ ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚುವುದಿಲ್ಲ.
Я открыл сезон курток, чтобы не замерзали
– ನಾನು ಅವುಗಳನ್ನು ಬೆಚ್ಚಗಾಗಲು ಜಾಕೆಟ್ಗಳ season ತುವನ್ನು ತೆರೆದಿದ್ದೇನೆ
Все свои давно на базе (Е, давно на базе; е)
– ನಮ್ಮದೇ ಆದ ಎಲ್ಲರೂ ಬೇಸ್ನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ (ಇ, ಬೇಸ್ನಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಸಮಯ; ಇ)
И у нас, у нас нет дней, когда не нормально
– ಮತ್ತು ನಾವು, ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ ದಿನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ
В коробке не хватает половины патронов
– ಬಾಕ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ಅರ್ಧದಷ್ಟು ಕಾರ್ಟ್ರಿಜ್ಗಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿವೆ
В меня верил квартал, в отличие от нарколога (Бр-р)
– ನಾರ್ಕಾಲಜಿಸ್ಟ್ (ಬಿಆರ್-ಆರ್)ಭಿನ್ನವಾಗಿ ಕ್ವಾರ್ಟರ್ ನನ್ನನ್ನು ನಂಬಿದ್ದರು
Спасибо, что живой, в детстве папа ставил Высоцкого
– ಜೀವಂತವಾಗಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ನನ್ನ ತಂದೆ ಬಾಲ್ಯದಲ್ಲಿ ವೈಸೊಟ್ಸ್ಕಿಯನ್ನು ಆಡಿದರು
Спасибо, что район не обрастает высотками (Бр-р)
– ಈ ಪ್ರದೇಶವು ಗಗನಚುಂಬಿ ಕಟ್ಟಡಗಳಿಂದ (Br-r)ಬೆಳೆದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಧನ್ಯವಾದಗಳು
И все как один выебали игру (Ага)
– “””ಎಲ್ಲಾ Fucks”””
Похоже, для того, чтоб рекламировать хуйню (Браво)
– Be fuck (←ಕೊಂಡಿಗಳು _ ಸಂಪಾದಿಸಿ)
Мой путь очень большой, как куртка, что на SALUKI
– ನನ್ನ ದಾರಿ ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡದು, ಸಲುಕಿ ಮೇಲೆ ಇರುವ ಜಾಕೆಟ್ ನಂತೆ
Приезжай в Петербург, давай запустим салюты (Бр-р)
– ಸೇಂಟ್ ಪೀಟರ್ಸ್ಬರ್ಗ್ಗೆ ಬನ್ನಿ, ಪಟಾಕಿಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸೋಣ (Br-r)
Миром управляет Бог, его не крутит валюта
– ದೇವರು ಜಗತ್ತನ್ನು ಆಳುತ್ತಾನೆ, ಕರೆನ್ಸಿ ಅದನ್ನು ತಿರುಗಿಸುವುದಿಲ್ಲ
Если их можно купить, думаю, они шлюхи
– “ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಬಹುದಾದರೆ, ಅವರು ವೇಶ್ಯೆಯರು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
Я поднял гетто выше, вытащил из преступности
– ನಾನು ಘೆಟ್ಟೋವನ್ನು ಎತ್ತರಕ್ಕೆ ಏರಿಸಿದೆ, ಅದನ್ನು ಅಪರಾಧದಿಂದ ಹೊರತೆಗೆದಿದ್ದೇನೆ
Поеду выступать, но пусть брата тоже забукают («BOLSHIE KURTKI»; это Питер, детка)
– ನಾನು ಪ್ರದರ್ಶನ ನೀಡಲಿದ್ದೇನೆ, ಆದರೆ ನನ್ನ ಸಹೋದರ ಕೂಡ ಬೇಸರಗೊಳ್ಳಲಿ (“ಬೊಲ್ಶಿ ಕುರ್ಟ್ಕಿ”; ಇದು ಪೀಟರ್, ಮಗು)
(Вау, вау) Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– (ವಾಹ್, ವಾಹ್) ನಾನು, ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿನ ಎಲ್ಲವೂ ನಿಜವಲ್ಲ ಎಂದು ನನಗೆ ತೋರುತ್ತದೆ (ಬಿಆರ್-ಆರ್; ಇ, ಇ-ಇ, ನಾನು)
Я, иногда мне кажется, что мы топим напрасно (Позади меня; ещё раз)
– ನಾನು, ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ನಾವು ವ್ಯರ್ಥವಾಗಿ ಮುಳುಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತೋರುತ್ತದೆ (ನನ್ನ ಹಿಂದೆ; ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ)
Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– ನಾನು, ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿನ ಎಲ್ಲವೂ ನಿಜವಲ್ಲ ಎಂದು ನನಗೆ ತೋರುತ್ತದೆ (Br-r; ಇ, ಇ-ಇ, ನಾನು)
Иногда мне кажется, но это просто кажется (Позади меня)
– ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಅದು ನನಗೆ ತೋರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅದು ತೋರುತ್ತದೆ (ನನ್ನ ಹಿಂದೆ)
И я слышу вокруг вой, воу, слышу вокруг стон (Воу)
– ಮತ್ತು ನಾನು ಸುತ್ತಲೂ ಕೂಗುವುದನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ, ಓಹ್, ನಾನು ಸುತ್ತಲೂ ನರಳುವುದನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ (ಓಹ್)
Как кто-то, замахнувшись, кричит: «Стоп» (Кричит: «Стоп»)
– ಯಾರೋ, ಸ್ವಿಂಗಿಂಗ್, ಕೂಗುತ್ತಾನೆ: “ನಿಲ್ಲಿಸು” (ಕೂಗುತ್ತಾನೆ: “ನಿಲ್ಲಿಸು”)
Как на «Авито» типы, что грустно толкают микрофон (Е)
– Avito ನಲ್ಲಿ ಹಾಗೆ, ದುಃಖದಿಂದ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ತಳ್ಳುವ ವಿಧಗಳು (ಇ)
Со скромной подписью, типа: «Он мне не подошёл», воу (Да)
– ಸಾಧಾರಣ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯೊಂದಿಗೆ, “ಅವನು ನನಗೆ ಸರಿಹೊಂದುವುದಿಲ್ಲ,” ವಾಹ್ (ಹೌದು)
Крипаю на блок, я, выжимаю всё (Гр-р)
– ನಾನು ಬ್ಲಾಕ್ನಲ್ಲಿ ತೆವಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ನಾನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹಿಸುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ (Gr-r)
Как утренняя дымка, что проступает как пот (Воу)
– ಬೆವರಿನಂತೆ ಹೊರಬರುವ ಬೆಳಗಿನ ಮಬ್ಬಿನಂತೆ (೨)
Как последний выживший, ничё не ебёт (Воу!)
– ಕೊನೆಯ ಬದುಕುಳಿದವರಂತೆ, ಯಾರೂ ಫಕ್ಸ್ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ (ಓಹ್!)
Я медленно шагаю в темноте, как будто крот
– ನಾನು ಕತ್ತಲೆಯಲ್ಲಿ ನಿಧಾನವಾಗಿ ನಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ಮೋಲ್ನಂತೆ
Меня мучает странный голод, чем больше я получаю, тем громче во мне он воет
– ನಾನು ವಿಚಿತ್ರ ಹಸಿವಿನಿಂದ ಪೀಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ, ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ಪಡೆಯುತ್ತೇನೆ, ಅದು ನನ್ನಲ್ಲಿ ಜೋರಾಗಿ ಕೂಗುತ್ತದೆ
Это жажда дорогого, прост-прост-просто дай мне повод
– ಇದು ದುಬಾರಿ, ಸರಳ-ಸರಳವಾದ ಬಾಯಾರಿಕೆ – ನನಗೆ ಒಂದು ಕಾರಣವನ್ನು ನೀಡಿ
Катим в тачке хуй пойми куда, слава Богу, рядом Овод
– ನಾವು ಚಕ್ರದ ಕೈಬಂಡಿಯಲ್ಲಿ ಡಿಕ್ ಅನ್ನು ಉರುಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ, ಎಲ್ಲಿ ಎಂದು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ, ದೇವರಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾಡ್ಫ್ಲೈ ಇದೆ
Если там деньги, мы идём туда, и нам похуй на погоду («B-B-B-BOLSHIE KU—»)
– ಅಲ್ಲಿ ಹಣ ಇದ್ದರೆ, ನಾವು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ ಮತ್ತು ಹವಾಮಾನದ ಬಗ್ಗೆ ನಾವು ಫಕ್ ನೀಡುವುದಿಲ್ಲ (“ಬಿ-ಬಿ-ಬಿ-ಬೊಲ್ಶಿ ಕು—”)