비디오 클립
가사
“Look, I was gonna go easy on you not to hurt your feelings”
– “봐,난 당신의 감정을 상하게하지 당신에게 쉽게 갈 거라고”
“But I’m only going to get this one chance” (Six minutes—, six minutes—)
– “하지만 난 단지이 하나의 기회를 얻을거야”(육분—,육분—)
“Something’s wrong, I can feel it” (Six minutes, Slim Shady, you’re on!)
– “뭔가 잘못 됐어,나는 그것을 느낄 수있다”(6 분,슬림 그늘,당신은에있어!)
“Just a feeling I’ve got, like something’s about to happen, but I don’t know what.
– “그냥 뭔가 일어날 것 같은 느낌이 들지만,무슨 일이 일어날지 모르겠어요.
If that means what I think it means, we’re in trouble, big trouble;
– 그게 무슨 뜻인지 생각한다면,우리는 곤경에 처해 있습니다.;
And if he is as bananas as you say, I’m not taking any chances”
– 그리고 그가 당신이 말하는 것처럼 바나나라면,나는 어떤 기회도 취하지 않을 것입니다.”
“You are just what the doc ordered”
– “당신은 의사가 주문한 것입니다”
I’m beginnin’ to feel like a Rap God, Rap God
– 랩의 신처럼 느껴지기 시작했어요
All my people from the front to the back nod, back nod
– 앞쪽에서 뒷쪽으로 내 모든 사람들이 고개를 끄덕이고,뒤로 고개를 끄덕이고
Now, who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
– 지금,누가 자신의 팔이 상자를 때리고 충분히 생각,상자를 때리고?
They said I rap like a robot, so call me Rap-bot
– 그들은 내가 로봇처럼 랩을 한다고 했으니 랩봇이라고 불러
But for me to rap like a computer it must be in my genes
– 하지만 컴퓨터처럼 랩하는 건 내 유전자에 있어야 해
I got a laptop in my back pocket
– 나는 내 뒷 주머니에 노트북을 가지고
My pen’ll go off when I half-cock it
– 내 펜을 갈 때 나는 반 콕 그
Got a fat knot from that rap profit
– 그 랩 이익에서 뚱뚱한 매듭을 얻었다
Made a livin’ and a killin’ off it
– 살아서 죽이는 거야
Ever since Bill Clinton was still in office
– 빌 클린턴이 여전히 집권한 이후로
With Monica Lewinsky feelin’ on his nutsack
– 모니카 르윈스키가 미친놈을 느끼면서
I’m an MC still as honest
– 나는 여전히 정직 맥 해요
But as rude and as indecent as all hell
– 하지만 모든 지옥처럼 무례하고 음란한
Syllables, skill-a-holic (Kill ’em all with)
– 음절,스킬-어-홀릭(모두 죽여라)
This flippity dippity-hippity hip-hop
– 이 플리피티 디피티-히피티 힙합
You don’t really wanna get into a pissin’ match
– 당신은 정말 오줌’경기에 들어갈 싶지 않아
With this rappity brat, packin’ a MAC in the back of the Ac’
– 이 래피티 개구쟁이와 함께,맥을 뒤에서 포장해
Backpack rap crap, yap-yap, yackety-yack
– 배낭 랩 쓰레기,야프-야프,야키티-야크
And at the exact same time, I attempt these lyrical acrobat stunts while I’m practicin’ that
– 그리고 동시에,저는 이 서정적인 곡예사 스턴트를 시도합니다.제가 연습하는 동안 말이죠.
I’ll still be able to break a motherfuckin’ table
– 나는 여전히 빌어 먹을 테이블을 깰 수있을 것이다
Over the back of a couple of faggots and crack it in half
– 의 뒷면을 통해 몇 개의 게이 및 균열에서 그것을 반
Only realized it was ironic, I was signed to Aftermath after the fact
– 만 아이러니 깨달았다,나는 사실 후 여파에 서명했다
How could I not blow? All I do is drop F-bombs
– 내가 어떻게 불지 않을 수 있니? 내가 하는 건 폭탄을 떨어뜨리는 것 뿐이야
Feel my wrath of attack
– 내 공격의 분노를 느껴라
Rappers are havin’ a rough time period, here’s a maxi pad
– 래퍼들은 힘든 시간을 보내고 있습니다.여기 맥시 패드가 있습니다.
