비디오 클립
가사
Scoprirai che quelli come me vivono anche senza desideri
– 당신은 나 같은 사람들도 욕망 없이 살고 있다는 것을 알게 될 것입니다
Dirò i miei segreti solo a te, mi domando solo se mi credi
– 난 당신게 내 비밀을 말 것다,난 당신 날 믿다면 궁금
Ho fatto un po’ di soldi ‘sto weekend, quasi tutti quanti spesi ieri
– 나는 돈을 벌었다’스토 스토
Passiamo la notte in un motel, posso darti quello che mi chiedi
– 우리는 모텔에서 밤을 보내고,나는 당신이 나에게 무엇을 물어 줄 수 있습니다
È un tot che non mi do uno stop
– 그것은 내가 나 자신에게 정지를 포기하지 않는 어린 아이입니다
Lo capirò nel tempo, un attimo che scendo
– 나는 시간에 그것을 이해할 것이다,내가 내려 오는 순간
Io vivo in uno spot e non è sempre il top
– 나는 상업에 살고 항상 최고 아니다
Sei il battito che cerco nel traffico del centro
– 당신은 내가 시내 교통에서 찾고있는 맥박입니다
Ma ti giuro che mi sento uno stupido
– 그러나 나는 바보 같은 느낌을 맹세합니다
A dirti all’orecchio le cose che non posso mai dire in pubblico
– 내가 공공 장소에서 결코 말할 수없는 것들을 당신의 귀에 말하려면
E tutto va in fumo se io non sono lucido
– 그리고 내가 명료하지 않으면 모든 것이 연기에 올라갑니다
Ma non voglio essere il primo né l’ultimo, io sarò l’unico
– 그러나 나는 처음이나 마지막이되고 싶지 않아,나는 유일한 사람이 될 것입니다
So che tutto può succedere
– 나는 무엇이든 일어날 수 있다는 것을 안다
Ma non so a che cosa credere
– 그러나 나는 무엇을 믿어야할지 모른다
Finirà tutto a puttane
– 그것은 결국 빌어 먹
Sarò perso per ‘ste strade
– 길거리에서 길을 잃게 될 거야
Con il male che ho da vendere
– 내가 팔아야 할 악과 함께
Dai, buttiamo via le maschere
– 어서,마스크를 버리자
Io non ti volevo offendere
– 나는 당신을 화나게 할 의도가 없었습니다
Ti darei pure la pelle
– 나는 당신에게 피부를 줄 것입니다
E ti ruberei le stelle
– 그리고 나는 당신의 별을 훔칠 것입니다
Se sapessi come scendere
– 내가 어떻게 내려야 하는지 알았다면
Sembra che fare successo renda solo più colpevole
– 성공을 만드는 것은 당신을 더 유죄로 만드는 것 같습니다
E ti guardano diverso come avessi un brutto demone
– 그리고 그들은 당신이 못생긴 악마를 가진 것처럼 당신을 다르게 봅니다
Non sai quanto lo detesto ‘sto pianeta tutto regole
– 당신은 내가 이 행성을 얼마나 싫어하는지 몰라요 모든 규칙
Però, nonostante questo, tu rimani un punto debole
– 그러나,이것에도 불구하고,당신은 약점으로 남아 있습니다
Se ci danno una condanna, non saremo tra i pentiti
– 만일 그들이 우리에게 벌을 내린다면 우리는 회개하는 자 가운데 있지 않으리라
Ci daranno una medaglia per non esserci mentiti
– 그들은 우리에게 거짓말을 하지 않은 것에 대해 메달을 줄 것입니다.
Mentre qua la gente parla noi strappiamoci i vestiti
– 사람들이 여기서 이야기하는 동안 우리는 옷을 찢습니다
E scopiamo fino all’alba, dirò che ci hanno investiti
– 그리고 우리는 새벽까지 섹스,나는 그들이 우리를 통해 실행 말할 것이다
È tardi per dirti che le cose cambiano
– 상황이 변한다고 말하기에는 너무 늦었다.
So che ti sentivi instabile, le mie parole ti ingannano
– 나는 당신이 불안정하다고 느꼈다는 것을 알고 있습니다.
Riesco a riempire le pagine quando i pensieri mi dannano
– 생각이 나를 망할 때 페이지를 채울 수 있습니다
Se piangi un mare di lacrime, faccio la fine di Dynamo
– 당신이 눈물의 바다를 울면,나는 끝난다.
So che tutto può succedere
– 나는 무엇이든 일어날 수 있다는 것을 안다
Ma non so a che cosa credere
– 그러나 나는 무엇을 믿어야할지 모른다
Finirà tutto a puttane
– 그것은 결국 빌어 먹
Sarò perso per ‘ste strade
– 길거리에서 길을 잃게 될 거야
Con il male che ho da vendere
– 내가 팔아야 할 악과 함께
Dai, buttiamo via le maschere
– 어서,마스크를 버리자
Io non ti volevo offendere
– 나는 당신을 화나게 할 의도가 없었습니다
Ti darei pure la pelle
– 나는 당신에게 피부를 줄 것입니다
E ti ruberei le stelle
– 그리고 나는 당신의 별을 훔칠 것입니다
Se sapessi come scendere
– 내가 어떻게 내려야 하는지 알았다면
