Adele – Rolling in the Deep 영어 가사 & 한국어 번역

비디오 클립

가사

There’s a fire starting in my heart
– 내 마음에서 불이 시작됐어
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
– 열 피치에 도달 하 고 그것은 나를 어둠 밖으로 데리고
Finally, I can see you crystal clear
– 마지막으로,나는 당신이 맑은 볼 수 있습니다
Go ahead and sell me out and I’ll lay your shit bare
– 가서 나를 팔면 네 똥을 벌거벗은 채로 놔줄게
See how I’ll leave with every piece of you
– 나는 당신의 모든 조각과 함께 떠날거야 방법을 참조하십시오
Don’t underestimate the things that I will do
– 내가 할 일을 과소 평가하지 마십시오
There’s a fire starting in my heart
– 내 마음에서 불이 시작됐어
Reaching a fever pitch, and it’s bringing me out the dark
– 발열 피치에 도달,그리고 그것은 어둠 밖으로 나를 데리고

The scars of your love remind me of us
– 당신의 사랑의 상처는 우리를 상기시켜줍니다
They keep me thinkin’ that we almost had it all
– 그들은 우리가 거의 모든 것을 가지고 있다고 생각하게합니다
The scars of your love, they leave me breathless
– 당신의 사랑의 상처,그들은 나를 숨이 멎게 만듭니다
I can’t help feeling
– 나는 느낌을 도울 수 없다

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– 우리는 모든 것을 가질 수 있었다(당신은 당신이 나를 만난 적이 있었으면 좋겠다)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– 깊은 곳에서 굴러(눈물이 떨어질 거야,깊은 곳에서 굴러)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– 당신은 당신의 손 안에 내 마음을 가지고 있었다(당신은 당신이 나를 만난 적이 있었으면 좋겠다)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– 그리고 당신은 그것을 비트에 맞춰 연주했습니다(눈물이 떨어질 것입니다,깊은 곳에서 굴러갑니다)

Baby, I have no story to be told
– 자기야,난 할 이야기가 없어
But I’ve heard one on you, now I’m gonna make your head burn
– 그러나 나는 당신에 대해 하나를 들었습니다,이제 나는 당신의 머리를 태울 것입니다
Think of me in the depths of your despair
– 당신의 절망의 깊은 곳에서 나를 생각해봐
Make a home down there, as mine sure won’t be shared
– 내 실 공되 습니다,거기 래 를 만들

(You’re gonna wish you never had met me) The scars of your love remind me of us
– (당신은 당신이 나를 만난 적이 있었으면 좋겠다)당신의 사랑의 상처는 우리를 생각 나게합니다
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) They keep me thinkin’ that we almost had it all
– (눈물이 떨어질거야,깊은 곳에서 굴러)그들은 우리가 거의 모든 것을 가지고 있다고 생각하게한다
(You’re gonna wish you never had met me) The scars of your love, they leave me breathless
– (당신은 당신이 나를 만난 적이 있었으면 좋겠다)당신의 사랑의 상처,그들은 나를 숨이 멎게 만듭니다
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) I can’t help feeling
– (눈물이 떨어질거야,깊은 곳에서 굴러)나는 느낌을 도울 수 없다

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– 우리는 모든 것을 가질 수 있었다(당신은 당신이 나를 만난 적이 있었으면 좋겠다)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– 깊은 곳에서 굴러(눈물이 떨어질 거야,깊은 곳에서 굴러)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– 당신은 당신의 손 안에 내 마음을 가지고 있었다(당신은 당신이 나를 만난 적이 있었으면 좋겠다)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– 그리고 당신은 그것을 비트에 맞춰 연주했습니다(눈물이 떨어질 것입니다,깊은 곳에서 굴러갑니다)
Could’ve had it all
– 모든 걸 가질 수 있었지
Rolling in the deep
– 깊은 곳 에서 굴러가는 일
You had my heart inside of your hand
– 당신은 당신의 손 안에 내 마음을 가지고 있었다
But you played it with a beating
– 하지만 당신은 구타와 함께 연주

Throw your soul through every open door (Ooh woah, oh)
– 모든 열린 문을 통해 당신의 영혼을 던지십시오(오,오)
Count your blessings to find what you look for (Woah)
– 당신이 찾는 것을 찾기 위해 당신의 축복을 세십시오(와우)
Turn my sorrow into treasured gold (Ooh woah, oh)
– 내 슬픔을 소중한 금으로 바꾸십시오(오 와우,오)
You’ll pay me back in kind and reap just what you sow
– 당신은 종류 나에게 다시 지불하고 당신이 뿌린 단지 무엇을 얻을 수 있습니다

(You’re gonna wish you never had met me)
– (당신은 당신이 나를 만난 적이 있었으면 좋겠다)
We could’ve had it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– 우리는 모든 것을 가질 수 있었다(눈물이 떨어질 것이다,깊은 곳에서 굴러)
We could’ve had it all, yeah (You’re gonna wish you never had met me)
– 우리는 모든 것을 가질 수 있었다,그래(당신은 당신이 나를 만난 적이 있었으면 좋겠다)
It all, it all, it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– 모든 것,모든 것,모든 것(눈물이 떨어지고 깊은 곳에서 굴러갑니다)

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– 우리는 모든 것을 가질 수 있었다(당신은 당신이 나를 만난 적이 있었으면 좋겠다)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– 깊은 곳에서 굴러(눈물이 떨어질 거야,깊은 곳에서 굴러)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– 당신은 당신의 손 안에 내 마음을 가지고 있었다(당신은 당신이 나를 만난 적이 있었으면 좋겠다)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– 그리고 당신은 그것을 비트에 맞춰 연주했습니다(눈물이 떨어질 것입니다,깊은 곳에서 굴러갑니다)
Could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– 모든 것을 가질 수 있었다(당신은 당신이 나를 만난 적이 있었으면 좋겠다)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– 깊은 곳에서 굴러(눈물이 떨어질 거야,깊은 곳에서 굴러)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– 당신은 당신의 손 안에 내 마음을 가지고 있었다(당신은 당신이 나를 만난 적이 있었으면 좋겠다)
But you played it, you played it, you played it
– 하지만 당신은 그것을 연주,당신은 그것을 연주,당신은 그것을 연주
You played it to the beat
– 당신은 비트에 그것을 연주


Adele

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: