비디오 클립
가사
Ayy
– 아이
(Can I trust you?)
– (나는 당신을 믿을 수 있습니까?)
We both lie ’cause we’re scared
– 우리 둘 다 겁에 질려 거짓말이야
If I didn’t care, I’d hold back a whole lot more from you
– 내가 상관하지 않았다면,나는 당신에게서 훨씬 더 많이 붙잡을 것입니다
But I’m open and that’s real
– 그러나 나는 열려 있고 그것은 진짜입니다
It’s not like me
– 나처럼 안 돼
When I met you, you was in the club servin’ bottles
– 내가 당신을 만났을 때,당신은 병 봉사 클럽에 있었다
Workin’ for Mickey
– 미키를 위해 일해
Movin’ too keezy
– 너무 키지
Had to tell you to gwan easy
– 쉽게 관에게 말을했다
I could tell you love your prized possessions, what’s your favorite?
– 나는 당신이 당신의 소중한 재산을 사랑 말할 수,당신의 마음에 드는 무엇입니까?
Bustdown watches, Cuban links
– 바스트 다운 시계,쿠바 링크
Van Cleef necklace, Carti’ bracelets
– 반클리프 목걸이,카르티 팔찌
After all of those stressed-out nights, public fights
– 그 스트레스 아웃 밤의 모든 후,공공 싸움
All you got to show for that is sentimental gifts that you just can’t part ways with
– 당신이 그것을 보여있어 모두는 당신이 함께 방법을 분해 할 수없는 감상적인 선물이다
Even if I replace it
– 내가 그것을 대체하더라도
You just can’t part ways with it
– 당신은 단지 그것과 함께 길을 나눌 수 없습니다
Say you went through too much for it
– 당신이 그것을 위해 너무 많이 겪었다고 말하십시오
You had to fake fall in love for it
– 당신은 그것을 위해 사랑에 가짜 가을을 했다
And it’s drivin’ me crazy
– 그리고 날 미치게 하고 있어
Sentimental gifts that you just can’t part ways with
– 감상적인 선물 그냥 할 수 없는 부분 방법
Yeah
– 그래
I’ll buy somethin’ better for you, fuck it
– 내가 널 위해 더 좋은 걸 사줄게,젠장
Point somethin’ out, I’ll get it for you, fuck it
– 포인트 뭔가,내가 당신을 위해 그것을 얻을 수 있습니다,젠장
Whoever set the stone, baby, that ain’t gon’ cut it
– 누가 돌을 놓았든,자기야,그건 잘라내지 않을거야
Scammers and them drug dealers flex on a budget
– 사기꾼과 그들 마약 딜러는 예산에 플렉스
I’ll trick-trick on you like I’m Detroit thuggin’
– 내가 디트로이트 깡패처럼 당신을 속일거야
Put you on a jet ’cause I miss you and I love you
– 내가 당신을 그리워하고 당신을 사랑하기 때문에 제트기에 태워
And I wanna see my baby
– 그리고 난 내 아기를 보고 싶어
Ayy, ayy
– 아이,아이
Put that price on your love
– 당신의 사랑에 그 가격을 넣어
Ten bands, you’re mine
– 10 개의 밴드,넌 내 거야
Twenty bands, you’re mine
– 20 개의 밴드,넌 내 거야
We could have a real good time
– 우리는 정말 좋은 시간을 가질 수 있습니다
Hundred bands, you’re mine
– 백 밴드,당신은 내거야
Five hundred bands, you better be mine
– 500 밴드,당신은 더 나은 내 수
‘Cause that price on your love
– ‘당신의 사랑에 그 가격 때문에
Showtime
– 쇼타임
You know I love you, girl, but it’s goin’ one way
– 내가 널 사랑한다는 걸 알지만,그건 한 방향으로 가고 있어
It’s goin’ in one ear and out the other way
– 한쪽 귀로,다른 쪽 귀로
I need a drink ’cause it’s been a long day
– 술이 필요해
Make it somethin’ strong so I can float on this wave
– 이 파도에 떠 있을 수 있도록 뭔가 강하게 만들어
I just wanna go out
– 난 그냥 나가고 싶어
I just wanna ball out
– 난 그냥 공을 내야 해
Shawty right here cryin’ in the middle of Chanel
– 샤넬의 한가운데서 울고 있는 쇼티
Are those tears of joy from your eyes? I can’t tell
– 당신의 눈에서 기쁨의 눈물이 있습니까? 나는 말할 수 없다
She say things I do for her, I did for someone else
– 그녀는 내가 그녀를 위해 하는 일을 말하고,나는 다른 사람을 위해 했다
I’m just tryna help, make me feel bad about myself
– 난 그냥 도움을 시도 해요,나 자신에 대해 나쁜 느낌
Like my love language ain’t felt, damn
– 내 사랑 언어가 느껴지지 않는 것처럼,젠장
(I just wanna ride with you), I just wanna ride
– (난 그냥 당신과 함께 타고 싶어),난 그냥 타고 싶어
(I just wanna go out), I just wanna catch my vibe
– (난 그냥 나가서 싶어),난 그냥 내 분위기를 잡아 싶어
I just wanna ride with you
– 난 그냥 당신과 함께 타고 싶어
I just wanna ball out
– 난 그냥 공을 내야 해
I just wanna ride with you
– 난 그냥 당신과 함께 타고 싶어
I just wanna ball out
– 난 그냥 공을 내야 해
I just wanna ride with you
– 난 그냥 당신과 함께 타고 싶어
I just wanna ball out
– 난 그냥 공을 내야 해