It’s actually disastrously bad for the wack
– 그것은 실제로 괴짜를 위해 비참하게 나쁘다
While I’m masterfully constructing this masterpièce
– 내가 이 걸작을 훌륭하게 만들고 있는 동안
‘Cause I’m beginnin’ to feel like a Rap God, Rap God
– 랩의 신처럼 느껴지기 시작했어요
All my people from the front to the back nod, back nod
– 앞쪽에서 뒷쪽으로 내 모든 사람들이 고개를 끄덕이고,뒤로 고개를 끄덕이고
Now, who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
– 지금,누가 자신의 팔이 상자를 때리고 충분히 생각,상자를 때리고?
Let me show you maintainin’ this shit ain’t that hard, that hard
– 이 똥을 유지하는 게 그렇게 어렵지 않다는 걸 보여드리죠
Everybody want the key and the secret to rap immortality like Ι have got
– 모두가 키와 랩 불멸의 비밀을 원한다.
Well, to be truthful the blueprint’s
– 음,청사진의 진실 될
Simply rage and youthful exuberance
– 단순히 분노와 젊음의 풍성함
Everybody loves to root for a nuisance
– 모두가 귀찮은 루트를 사랑
Hit the Earth like an asteroid
– 소행성처럼 지구를 공격
Did nothing but shoot for the Moon since (Pew!)
– 그 이후로 달을 향해 쏘는 것 외에는 아무것도 하지 않았어(퓨!)
MCs get taken to school with this music
– 이 음악과 함께 학교에 가져 가라.
‘Cause I use it as a vehicle to “bus the rhyme”
– ‘나는”버스 운율”에 차량으로 사용하기 때문에
Now I lead a new school full of students
– 이제 나는 학생들로 가득 찬 새로운 학교를 이끌고 있습니다
Me? I’m a product of Rakim
– 나? 난 라킴의 산물이야
Lakim Shabazz, 2Pac, N.W.A, Cube, hey Doc, Ren
– 라킴 샤바즈,2 팩,노스 웨스트,큐브,헤이 닥,렌
Yella, Eazy, thank you, they got Slim
– 옐라,이지,고마워,그들은 날씬해
Inspired enough to one day grow up, blow up and be in a position
– 어느 날,성장 폭파 및 위치에있을 정도로 영감
To meet Run–D.M.C., and induct them
– 런디엠씨를 만나고,그들을 임명하기 위해
Into the motherfuckin’ Rock and Roll Hall of Fame
– 로큰롤 명예의 전당에 들어갔어요
Even though I’ll walk in the church and burst in a ball of flames
– 비록 내가 교회에 들어가서 불꽃의 공을 터뜨릴지라도
Only Hall of Fame I’ll be inducted in is the alcohol of fame
– 내가 입회할 명예의 전당은 명예의 술이야
On the wall of shame
– 부끄러움 의 벽 에
You fags think it’s all a game, ’til I walk a flock of flames
– 당신은 모든 게임이라고 생각 게이,’나는 불꽃의 무리를 걸어 때까지
Off a plank and, tell me what in the fuck are you thinkin’?
– 널빤지에서 꺼져,도대체 무슨 생각을 하는지 말해봐?
Little gay-lookin’ boy
– 작은 게이 보이는 소년
So gay I can barely say it with a straight face, lookin’ boy (Ha-ha!)
– 그래서 게이 나는 간신히 똑바로 얼굴로 말할 수 있습니다,보이는 소년(하-하!)
You’re witnessin’ a mass-occur
– 당신은 대량 발생을 목격하고 있습니다
Like you’re watching a church gathering take place, lookin’ boy
– 교회 모임이 열리는 걸 보는 것처럼요
“Oy vey, that boy’s gay!”—that’s all they say, lookin’ boy
– “오이 비,그 소년의 게이!”-그게 그들이 말하는 전부입니다.
You get a thumbs up, pat on the back
– 당신은 엄지 손가락을 얻을,뒷면에 두드려
And a “way to go” from your label every day, lookin’ boy
– 그리고 매일 당신의 레이블에서”가는 길”을 찾고 있습니다.
Hey, lookin’ boy! What you say, lookin’ boy?
– 이봐,보이! 뭐라고,꼬맹이?
I get a “hell yeah” from Dre, lookin’ boy
– 나는 드레에게서”지옥 예”를 얻는다.
I’ma work for everything I have, never asked nobody for shit
– 나는 내가 가진 모든 것을 위해 일하고 아무에게도 똥을 요구하지 않습니다
Get outta my face, lookin’ boy!
– 내 얼굴에서 나와,꼬맹이!
Basically, boy, you’re never gonna be capable
– 기본적으로,소년,당신은 결코 할 수 없을거야
Of keepin’ up with the same pace, lookin’ boy, ’cause—
– 같은 속도로 계속,소년,’때문에—
I’m beginnin’ to feel like a Rap God, Rap God
– 랩의 신처럼 느껴지기 시작했어요
All my people from the front to the back nod, back nod
– 앞쪽에서 뒷쪽으로 내 모든 사람들이 고개를 끄덕이고,뒤로 고개를 끄덕이고
The way I’m racin’ around the track, call me NASCAR, NASCAR
– 내가 경주하는 방식,나스카라고 불러,나스카
Dale Earnhardt of the trailer park, the White Trash God
– 트레일러 파크의 데일 에어너하트,백인 쓰레기 신
Kneel before General Zod
– 조드 장군 앞에 무릎을 꿇고
This planet’s Krypton—no, Asgard, Asgard
– 이 행성의 크립톤-아니,아스가르드,아스가르드
So you’ll be Thor and I’ll be Odin
– 그래서 당신은 토르가 될 것이고 나는 오딘이 될 것입니다
You rodent, I’m omnipotent
– 당신은 설치류,나는 전능 해요
Let off, then I’m reloadin’
– 가자,그럼 난 리로딘이야
Immediately with these bombs I’m totin’
– 이 폭탄들을 가지고 즉시
And I should not be woken
– 그리고 나는 깨어서는 안된다
I’m the walkin’ dead, but I’m just a talkin’ head, a zombie floatin’
– 난 죽은 사람이지만,난 그냥 말하는 머리야,좀비야
But I got your mom deep-throatin’
– 하지만 난 네 엄마를 빨고 있어
I’m out my Ramen Noodle
– 나는 내 라면 국수를 해요
We have nothin’ in common, poodle
– 우린 공통점이 없어,푸들
I’m a Doberman, pinch yourself in the arm and pay homage, pupil
– 나는 도베르만 해요,팔에 자신을 꼬집어 경의를 지불,학생
It’s me, my honesty’s brutal
– 나야,내 정직이 잔인해
But it’s honestly futile if I don’t utilize what I do though
– 하지만 내가하는 일을 활용하지 않으면 솔직히 쓸데 없습니다
For good at least once in a while
– 좋은 적어도 한 동안
So I wanna make sure somewhere in this chicken scratch I scribble and doodle enough rhymes
– 그래서 나는이 닭 스크래치 어딘가에 있는지 확인하고 싶다 나는 낙서하고 충분한 운율을 낙서
To maybe try to help get some people through tough times
– 어쩌면 힘든 시간을 통해 어떤 사람들을 얻을 수 있도록하려고
But I gotta keep a few punchlines
– 하지만 난 몇 가지 펀치 라인을 유지 해
Just in case ’cause even you unsigned
– 그냥 경우에’심지어 서명되지 않은 원인
Rappers are hungry lookin’ at me like it’s lunchtime
– 래퍼들은 점심시간처럼 날 보고 배고파
I know there was a time where once I
– 나는 한 번 내가
Was king of the underground
– 지하의 왕이었어
But I still rap like I’m on my Pharoahe Monch grind
– 그러나 나는 여전히 내 파로아 몽치 그라인드에있는 것처럼 랩합니다
So I crunch rhymes, but sometimes when you combine
– 그래서 나는 운율을 위기하지만 때로는 당신이 결합 할 때
Appeal with the skin color of mine
– 내 피부 색깔을 가진 매력
You get too big and here they come tryin’
– 당신은 너무 큰 얻을 여기 그들은 시도 온다’
To censor you like that one line
– 그 한 줄을 좋아하는 당신을 검열하기 위해
I said on “I’m Back” from The Mathers LP 1 when I
– 나는 매더스 앨범 1 에서”나는 돌아왔다”라고 말했다.
