Luar La L – La Purga 2 RIP COSCULLUELA 스페인어 가사 & 한국어 번역

비디오 클립

가사

Esta no es una prueba
– 이 테스트는 아닙니다
Este es un sistema de transmisiones de emergencia anunciando el inicio de la depuración anual
– 이것은 연간 디버깅의 시작을 알리는 비상 방송 시스템입니다.
Se autoriza el uso de armas de clase cuatro e inferiores durante la depuración
– 클래스 4 이하의 무기의 사용은 디버깅 중에 승인됩니다
Al sonar la sirena, todo y cualquier delito, incluido el asesinato será legal durante doce horas continuas
– 사이렌 소리가 들리면 살인을 포함한 모든 범죄는 12 시간 연속 합법적입니다
Benditos sean los nuevos padres de la patria y nuestro país, una nación renacida
– 조국과 우리 나라의 새로운 아버지들이 축복받습니다.
Que Dios esté con ustedes
– 하나님은 당신과 함께 할 수 있습니다
Mm, vamo’ pa encima (Jojojo)
– 음,어서 가자(조조조)
Párate ahí, párate ahí, cabrón (Jojojo)
– 거기 서,거기 서,이 개자식(조조조)
Dame el rifle, dame el rifle, dame el rifle acá
– 나에게 소총을 줘,나에게 소총을 줘,나에게 여기에 소총을 줘
Toma, toma, toma, toma
– 가져가,가져가,가져가,가져가
Dame pa’ chambearla, hijueputa
– 나에게 씨발,개자식
¡Mera, Santa!
– 메라,산타!
Ya, ya, ya, cabrón, cabrón, ya
– 이미,이미,이미,개자식,개자식,이미
Por poco me da’ a mi
– 거의 나에게’내
Dale, dale, dale, cabrón, dale
– 어서,어서,어서,이 개자식,어서
Ya, ya, ya, ya le diste
– 그래,그래,그래,당신은 이미 그에게 주었다
Dame otro peine, dame otro peine
– 다른 빗 좀 줘,다른 빗 좀 줘
Toma el otro, toma cambiálo, cambiálo
– 다른 하나를 가지고,그것을 변경,그것을 변경
Me vo’a bajar a ver si se murió el hijueputa este
– 내가 내려가서 이 개자식이 죽었는지 볼게
Dale, vamo’ a chequear, vamo’ a chequear
– 어서,확인하자,확인하자
Vamo’ a chequear si este cabrón ‘tá vivo todavía
– 이 새끼가 아직 살아 있는지 확인하자
Dale, dale, dale, vamo’ pa’ encima, pa’ encima (Mamabicho este)
– 어서,어서,어서,가자’아빠’위에,아빠’위에(마마비초 에스테)
Dale, vete, chequéate ahí esa esquina
– 어서,가서,거기 그 구석에 확인
Déjame chequear, déjame chequear, déjame chequear aquí
– 내가 확인하자,내가 확인하자,내가 여기 확인하자
Diablo, cabrón, le borraste la cara a Jaime
– 악마,이 개자식,제이미의 얼굴을 지웠어
Se lo’ diste to’ en la cara
– 당신은 그에게 그것을 주었다…’그의 얼굴에
Mera, aquí hay un vena’o vivo
– 메라,여기 살아있는 정맥이 있어요
Dame el rifle, dame el rifle acá, cabrón
– 총을 줘,여기 총을 줘,개자식아
Toma, toma, toma
– 여기,여기,여기
Métele tú, métele tú
– 당신은 그를 넣어,당신은 그를 넣어
Dame, dame acá el Draco, dame acá
– 나에게 줘,여기에 줘 드라코,여기에 줘
Toma, toma
– 여기,여기.
Mera, L3tra, ‘pérate, yo creo que Santa está vivo
– 나는 산타가 살아 있다고 생각한다.
¿Tú ere’ loco?, si yo lo vi cuando se cayó
– 미쳤어? 그가 쓰러졌을 때 내가 그를 본다면
Chico, míralo en el trineo, ‘tá ahí tira’o, está herido
– 소년,썰매에 그를 봐,거기 티라오,그는 다쳤어
Ah, pues espérate, no lo mate’, no lo mate’, cabrón, víralo
– 오,잠깐,그를 죽이지 마’,그를 죽이지 마’,개자식,켜
Que yo vo’a leerle una carta ante’ de acostarlo
– 내가 그를 대 넣기기서 그 를 겠
Respira
– 호흡
Atiéndeme, Noel
– 내 말 들어,노엘.
Respira
– 호흡

