ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್
ಸಾಹಿತ್ಯ
Patrzcie co spotkałem
– Patrzcie co spotkałem
Ej! bóbr, kurwa!
– ಇಜೆ! ಬಾಬ್ರ್, ಕರ್ವಾ!
Ej! bóbr
– ಇಜೆ! bóbr
Ej! bóbr, kurwa!
– ಇಜೆ! ಬಾಬ್ರ್, ಕರ್ವಾ!
Ej! bóbr
– ಇಜೆ! bóbr
Сидим с бобром за столом
– ನಾವು ಬೀವರ್ ಜೊತೆ ಮೇಜಿನ ಬಳಿ ಕುಳಿತಿದ್ದೇವೆ
Вдвоём, на ужин готовим полено
– ಒಟ್ಟಿಗೆ, ನಾವು ಭೋಜನಕ್ಕೆ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಬೇಯಿಸುತ್ತೇವೆ
Давай поговорим, бобёр
– ಮಾತನಾಡೋಣ, ಬೀವರ್.
О том, что наболело
– ಯಾವ ಹರ್ಟ್ ಬಗ್ಗೆ
Скажи, зачем же между нами плотина
– ಹೇಳಿ, ನಮ್ಮ ನಡುವೆ ಅಣೆಕಟ್ಟು ಏಕೆ ಇದೆ?
Скажи, зачем между нами обрыв?
– ಹೇಳಿ, ನಮ್ಮಿಬ್ಬರ ನಡುವೆ ಯಾಕೆ ಅಂತರವಿದೆ?
Я обниму твоё пушистое тело
– ನಾನು ನಿಮ್ಮ furry ದೇಹದ ತಬ್ಬಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
Ну почему бобры так добры?
– ಬೀವರ್ಗಳು ಏಕೆ ತುಂಬಾ ಕರುಣಾಮಯಿ?
Сидим с бобром за столом
– ನಾವು ಬೀವರ್ ಜೊತೆ ಮೇಜಿನ ಬಳಿ ಕುಳಿತಿದ್ದೇವೆ
Я и он, текила, ром, точим полено
– ನಾನು ಮತ್ತು ಅವನು, ಟಕಿಲಾ, ರಮ್, ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಹರಿತಗೊಳಿಸುವುದು
Скажи мне честно, бобёр (Бобёр)
– ಪ್ರಾಮಾಣಿಕವಾಗಿ ಹೇಳಿ, ಬೀವರ್ (ಬೀವರ್)
Почему (Почему?), бобёр (Бобёр), мне так офигенно?
– ಏಕೆ (ಏಕೆ?), ಬೀವರ್ (ಬೀವರ್), ನಾನು ತುಂಬಾ ಅದ್ಭುತವಾಗಿದ್ದೇನೆಯೇ?
Ej! bóbr, kurwa (Будь добр, будь добр!)
– ಇಜೆ! ಬಾಬ್ರ್, ಕರ್ವಾ (ದಯೆ, ದಯೆ!)
Ej! bóbr, bóbr (Бобр, будь добр, будь kurwa!)
– ಇಜೆ! ಬಾಬ್ರ್, ಬಾಬ್ರ್ (ಬೀವರ್, ದಯೆ, ಕರ್ವಾ ಆಗಿರಿ!)
Ej! bóbr, bóbr (Будь добр, будь добр!)
– ಇಜೆ! ಬಾಬ್ರ್, ಬಾಬ್ರ್ (ದಯೆ, ದಯೆ!)
Ej! bóbr, bóbr (Бобр, будь добр, будь kurwa!)
– ಇಜೆ! ಬಾಬ್ರ್, ಬಾಬ್ರ್ (ಬೀವರ್, ದಯೆ, ಕರ್ವಾ ಆಗಿರಿ!)
Идём с бобром мы в лесу
– ನಾವು ಕಾಡಿನಲ್ಲಿ bever ಜೊತೆ ವಾಕಿಂಗ್
На руках его несу (Болтает хвост на весу)
– ನಾನು ಅವನನ್ನು ನನ್ನ ತೋಳುಗಳಲ್ಲಿ ಒಯ್ಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ (ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ ತೂಗಾಡುತ್ತಿರುವ ಬಾಲ)
Идём вдвоём и поём с бобром хиты Алсу (Алсу-су-су)
– ನಾವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಹೋಗೋಣ ಮತ್ತು ಬೀವರ್ (ಅಲ್ಸು-ಸು-ಸು)ನೊಂದಿಗೆ ಅಲ್ಸು ಅವರ ಹಿಟ್ಗಳನ್ನು ಹಾಡೋಣ
Ej! bóbr, kurwa (Будь добр, будь добр!)
– ಇಜೆ! ಬಾಬ್ರ್, ಕರ್ವಾ (ದಯೆ, ದಯೆ!)
Ej! bóbr, bóbr (Бобр, будь добр, будь kurwa!)
– ಇಜೆ! ಬಾಬ್ರ್, ಬಾಬ್ರ್ (ಬೀವರ್, ದಯೆ, ಕರ್ವಾ ಆಗಿರಿ!)
Ej! bóbr, bóbr (Будь добр, будь добр!)
– ಇಜೆ! ಬಾಬ್ರ್, ಬಾಬ್ರ್ (ದಯೆ, ದಯೆ!)
Ej! bóbr, bóbr (Бобр, будь добр, будь kurwa!)
– ಇಜೆ! ಬಾಬ್ರ್, ಬಾಬ್ರ್ (ಬೀವರ್, ದಯೆ, ಕರ್ವಾ ಆಗಿರಿ!)
Пришли мы к дому бобра (Бобра)
– ನಾವು ಬೀವರ್ (ಬೀವರ್)ಮನೆಗೆ ಬಂದೆವು
Он мне дал (Дал) с собой добра четыре ведра
– ಅವನು ಅದನ್ನು ನನಗೆ ಕೊಟ್ಟನು (ಅವನು ಕೊಟ್ಟನು) ಅವನೊಂದಿಗೆ ಸುಮಾರು ನಾಲ್ಕು ಬಕೆಟ್ಗಳು.
И произнёс мне бобёр:
– ಮತ್ತು ಬೀವರ್ ನನಗೆ ಹೇಳಿದರು:
“Ну всё давай, а-а, я попёр!” (Ej!)
– “ಬನ್ನಿ, ಬನ್ನಿ, ನಾನು ತಿರುಗಿದ್ದೇನೆ! “(ಇಜೆ!)