Shurik’n – Samurai ಫ್ರೆಂಚ್ ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

Oh, qu’est-ce t’as à m’regarder
– “ಓಹ್, ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಏನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ?
Qui, moi
– ಯಾರು, ನನಗೆ

Toujours vif, comme au premier jour de cours
– ಯಾವಾಗಲೂ ಉತ್ಸಾಹಭರಿತ, ತರಗತಿಯ ಮೊದಲ ದಿನದಂತೆ
Où tour à tour les mecs te matent, claque pas des genoux
– ಹುಡುಗರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡುವ ತಿರುವುಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ, ನಿಮ್ಮ ಮೊಣಕಾಲುಗಳನ್ನು ಬಡಿಯಬೇಡಿ
T’es viré d’la cour, tenir le coup, regard froid
– ನೀವು ಹೊಲದ ಹೊರಗೆ, ಹಿಡಿದುಕೊಂಡು, ತಣ್ಣನೆಯ ದಿಟ್ಟಿಸಿ
Fais pas le tocard
– ಜರ್ಕ್ ಆಗಬೇಡಿ
L’œil au beurre noir, vaut mieux le faire que l’avoir
– ಕಪ್ಪು ಕಣ್ಣು, ಅದನ್ನು ಹೊಂದುವುದಕ್ಕಿಂತ ಅದನ್ನು ಮಾಡುವುದು ಉತ್ತಮ
Dès le plus jeune âge engrainé
– ಚಿಕ್ಕ ವಯಸ್ಸಿನಿಂದ ಕೆತ್ತಲಾಗಿದೆ
À évoluer dans une meute où l’ego
– ಅಲ್ಲಿ ಅಹಂ ಒಂದು ಪ್ಯಾಕ್ ವಿಕಸನಕ್ಕೆ
Se fait les dents sur les colliers d’à côté
– Previous articleಮಕ್ಕಳ ಮೇಲೆ ಹಲ್ಲೆ
Où les réputations se font et se défont
– ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಷ್ಠೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
Où les moins costauds enjambent les ponts
– ಕಡಿಮೆ ದೃಢವಾದ ಸೇತುವೆಗಳನ್ನು ದಾಟಲು ಅಲ್ಲಿ
Se défoncent sans modération
– ಮಿತವಾಗಿ ಇಲ್ಲದೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪಡೆಯಿರಿ
En guerre permanente avec les autres
– ಇತರರೊಂದಿಗೆ ನಿರಂತರ ಯುದ್ಧ
Les bandes se forment
– ಬ್ಯಾಂಡ್ಗಳು ರೂಪುಗೊಂಡಿವೆ
On comprend vite qu’on est plus fort avec ses potes
– ನಾವು ನಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರೊಂದಿಗೆ ಬಲಶಾಲಿ ಎಂದು ನಾವು ಬೇಗನೆ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ
En somme, voici venir l’âge béni
– ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ, ಇಲ್ಲಿ ಆಶೀರ್ವಾದ ಯುಗ ಬರುತ್ತದೆ
Où tu t’crois homme, mais t’es qu’un con
– ಎಲ್ಲಿ ನೀವು ಮನುಷ್ಯ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಿ, ಆದರೆ ನೀವು ಕೇವಲ ಎಳೆತ
Et y a qu’à toi qu’on n’a pas dit
– ‘ನಿನಗೆ ಮಾತ್ರ ನಾವು ಹೇಳಿಲ್ಲ’
Les autres jouent les caïds pour une bille
– ಆಟಿಕೆಯೊಂದಿಗೆ ರಸಿಕತೆ ಆಟಿಕೆಯೊಂದಿಗೆ ರಸಿಕತೆ ಆಟಿಕೆಯೊಂದಿಗೆ ರಸಿಕತೆ
Puis une fille, les poils s’hérissent
– ನಂತರ ಒಂದು ಹುಡುಗಿ, ಕೂದಲು ಬಿರುಗೂದಲು
Les dents grinces, on tape pour des peccadilles
– ಹಲ್ಲುಗಳು ಪುಡಿಮಾಡಿ, ನಾವು ಪೆಕ್ಕಾಡಿಲೋಸ್ಗಾಗಿ ಬ್ಯಾಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ
Évite les yeux, on doit pas voir quand ça va mal
– “ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ, ವಿಷಯಗಳು ತಪ್ಪಾಗುತ್ತಿರುವಾಗ ನಾವು ನೋಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
La moindre faille physique ou mentale, l’issue peut être fatale
– ಸಣ್ಣದೊಂದು ದೈಹಿಕ ಅಥವಾ ಮಾನಸಿಕ ನ್ಯೂನತೆ, ಫಲಿತಾಂಶವು ಮಾರಕವಾಗಬಹುದು
On grandit au milieu des ronins
– ನಾ ಬೆಳೆದದ್ದು ರಣರಂಗದ ಮಧ್ಯೆ
Chacun sa barque pourrie sur sa mer de merde
– ತನ್ನ ಕೊಳೆತ ದೋಣಿ ತನ್ನ ಶಿಟ್ ಸಮುದ್ರದ ಮೇಲೆ
Chacun sa voie, sa vie
– ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ, ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಜೀವನವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ
Devant l’adversité, les coudes se soudent
– ತುಣ್ಣೆಯಿಂದ ನೋಡು, ಬಾಯಿಯಿಂದ ಜುಂಬು, ಒಡ್ಡೊಡ್ಡಾಗಿರುವ, ಸಲಿಂಗಕಾಮಿ, ಒಡ್ಡೊಡ್ಡಾಗಿರುವ
On pousse un kïai, le doute se taille
– ನಾವು ಚುಂಬನವನ್ನು ತಳ್ಳುತ್ತೇವೆ, ಅನುಮಾನ ಬೆಳೆಯುತ್ತಿದೆ
Prêt à mourir comme un samuraï
– ಸಮುರಾಯ್ನಂತೆ ಸಾಯಲು ಸಿದ್ಧ

