비디오 클립
가사
Contigo los días de playa me dan más calor
– 당신과 함께 해변 일 나를 따뜻하게
Por ti me olvidé del pasado y no guardo rencor
– 당신을 위해 나는 과거를 잊어 버렸고 나는 원한을 품지 않습니다
Bebé, en la cama me curaste to’ lo que me dolía
– 아기,침대에서 당신은 나를’나를 아프게 한 것’으로 치유했습니다
Me pusiste a latir donde ya no me latía
– 넌 내가 더 이상 이길 수 없는 곳에서 이길 수 있게 해줬어
A ti sí te creo cuando me dices “mi amor”
– 나는 당신이”내 사랑”이라고 말할 때 당신을 믿습니다.
Mi ex tenía razón
– 내 전 애인이 옳았어
Dijo que no iba a encontrar uno como él
– 그는 그와 같은 사람을 찾지 않을 것이라고 말했습니다.
Y me llegó uno mejor, que me trata mejor
– 그리고 나는 나를 더 잘 대하는 더 나은 사람을 얻었습니다
Mi ex tenía razón
– 내 전 애인이 옳았어
Cuando dijo que nadie me lo hará como él
– 그가 말 때 무도 그 사람럼 나게 그것 것니다
¿Pa’ qué le digo que no? Si me lo hace mejor
– 왜 안된다고 해야 할까요? 그것은 나를 더 나은 만드는 경우
Todo me gusta al lado de ti
– 나는 당신 옆에있는 모든 것을 좋아합니다
En la fila no me tratan como en Fendi
– 그들은 펜디에서처럼 나를 취급하지 않는 라인에서
Y soy un maquinón, pero me tenían empty
– 그리고 나는 기계공이야,하지만 그들은 나를 비어 있었다…
Me sentía fea como Betty y ahora soy pretty
– 난 베티처럼 못생겼는데 지금은 예쁘다..
En la disco bajándome la botella ‘e Moët
– 디스코에서 병을 내려놓고
Directo pa’ la cama pa’ que me lo hagan como es
– 바로’침대’로 나에게 그것을 만들 그대로
De verdad no sé por qué carajo fue que lloré
– 왜 내가 울었는지 정말 모르겠어
Si ahora me doy cuenta que fui yo la que coroné
– 내가 지금 내가 왕관을 쓴 사람이라는 걸 깨달으면
Contigo, mi amor
– 당신과 함께,내 사랑
Mi cama se lleva mejor, ey
– 내 침대는 더 잘 어울린다.
Ya no extraño la vida que tenía
– 나는 더 이상 내가 가진 삶을 그리워하지 않는다
Cuando pienso en lo que decía
– 내가 말한 것에 대해 생각할 때
Mi ex tenía razón
– 내 전 애인이 옳았어
Dijo que no iba a encontrar uno como él
– 그는 그와 같은 사람을 찾지 않을 것이라고 말했습니다.
Y me llegó uno mejor, que me trata mejor
– 그리고 나는 나를 더 잘 대하는 더 나은 사람을 얻었습니다
Mi ex tenía razón
– 내 전 애인이 옳았어
Cuando dijo que nadie me lo hará como él
– 그가 말 때 무도 그 사람럼 나게 그것 것니다
¿Pa’ qué le digo que no? Si me lo hace mejor
– 왜 안된다고 해야 할까요? 그것은 나를 더 나은 만드는 경우
Mi ex tenía razón
– 내 전 애인이 옳았어
Cuando dijo que nadie me lo hará como él
– 그가 말 때 무도 그 사람럼 나게 그것 것니다
¿Pa’ qué le digo que no? Si me lo hace mejor
– 왜 안된다고 해야 할까요? 그것은 나를 더 나은 만드는 경우
Ey, mmm
– 이봐,음