비디오 클립
가사
Uh-huh (Uh-huh, uh-huh)
– 어-허(어-허,어-허)
Sipping codeine, in love with the medicine (Uh-huh, yeah)
– 약과 사랑에 빠진 코데인을 마시 며(어-허,그래)
I need codeine, in love with the medicine (Yeah, yeah)
– 나는 약과 사랑에 빠진 코데인이 필요합니다(예,예)
I’ma sip ’til I get an impediment (Yeah, yeah)
– 나는 장애가 생길 때까지 한 모금 마신다(예,예)
Ballin’ hard, I think I need letterman (Oh-oh)
– 열심히,나는 레터맨이 필요하다고 생각한다(오-오)
Uh-huh, uh (Let’s go, let’s go)
– 어-허,어(가자,가자)
I need codeine, in love with the medicine (What else?)
– 나는 코데인이 필요,약과 사랑에(다른 무엇?)
I’ma sip ’til I get an impediment (What else?)
– 장애물이 생길 때까지 마셔요)
I’ma ball ’til they get me a letterman (What else?)
– 그들이 나에게 레터맨을 얻을 때까지 나는’볼'(다른 무엇?)
At the door, knockin’ they better let me in (What else?)
– 문에서,그들은 나를 더 잘 들여보내줍니다(다른 무엇?)
Scooby-Doo as a kid, I was meddling (What else?)
– 스쿠비두 어렸을 때,난 간섭하고 있었어(다른 건?)
Kobe Bryant, the Rock, I was handlin’ (What the fuck else?)
– 코비 브라이언트,록,난 처리 중이었어(다른 건 뭐야?)
I won’t fuck on a bitch if she scandalous (What the fuck else?)
– 만약 그녀가 스캔들이라면,난 이 개에게 섹스하지 않을거야(다른 건 뭐야?)
Tear this shit up, I’ll show you what a vandal is (What the fuck else?)
– 이 똥을 찢어,내가 반달이 무엇인지 보여줄게(다른 건 뭐야?)
I’m a victim of father abandonment (On God)
– 나는 아버지 포기의 피해자 해요(하나님에)
As a bastard, I had to go get this shit (On God)
– 개자식으로서,나는이 똥을 가져 가야했다(신에)
As a bastard, I glowed up, I’m rich as shit (On God)
– 나쁜 놈으로,나는 빛났다,나는 똥처럼 부자이다(신에)
Stunt on a goofy nigga, it’s embarrassing (Yeah, yeah)
– 구피 깜둥이에 스턴트,그것은 당황(예,예)
Hit new Lenox, I’m finna Burberry it (On God)
– 새로운 레녹스 히트,나는 피나 버버리 해요(하나님에)
Fill a Louis bag with money, then bury it (On God)
– 루이 가방에 돈을 채운 다음 그것을 묻으십시오(신에)
Catch a body, bag it up and I bury it (On God)
– 시체를 잡아서 가방에 넣고 묻어
Niggas is bitches, on they Tyler Perry shit (Yeah)
– 깜둥이는 암컷이다,에 그들은 타일러 페리 똥(예)
Gotta expose ’em, yeah, yeah, yeah (Uh)
– 폭로해야 해,네,네,네(어)
Shoot and reload it, yeah, yeah, yeah (Uh-huh, grrah)
– 촬영하고 다시로드,그래,그래,그래(어-허,그라)
He a ho and he know it, yeah, yeah, yeah (Yeah)
– 그는 호 그리고 그는 그것을 알고,예,예,예(예)
So I had to show ’em, yeah, yeah, yeah (Yeah)
– 그래서 보여줘야 했어요,그래,그래,그래(그래)
Codeine, I’ma pour it, yeah, yeah, yeah (What else?)
– 코데인,나는 그것을 부어,그래,그래,그래(다른 무엇?)
With these words, I’m a poet, yeah, yeah, yeah (What else?)
– 이 말로,나는 시인이야,그래,그래,그래(다른 무엇?)
With these words, I’m a poet, poet (Yeah)
– 이 말로 나는 시인,시인(예)
Fuck all that talkin’, let’s do it (Yeah)
– 그 모든 말을 엿 먹어,하자(예)
I don’t drink beer, but I brew ’em (Yeah)
– 나는 맥주를 마시지 않지만 양조한다(예)
“Homina-homina,” when I fuck her
– “호미나-호미나,”내가 그녀를 섹스 할 때
Good brain but she stupid (Yeah)
– 좋은 뇌하지만 그녀는 바보(예)
Raw dog with no rubber (Yeah)
– 고무가없는 원시 개(예)
My nigga say I’m fuckin’ her stupid (Yeah)
– 내 깜둥이는 내가 그녀의 멍청한(예)
Guess I’m young and stupid (Yeah)
– 내가 젊고 바보 같아(예)
After I nut, make her shuffle like cupid (Yeah, what else?)
– 나는 너트 후,큐피드처럼 그녀의 셔플을(그래,다른 무엇?)
Or an iPod switchin’ up music (Yeah, what else?)
– 또는 아이팟 음악을 전환(그래,다른 무엇?)
I need codeine, in love with the medicine (What else?)