On joue dans un chambara
– ಒಂದು ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಆಟ
La fierté, la loi
– ಹೆಮ್ಮೆ, ಕಾನೂನು
Tuent comme un bon vieux Kurosawa
– ಉತ್ತಮ ಹಳೆಯ Kurosawa ನಂತಹ ಕೊಲ್ಲಲು
La main sur le katana
– Katana ಮೇಲೆ ಕೈ
Même si la peur m’assaille
– ಭಯ ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಹಲ್ಲೆ ಮಾಡಿದರೂ
Je partirai comme un samuraï
– ನಾನು ಸಮುರಾಯ್ನಂತೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ’

On joue dans un chambara
– ಒಂದು ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಆಟ
La fierté, la loi
– ಹೆಮ್ಮೆ, ಕಾನೂನು
Tuent comme un bon vieux Kurosawa
– ಉತ್ತಮ ಹಳೆಯ Kurosawa ನಂತಹ ಕೊಲ್ಲಲು
La main sur le katana
– Katana ಮೇಲೆ ಕೈ
Même si la peur m’assaille
– ಭಯ ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಹಲ್ಲೆ ಮಾಡಿದರೂ
Je partirai comme un samuraï
– ನಾನು ಸಮುರಾಯ್ನಂತೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ’

Le temps passe
– ಸಮಯ ಹಾದುಹೋಗುತ್ತದೆ
Baby Kart grandi entre le fer et la soie
– ಬೇಬಿ ಕಾರ್ಟ್ ಕಬ್ಬಿಣ ಮತ್ತು ರೇಷ್ಮೆಯ ನಡುವೆ ಬೆಳೆದಿದೆ
La soie, c’est avec le fer qu’il l’a acquise
– ರೇಷ್ಮೆ, ಕಬ್ಬಿಣದಿಂದ ಅವನು ಅದನ್ನು ಸ್ವಾಧೀನಪಡಿಸಿಕೊಂಡನು
Aux prises avec la pression
– ಒತ್ತಡ ಹೋರಾಟ
La presse relate ses actions
– Press reports ಅವರು ಮರುಟ್ವೀಟಿಸಿದ್ದಾರೆ
La prison souvent remplace le paxon
– ಜೈಲು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಪ್ಯಾಕ್ಸನ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ
Le ponpon s’agite au-dessus de nos têtes
– ಪೊನ್ಪಾನ್ ನಮ್ಮ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಬೀಸುತ್ತಿದೆ
Chacun le veut pour lui, un billet pour le manège
– ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಅದನ್ನು ತಮಗಾಗಿ ಬಯಸುತ್ತಾರೆ, ಮೆರ್ರಿ-ಗೋ-ರೌಂಡ್ಗೆ ಟಿಕೆಟ್
Gratuit, verrouillé
– ಉಚಿತ, ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
La nuit les lampadaires se morphent en mecs
– ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಬೀದಿದೀಪಗಳು ಹುಡುಗರಿಗೆ ಮಾರ್ಫ್ ಆಗುತ್ತವೆ
Une seule quête, les pépètes
– ಒಂದೇ ಒಂದು ಅನ್ವೇಷಣೆ, ಕವಿಗಳು
Quand t’as les sous tu drives une 7-20
– ನೀವು ಹಣವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಾಗ ನೀವು 7-20 ಅನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ
Et tu touches des seins
– ಮತ್ತು ನೀವು boobs ಟಚ್
On lutte
– ನಾವು ಹೋರಾಟ
Souvent on butte sur le pied du voisin
– ಆಗಾಗ್ಗೆ ನಾವು ನೆರೆಹೊರೆಯವರ ಪಾದಕ್ಕೆ ಬಡಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ
Espace restreint
– ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಸ್ಥಳ
On gueule souvent, on en vient aux mains
– ನಾವು ಆಗಾಗ್ಗೆ ಕೂಗುತ್ತೇವೆ, ನಾವು ಕೈಗೆ ಬರುತ್ತೇವೆ
Pour tout et rien
– ಎಲ್ಲವೂ ಮತ್ತು ಏನೂ
Ça finit devant témoins
– ಸಾಕ್ಷಿಗಳ ಮುಂದೆ
Et va savoir combien de temps on peut rester sans voir les siens
– “ನಾವು ನಮ್ಮದೇ ಆದದನ್ನು ನೋಡದೆ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಉಳಿಯಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಿ.
Comprends bien
– ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ
C’est une réalité, pas une BD
– ಇದು ರಿಯಾಲಿಟಿ, ಕಾಮಿಕ್ ಅಲ್ಲ
Les sens toujours éveillés
– ಇಂದ್ರಿಯಗಳು ಯಾವಾಗಲೂ ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ
Éviter les embuches
– ಮೋಸಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುವುದು
Les femmes risquées, les boites piégées
– ಅಪಾಯಕಾರಿ ಮಹಿಳೆಯರು, ಸಿಕ್ಕಿಬಿದ್ದ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳು
Les gens ont changé
– ಜನರು ಬದಲಾಗಿದ್ದಾರೆ
La rue est mal fréquentée
– ಬೀದಿ ಕಳಪೆ ಆಗಾಗ
Surtout sors pas sans tes papiers
– ‘ನಿಮ್ಮ ಪೇಪರ್ ಇಲ್ಲದೆ ಹೊರಗೆ ಹೋಗಬೇಡಿ’
Ça peut gâcher la soirée
– ಇದು ಸಂಜೆ ಹಾಳು ಮಾಡಬಹುದು
J’ai combattu
– ನಾನು ಹೋರಾಡಿದೆ
J’ai eu mon heure, mon jour
– ನನ್ನ ಸಮಯ, ನನ್ನ ದಿನ
Je verse un verset pour ceux qui attendent leur tour
– ಅವರ ಸರದಿಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿರುವವರಿಗೆ ನಾನು ಒಂದು ಪದ್ಯವನ್ನು ಸುರಿಯುತ್ತೇನೆ
Et ceux qui ne rigoleront plus
– ಇನ್ನು ನಗುವವರು
On baissera pas les bras
– ನಾವು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ
On n’est pas né pour ca
– ‘ನಾವು ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಹುಟ್ಟಿಲ್ಲ.
Même vaincu, on se jettera dans la bataille
– ಸೋಲಿಸಿದರೂ, ನಾವೇ ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಎಸೆಯುತ್ತೇವೆ
Pour l’honneur, comme un samouraï
– ಗೌರವಕ್ಕಾಗಿ, ಸಮುರಾಯ್ನಂತೆ

On joue dans un chambara (chambara)
– ನಾವು ಒಂದು ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಆಡುತ್ತೇವೆ (ಕೊಠಡಿ)
La fierté, la loi
– ಹೆಮ್ಮೆ, ಕಾನೂನು
Tuent comme un bon vieux Kurosawa
– ಉತ್ತಮ ಹಳೆಯ Kurosawa ನಂತಹ ಕೊಲ್ಲಲು
La main sur le katana (katana)
– ದಿ ಹ್ಯಾಂಡ್ ಆನ್ ದಿ ಕಟಾನಾ (ಕಟಾನಾ)
Même si la peur m’assaille
– ಭಯ ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಹಲ್ಲೆ ಮಾಡಿದರೂ
Je partirai comme un samuraï
– ನಾನು ಸಮುರಾಯ್ನಂತೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ’

On joue dans un chambara (chambara)
– ನಾವು ಒಂದು ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಆಡುತ್ತೇವೆ (ಕೊಠಡಿ)
La fierté, la loi
– ಹೆಮ್ಮೆ, ಕಾನೂನು
Tuent comme un bon vieux Kurosawa
– ಉತ್ತಮ ಹಳೆಯ Kurosawa ನಂತಹ ಕೊಲ್ಲಲು
La main sur le katana (katana)
– ದಿ ಹ್ಯಾಂಡ್ ಆನ್ ದಿ ಕಟಾನಾ (ಕಟಾನಾ)
Même si la peur m’assaille
– ಭಯ ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಹಲ್ಲೆ ಮಾಡಿದರೂ
Je partirai comme un samuraï
– ನಾನು ಸಮುರಾಯ್ನಂತೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ’


Shurik'n

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: