비디오 클립
가사
Humingang malalim, pumikit na muna
– 깊은 숨을 먼저 눈을 감고
At baka sakaling namamalikmata lang
– 그리고 어쩌면 그것은 단지 잡으러 돌아올 것입니다
Ba’t nababahala? ‘Di ba’t ako’y mag-isa?
– 그것은 걱정? ‘나 혼자가 아니야?
Kala ko’y payapa, boses mo’y tumatawag pa
– 내가 떠나면,네 목소리가 전화해
Binaon naman na ang lahat
– 그것은 모두 묻혀있다
Tinakpan naman na ‘king sugat
– 나는 상처를 치유했다
Ngunit ba’t ba andito pa rin?
– 그러나 여전히 여기에 있습니까?
Hirap na ‘kong intindihin
– 그것은 나에게 물어 어렵다
Tanging panalangin, lubayan na sana
– 그냥 기도야,그냥 놔둬
Dahil sa bawat tingin, mukha mo’y nakikita
– 각 그림에서,당신은 얼굴을 볼 수 있습니다
Kahit sa’n man mapunta ay
– 어디를 가든지
Anino mo’y kumakapit sa’king kamay
– 난 당신이 내 손을 잡고 싶어
Ako ay dahan-dahang nililibing nang buhay pa
– 나는 천천히 살아있는 채로 묻힌다.
Hindi na makalaya, dinadalaw mo ‘ko bawat gabi
– 당신은 나를 보지 않습니다,당신은 매일 밤 나를 봅니다
Wala mang nakikita, haplos mo’y ramdam pa rin sa dilim
– 당신은 볼 수 없습니다,당신은 여전히 어둠 속에 있습니다
Hindi na na-nanaginip, hindi na ma-makagising
– 더 이상 꿈을 꿀 수 없으며 더 이상 깨어날 수 없습니다
Pasindi na ng ilaw
– 빛의 성장
Minumulto na ‘ko ng damdamin ko, ng damdamin ko
– 나는 내 마음을 잃었다,내 감정
Hindi mo ba ako lilisanin?
– 날 떠나지 않겠어?
Hindi pa ba sapat pagpapahirap sa ‘kin? (Ng damdamin ko)
– 나를 위해 충분히 고통받지 않습니까? (내 감정)
Hindi na ba ma-mamayapa?
– 더 이상 평화롭지 않은가?
Hindi na ba ma-mamayapa?
– 더 이상 평화롭지 않은가?
Hindi na makalaya, dinadalaw mo ‘ko bawat gabi
– 당신은 나를 보지 않습니다,당신은 매일 밤 나를 봅니다
Wala mang nakikita, haplos mo’y ramdam pa rin sa dilim
– 당신은 볼 수 없습니다,당신은 여전히 어둠 속에 있습니다
Hindi na na-nanaginip, hindi na ma-makagising
– 더 이상 꿈을 꿀 수 없으며 더 이상 깨울 수 없습니다
Pasindi na ng ilaw
– 빛의 성장
Minumulto na ‘ko ng damdamin ko, ng damdamin ko
– 나는 내 마음을 잃었다,내 감정
(Makalaya) Hindi mo ba ako lilisanin?
– 날 떠나지 않겠어?
(Dinadalaw mo ‘ko bawat gabi) Hindi pa ba sapat pagpapahirap sa ‘kin
– (매일 밤 전화하지 마세요)
(Wala mang nakikita) Hindi na ba ma-mamayapa?
– 더 이상 평화가 없나요?
(Haplos mo’y ramdam pa rin sa dilim) Hindi na ba ma-mamayapa?
– 당신은 여전히 어둠 속에 있습니까?