비디오 클립
가사
Austin, baby
– 오스틴,베이비
La Marash
– 마라시
Ey, yo
– 이봐,나
Bup (bup)
– 우우(우우)
¿Viste, Gonzalo, que al fin se nos dio?
– 곤잘로,마침내 우리에게 주어진 것을 보았습니까?
Y tú cuando esté’ ready me avisa’ (¡ajá!)
– 그리고’준비되면 알려줘'(아하!)
Que pa’ viajar el mundo con el rap
– 랩과 함께 세계를 여행하기 위해
Que tengo a mí no me hace falta una VISA (¡no!)
– 나는 비자가 필요하지 않습니다(아니오!)
Prendo un Portobello al bajar del avión
– 비행기에서 내려오면 포르토벨로를 켜요
Tan pronto el piloto aterriza (¡yes, sir!)
– 조종사가 착륙하자마자(예,선생님!)
Llegamo’ a Italia y con nuestra presencia
– 우리는 이탈리아에 도착했고 우리의 존재와 함께
Enderezamo’ la Torre ‘e Pisa, ¡yeah!
– ‘타워’를 곧게 펴고 나서자,그래!
Activo en la música, también la calle
– 음악 활동,또한 거리
Mi reputación no se mancha (okay)
– 내 명성은 변색되지 않습니다(좋아)
Como un alpinista, disfruto la vista
– 산악인처럼,나는 전망을 즐길 수
Sin miedo a ninguna avalancha (¡wow!)
– 눈사태에 대한 두려움 없이(와우!)
El dragón de Komodo que salió del lodo
– 진흙에서 나온 코모도 드래곤
Ahora entra por la puerta ancha (Austin, baby)
– 이제 넓은 문을 통해 들어 오십시오(오스틴,아기)
Este flow legendario no tiene adversario
– 이 전설적인 흐름에는 상대가 없습니다
Como Maradona en la cancha (¡auh!)
– 코트에서 마라도나처럼(오!)
Los maté y quieren que yo le’ baje’
– 나는 그들을 죽이고 그들은 내가’그를 내려’하길 원한다.
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– 나는 내 짐을 확인하지 않고 세관을 통과
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– 나쁜 놈,나는 동네에서 온,그것은 어려운 내 여행이었다
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– 이제 나는 그들이 내 언어를 이해하지 못하는 투어가 있습니다
Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– 나는 그들을 죽이고 유지하고 그들은 다시’그를 내려’나에게 물었다
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– 나는 이번 달에 지출 백만 회계사에게 물었다
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– 파리에 가서 프랑스어를 배웠어요
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– 이 넝마는 내 아이,나는 그들의 아이-전자-에즈의 일부였습니다
Quieren verme, hacerme fracasar
– 그들은 나를 보고 싶어,나를 실패하게
Llevan años tratando, pero eso no va a pasar (¡no!)
– 그들은 몇 년 동안 노력해 왔지만,그런 일은 일어나지 않을 것입니다.)
Me junté con el Biza, Biza
– 나는 비자와 함께있어,비자
Combinación de Dybala con Leo (let’s go)
– 디발라와 레오의 조합(가자)
La competencia la parto y como el Dibu
– 내가 낳는 경쟁과 디부로
Por el bicho me paso el trofeo, ¡prra!
– 버그를 위해 나는 트로피를 통과,프라!
Tres millone’ y pico en las prenda’ (¡ajá!)
– 3 백만’옷에 뭔가'(아하!)
No hace falta que me comprenda’ (¡no!)
– 당신은 나를 이해할 필요가 없습니다.)
En mi mayor depresión yo no cojo presión
– 내 주요 우울증에서 나는 압력을하지 않습니다
Me curo comprando la tienda (¡uh!)
– 나는 가게를 구입하여 치유(어!)
Tengo una nota tremenda, no me llames, que ya tengo llena la agenda
– 나는 끔찍한 메모를 가지고,나를 부르지 마라,나는 이미 전체 의제를 가지고있다
Mera, Biza, ¡prende esta mierda! (¡let’s go!)
– 메라,비자,이 똥을 켜! (가자!)