Tried to say I’ll take seven kids from Columbine
– 콜럼바인에서 일곱 명의 아이들을 데려갈 거라고 말하려 했지
Put ’em all in a line, add an AK-47, a revolver and a 9
– 모든 걸 한 줄에 넣고,에이크-47,리볼버,9 를 더해
See if I get away with it now that I ain’t as big as I was, but I’m
– 내가 금 그것 멀리 면 내가 만,난
Morphin’ into an immortal, comin’ through the portal
– 포털을 통해 불멸의 존재로 변신해
You’re stuck in a time warp from 2004 though
– 당신은 비록 2004 에서 시간 워프에 갇혀있어
And I don’t know what the fuck that you rhyme for
– 그리고 난 당신이 운율이 뭔지 모르겠어요
You’re pointless as Rapunzel with fuckin’ cornrows
– 당신은 라푼젤과 같은 무의미합니다.
You write normal? Fuck being normal!
– 당신은 정상 쓰기? 젠장,평범해!
And I just bought a new raygun from the future
– 그리고 난 그냥 미래에서 새로운 레이건을 구입
Just to come and shoot ya, like when Fabolous made Ray J mad
– 그냥 와서 나중에 촬영,파볼루스가 레이 제이를 미치게 만들 때처럼
‘Cause Fab said he looked like a fag at Mayweather’s pad
– 팹이 메이웨더의 패드에서 게이처럼 보였다고 했으니까
Singin’ to a man while he played piano
– 피아노를 연주하는 동안 남자에게 노래하는
Man, oh man, that was a 24/7 special on the cable channel
– 남자,오 남자,그건 케이블 채널에 24/7 특별했다
So Ray J went straight to the radio station
– 그래서 레이 제이는 라디오 방송국에 바로 갔다
The very next day, “Hey Fab, I’ma kill you!”
– 바로 다음 날,”이봐 팹,내가 당신을 죽일거야!”
Lyrics comin’ at you at supersonic speed (J.J. Fad)
– 초음속으로 당신을 향해 다가오는 가사(제이제이 유행)
Uh, summa-lumma, dooma-lumma, you assumin’ I’m a human
– 어,수마-룸마,두마-룸마,당신은’나는 인간이야
What I gotta do to get it through to you? I’m superhuman
– 너한테 전달하기 위해 내가 뭘 해야 해? 난 초인간이야
Innovative and I’m made of rubber so that anything you say is ricochetin’ off of me and it’ll glue to you and
– 혁신 그리고 난 고무로 만들 그래서 당신 말 무것도 날’고 당신게 붙 것니다
I’m devastating, more than ever demonstrating
– 나는 그 어느 때보 다 파괴적입니다
How to give a motherfuckin’ audience a feeling like it’s levitating
– 좆같은 관객들에게 떠다니는 듯한 느낌을 주는 방법
Never fading, and I know the haters are forever waiting
– 결코 퇴색하지 않으며,나는 싫어하는 사람들이 영원히 기다리고 있다는 것을 알고 있습니다
For the day that they can say I fell off, they’ll be celebrating
– 그들이 내가 떨어졌다고 말할 수 있는 날,그들은 축하할 것이다
‘Cause I know the way to get ’em motivated
– 내가 동기를 부여하는 방법을 알고 있기 때문이야
I make elevating music, you make elevator music
– 나는 상승하는 음악을 만들고,당신은 엘리베이터 음악을 만듭니다
“Oh, he’s too mainstream.”
– “오,그는 너무 주류입니다.”