– 나는 코데인이 필요,약과 사랑에(다른 무엇?)
I’ma sip ’til I get an impediment (What else?)
– 장애물이 생길 때까지 마셔요)
I’ma ball ’til they get me a letterman (What else?)
– 그들이 나에게 레터맨을 얻을 때까지 나는’볼'(다른 무엇?)
At the door, knockin’ they, better let me in (What else?)
– 문 앞에,그들을 두드리는,더 나은 날 들여보내(다른 무엇?)
Scooby-Doo as a kid, I was meddling (What else?)
– 스쿠비두 어렸을 때,난 간섭하고 있었어(다른 건?)
Kobe Bryant, the Rock, I was handlin’ (What the fuck else?)
– 코비 브라이언트,록,난 처리 중이었어(다른 건 뭐야?)
I won’t fuck on a bitch if she scandalous (What the fuck else?)
– 만약 그녀가 스캔들이라면,난 이 개에게 섹스하지 않을거야(다른 건 뭐야?)
Tear this shit up, I’ll show you what a vandal is (What the fuck else?)
– 이 똥을 찢어,내가 반달이 무엇인지 보여줄게(다른 건 뭐야?)
I’m high off of them ground clouds, chasin’ (For real)
– 나는 그들 지상 구름 떨어져 높은 해요,추적'(진짜)
These hoes go around clout chasin’ (For real)
– 이 괭이 주위에 이동 영향력 추격'(진짜)
Perc’ and Molly mixed got my heart racing (Yeah)
– 퍼크’와 몰리 혼합 내 마음 경주있어(예)
I don’t think I’ma never come down from this (No, no, no, no)
– 나는 결코 이것에서 내려 오지 않을 것이라고 생각하지 않는다(아니,아니,아니,아니)
She wanna fuck with my team, she an animal (Yeah)
– 그녀는 내 팀과 섹스하고 싶어,그녀는 동물(예)
Won’t eat her out even though I’m a cannibal (Yeah)
– 내가 식인종 일지라도 그녀를 먹지 않을 것입니다(예)
Her friend on the other hand, her friend is edible (Yeah)
– 그녀의 친구는 다른 한편으로는,그녀의 친구는 식용(예)
I ate her out and the pussy taste incredible (Yeah)
– 나는 그녀를 먹고 음부는 놀라운 맛(예)
Beat up the box like I’m Mr. Incredible (Yeah)
– 내가 미스터 인크레더블(예)인 것처럼 상자를 두들겨 라.
Or maybe Mike Tyson, I’m Mr. Impeccable (Ya’ dig?)
– 아니면 마이크 타이슨,난 흠잡을 수 없는 씨야)
I remember eating Ramen and Lunchables (Whew)
– 나는 라면과 점심 식사를 먹는 기억(휴)
Now I throw Ruth Chris’ away like it’s Lunchables (Rich)
– 이제 나는 루스 크리스를 던져 버린다.
Magazine on the AK, it’s bananas (Grrah)
– 잡지,그것은 바나나입니다(그라)
I got it for niggas that don’t mind their manners (Grrah)
– 나는 그들의 매너를 신경 쓰지 않는 깜둥이를 위해 그것을 얻었다(그라)
Pull up in that Phantom, feel like Danny Phantom (Skrt)
– 그 팬텀에 당겨,대니 팬텀처럼 느껴지세요.
My drip super radical, it’ll dismantle you (Yeah)
– 내 물방울 슈퍼 라디칼,그것은 당신을 해체 할 것입니다(예)
She told me she wanna fuck on a nigga (Uh)
– 그녀는 그녀가 흑인에 섹스 싶어 나에게 말했다(어)
Don’t ride on something that you cannot handle (Uh)
– 당신이 감당할 수없는 것을 타지 마십시오(어)
Slurp this dick like soup, no Campbells (Uh)
– 수프 같은이 거시기를 후루룩,아니 캠벨(어)
After that, pour up a four of the Fanta (Lean)
– 그 후,환타(린)의 네 가지를 부어
I need codeine, in love with the medicine (What else?)
– 나는 코데인이 필요,약과 사랑에(다른 무엇?)
I’ma sip ’til I get an impediment (What else?)
– 장애물이 생길 때까지 마셔요)
I’ma ball ’til they get me a letterman (What else?)
– 그들이 나에게 레터맨을 얻을 때까지 나는’볼'(다른 무엇?)
At the door, knockin’ they, better let me in (What else?)
– 문 앞에,그들을 두드리는,더 나은 날 들여보내(다른 무엇?)
Scooby-Doo as a kid, I was meddling (What else?)
– 스쿠비두 어렸을 때,난 간섭하고 있었어(다른 건?)
Kobe Bryant, the Rock, I was handlin’ (What the fuck else?)
– 코비 브라이언트,록,난 처리 중이었어(다른 건 뭐야?)
I won’t fuck on a bitch if she scandalous (What the fuck else?)
– 만약 그녀가 스캔들이라면,난 이 개에게 섹스하지 않을거야(다른 건 뭐야?)
Tear this shit up, I’ll show you what a vandal is (What the fuck else?)
– 이 똥을 찢어,내가 반달이 무엇인지 보여줄게(다른 건 뭐야?)