비디오 클립
가사
Así es la vida, divino tesoro
– 그런 삶,신성한 보물
Como un juego de póker
– 포커 게임처럼
Donde lo apuestas todo
– 당신이 모든 것을 내기하는 곳
Así fue nuestro amor
– 그게 우리의 사랑이었어
Con sus altos y bajos
– 그 기복과 함께
Pero no nos perdimos en ningún atajo
– 그러나 우리는 어떤 지름길에서도 길을 잃지 않았습니다
Así es la vida, al final, ¿que nos queda?
– 그게 인생이야,결국,우리는 무엇을 남겼을까?
Tú escogiste un camino y yo la vereda
– 너는 길을 선택했고 나는 길을 선택했다.
Nos seguimo’ queriendo de distinta manera
– 우리는 서로를 따라’서로 다르게 사랑
Porque así es la vida y te pone a prueba
– 그게 인생이고 당신을 시험하는 방식이기 때문이죠
Y mientras tanto, que se rían de mí
– 그리고 그 동안,그들이 나를 웃게 해줘
Si somos dos idiotas, lo que quieran decir
– 우리가 두 바보라면,그들이 말하고 싶은 것은 무엇이든
Somos indiferentes y que estamo’ locos
– 우리는 무관심하고 우리는’미친
Si no hay nada más fuerte que lo de nosotros
– 우리보다 더 강한 게 없다면
Y no me importa lo que digan de ti
– 그리고 나는 그들이 당신에 대해 무슨 말을 상관 없어
Arma de doble filo y que te den por ahí
– 양날의 검을 얻을 엿 거기
Delante de la gente pisando mi orgullo
– 내 자존심을 밟는 사람들 앞에서
Yo que le voy hacer, mi corazón es tuyo
– 내가 그에게 무엇을 할 것인가,내 마음은 당신의 것입니다
Así es la vida, ganar o perder
– 그게 인생이 이기든 지든
Sal y limón en la herida
– 상처에 소금과 레몬
Quedarse sangrando
– 출혈 유지
Planeando una huida
– 탈출 계획
Buscando una ruta
– 경로를 찾고
La fruta prohibida
– 금지 된 열매
Cuantas veces dijimos que el tiempo es oro
– 우리는 시간이 돈이라고 몇 번이나 말했습니까
El mañana no importa es el hoy lo que adoro
– 내일은 중요하지 않아 오늘 내가 좋아해
Son tu boca y tus besos los que traen la fortuna
– 그것은 당신의 입과 행운을 가져다 당신의 키스입니다
Me diste el universo, te prometí la luna
– 당신은 나에게 우주를 준,나는 당신에게 달을 약속
Y mientras tanto, que se rían de mí
– 그리고 그 동안,그들이 나를 웃게 해줘
Si somos dos idiotas
– 우리가 두 바보라면
Lo que quieran decir
– 그들이 말하고 싶은 것은 무엇이든
Somos indiferentes y que estamo’ locos
– 우리는 무관심하고 우리는’미친
Si no hay nada más fuerte que lo de nosotros
– 우리보다 더 강한 게 없다면
Y no me importa lo que digan de ti
– 그리고 나는 그들이 당신에 대해 무슨 말을 상관 없어
Arma de doble filo y que te den por ahí
– 양날의 검을 얻을 엿 거기
Delante de la gente pisando mi orgullo
– 내 자존심을 밟는 사람들 앞에서
Yo que le voy hacer, mi corazón es tuyo
– 내가 그에게 무엇을 할 것인가,내 마음은 당신의 것입니다
Ey, Enrique
– 이봐,엔리케
(One love, one love)
– (하나의 사랑,하나의 사랑)
Y La Nena de Argentina
– 그리고 아르헨티나 출신의 소녀
Lady-lady
– 레이디-레이디