Ho-hola, llegué, bajé con unas botas Bottega Vene’
– 호-안녕,내가 도착,나는 일부 보테가 베네’부츠와 함께 내려왔다
Le pregunté, “¿Qué le pasa al piloto
– 나는 그에게 물었습니다.
Que no aterrizó desde que despegué?”
– 내가 이륙 한 이후로 착륙하지 않았습니까?”
Mi tiempo lo esperé, no me desesperé
– 나는 내 시간을 기다렸다,나는 절망하지 않았다
Descansé un par de año’, volví y me pegué
– 몇 년 동안 휴식’,나는 다시 와서 붙어
Matándolo’ como Shakira a Piqué
– 샤키라처럼 그를 죽이고
Yo no juego al fútbol, pero los Pelé
– 나는 축구를하지 않지만 나는 그들을 벗겨 냈다.
Yo sé que les duele, duele
– 아파,아파
Ver-verme acá arriba, yo sé que les duele
– 참조-여기 나를 참조,나는 그것이 아파 알고
Subí de nivele’, y ahora tengo propiedade’ que entro y parecen hotele’
– 나는 수준에서 올라 갔다’,지금은 속성이’내가 입력하고 그들은 호텔처럼’
Un jardín gigantesco de moña’ violeta
– ‘바이올렛 롤빵’의 거대한 정원
Mi propia hierba, ¡qué rico huele! (je-je)
– 내 자신의 잡초,얼마나 맛있는 냄새! (ㅎ)
Yo hace tiempo que vivo de gira
– 나는 오랫동안 투어를 해왔다.
Sonando en la radio y saliendo en la tele (¡oh, shit!)
– 라디오에서 연주하고 텔레비전에서 나오는 것(오,젠장!)
Los maté y quieren que yo le’ baje’
– 나는 그들을 죽이고 그들은 내가’그를 내려’하길 원한다.
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– 나는 내 짐을 확인하지 않고 세관을 통과
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– 나쁜 놈,나는 동네에서 온,그것은 어려운 내 여행이었다
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– 이제 나는 그들이 내 언어를 이해하지 못하는 투어가 있습니다
Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– 나는 그들을 죽이고 유지하고 그들은 다시’그를 내려’나에게 물었다
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– 나는 이번 달에 지출 백만 회계사에게 물었다
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– 파리에 가서 프랑스어를 배웠어요
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– 이 넝마는 내 아이,나는 그들의 아이-전자-에즈의 일부였습니다
(¿Es ciego?) Toma, manín, esto fue de una toma (¡toma!)
– (그는 장님입니까? 여기,마닌,이것은 한 번에(여기!)
Yo estoy más duro que los escudo’ de los gladiadore’ en Roma (¡Roma!)
– 나는 로마의 검투사의 방패보다 강하다(로마!)
Matte black Escalade, Ferrari rojo y dos Tacoma (-coma)
– 매트 블랙 에스컬레이드,레드 페라리와 두 타코마(-쉼표)
Mi nueve que le puse, “Biza-rrap”
– 내 아홉 내가 그것을 넣어,”비자-랩”
Le’ mando y to’ quedan en coma (¡quedan en coma!)
– ‘나 는 명령 하고 명령 한다’는 말 은 혼수상태 에 남아 있다(그 들 은 혼수상태 에 남아 있다!)
¡Uh-uh! (Yep)
– 어-어! (네)
¿Reajustaste el volumen y el bajo
– 당신은 볼륨과 저음을 재설정 했습니까
Cuando te lo dije la primera vez? Yo te lo dije (ja-ja-ja-ja)
– 내가 처음 언제 말했어? 나는 당신에게 그렇게 말했다(하-하-하-하)
De Puerto Rico a Argentina
– 푸에르토 리코 출발 아랍 에미리트
Esto volvió a quedar bellaco, yeah (ja-ja-ja-ja-ja-)
– 이것은 다시 악으로 판명되었습니다,예(하-하-하-하-하-하-)
(¡Uh!) Bizarrap
– (어!)비자랩
(Bien, ahí, guacho, la rompimo’)
– (글쎄,거기,구아 초,나는 그것을 깰 것이다’)