Well, that’s what they do when they get jealous, they confuse it
– 글쎄,그것이 그들이 질투 할 때하는 일입니다.
“It’s not hip-hop, it’s pop,”—’cause I found a hella way to fuse it
– 힙합이 아니라 팝이야
With rock, shock rap with Doc
– 록,쇼크 랩
Throw on “Lose Yourself” and make ’em lose it
– 에 던져”자신을 잃게”그들을 잃게 만들
“I don’t know how to make songs like that
– “나는 그런 노래를 만드는 방법을 몰라
I don’t know what words to use.”
– 어떤 단어를 사용해야 할지 모르겠습니다.”
Let me know when it occurs to you
– 그것이 당신에게 일어날 때 알려주십시오
While I’m rippin’ any one of these verses that versus you
– 나는 당신 대 그 구’떤 나 리핑는 동
It’s curtains, I’m inadvertently hurtin’ you
– 커튼이야,내가 실수로 너를 해치고 있어
How many verses I gotta murder to
– 내가 살인을 해야 하는 구절이 몇 개나 되나
Prove that if you were half as nice, your songs you could sacrifice virgins too?!
– 당신이 반 정도 좋았다면 당신의 노래도 처녀를 희생 할 수 있다는 것을 증명 하시겠습니까?!
Ugh, school flunky, pill junkie
– 어,학교 허약,알약 중독자
But look at the accolades these skills brung me
– 그러나 이러한 기술이 나를 데려 찬사를보세요
Full of myself, but still hungry
– 나 자신의 전체,하지만 여전히 배고픈
I bully myself ’cause I make me do what I put my mind to
– 나는 내 마음을 넣어 무엇을 할 수 있도록 원인’나는 자신을 괴롭히는
And I’m a million leagues above you
– 그리고 난 당신보다 백만 리그 이상이야
Ill when I speak in tongues, but it’s still tongue-in-cheek, fuck you
– 내가 방언으로 말할 때 아픈,하지만 여전히 혀-에-뺨,씨발
I’m drunk, so, Satan, take the fucking wheel
– 나는 술에 취해,그래서,사탄,빌어 먹을 바퀴를 가져 가라.
I’ma sleep in the front seat
– 난 앞 좌석에서 자
Bumpin’ Heavy D and the Boyz, still “Chunky but Funky”
– “두툼하지만 펑키”
But in my head there’s something I can feel tugging and struggling
– 그러나 내 머리 속에는 내가 당기고 고투하는 것을 느낄 수있는 무언가가 있습니다
Angels fight with devils and here’s what they want from me
– 천사들은 악마와 싸우고 여기에 그들이 나에게 원하는 것이 있습니다
They’re askin’ me to eliminate some of the women hate
– 그들은’나에게 물어있어 여성 증오의 일부를 제거하기 위해
But if you take into consideration the bitter hatred
– 그러나 당신이 고려 쓰라린 증오를 가지고가는 경우에
I have, then you may be a little patient
– 나는,그럼 당신은 약간의 환자가 될 수 있습니다
And more sympathetic to the situation
– 그리고 상황에 더 공감
And understand the discrimination
– 그리고 차별을 이해
But fuck it, life’s handin’ you lemons? Make lemonade then!
– 하지만 젠장,인생이 레몬을 잡았어? 다음 레모네이드를 확인!
But if I can’t batter the women
– 하지만 내가 여자들을 때릴 수 없다면
How the fuck am I supposed to bake ’em a cake then?
– 그럼 내가 어떻게 케이크를 구워야 해?
Don’t mistake him for Satan
– 그를 사탄으로 착각하지 마라.
It’s a fatal mistake if you think I need to be overseas and take a vacation
– 당신은 내가 해외하고 휴가를 할 필요가 생각한다면 그것은 치명적인 실수
To trip a broad, and make her fall on her face and
– 넓은 여행,그리고 그녀의 얼굴에 그녀의 가을을 만들기 위해
Don’t be a retard—be a king? Think not
– 지체하지 마십시오-왕이 될? 생각 하지 말라
Why be a king when you can be a god?
– 신이 될 수 있을 때 왜 왕이 되는가?