Santa, perdón por to’ los tiro’ que cogiste
– 산타,죄송합니다… ‘던지다’
Me disculpo, aunque no sé si me oíste
– 당신이 내 말을 들었는지 모르겠지만 나는 사과한다
Sé que no viste las bala’ y caíste entre medio del enjambre
– 난 당신이 총알을 보지 못했다 알고’당신은 떼의 중간에 떨어졌다
E’ que a mí me hablan de una guerra y yo pienso en los juego’ del hambre
– 그리고’그들은 전쟁에 대해 나에게 이야기하고 나는 헝거 게임에 대해 생각한다’
Da-darle al dedal y startear-tear-te
– 주고-골무에주고 시작-눈물-테
Arrastrarte, pero feo, atiéndeme que vo’a expresarme
– 당신 끌만,내가 신 것다 내게 석
Chico, víralos Zachiel, que se va a ahogar con to’a esa sangre
– 자키엘을 공격해
Se arrepiente y le perdona el alma pa’ que Dios la salve
– 그녀는 회개하고 하나님을 위해 그녀의 영혼을 용서합니다.
¿Qué dice este debilucho? Shh, bajen la voz
– 이 약한 말은 무엇입니까? 쉿,목소리를 내려
Que si este no bota el buche no lo escucho
– 이 사람이 똥을 걷어차지 않는다면 나는 그것을 듣지 못한다.
No entiendo qué está diciendo entre gagueo
– 나는 그가 커억 사이에 무슨 말을하는지 이해하지 못한다
¿Qué puñeta’ habla este tipo?, yo escuché algo de baqueo
– 이 사람이 무슨 말을 하는 거야?,나는 어떤 두드리는 소리를 들었다
Y él no tiene en Puerto Rico
– 그리고 그는 푸에르토 리코에 없습니다
Ya Jenni me dio los datos tuyo’, me cumplió el deseo
– 이미 제니 나에게 데이터를 준’,그녀는 내 소원을 성취
Tengo tus papele’, Cosculluela, dime, ¿te los leo?
– 난 네 서류를 가지고 있어,코스쿨루엘라,말해봐,내가 너에게 읽어줄까?
Clava pato’, le metiste el bicho a Leo
– 스틱 오리’,당신은 레오의 버그를 넣어
Y si yo filtro el vídeo no va a haber plomero que arregle el likeo (Ah)
– 그리고 내가 비디오를 필터링 할 경우 같은 문제를 해결할 배관공이 없을 것입니다(아)
Soy muerte y guerra en la misma edición
– 나는 같은 판에서 죽음과 전쟁이다
Cargo con la maldición de mis maldito’ episodio’ de depresión
– 나는 우울증의 내 빌어 먹을’에피소드’의 저주를 부담
Y sin cojone’ me tiene, si vuelvo y caigo, vuelvo y lloro
– 그리고 코존이 없으면,내가 돌아와서 넘어지면,나는 돌아와서 울고
Aunque el fuego derrita un quilate sigue siendo oro
– 불이 캐럿을 녹더라도 그것은 여전히 금입니다
Y si me tuerzo y del cielo me quitan los verso’
– 그리고 내가 뒤틀리고 그 구절들이 하늘로부터 가져간다면
Con menos esfuerzo prendo el Autotune y los brinco en los coro’
– 더 적은 노력으로 자동 튜닝을 켜고 코러스에 뛰어들 수 있습니다.
No brillan porque resalto, el contrapeso que reparto
– 내가 눈에 띄기 때문에 그들은 빛나지 않는다,내가 다루는 카운터 웨이트
No son caballo’ de fuerza, el torque e’ de toro’ de asfalto
– 마력,토크 및 아스팔트의’황소’가 아닙니다
Atiende caballito ‘e Troya
– 호세이 트로이에 참석
No estés mencionando gente, que te compromete’
– 당신을 헌신하는 사람들을 언급하지 마십시오.
Tú mismo’ te embrolla’
– 그것은 당신과 함께’자신
Los que están debajo del agua siempre nadan por la orilla
– 물 아래에있는 사람들은 항상 해안을 따라 수영
Porque saben que mis tiburone’ to’ andan por las boya’ (¿Qué?)
– 왜냐하면 그들은 내 상어들이 부표 옆을 걷는다는 것을 알고 있기 때문입니다.)
¿Cómo tú me va’ a frontear de rango’ a mí que soy headliner?
– 어떻게’프론트 랭크’를 할 수 있을까요?
El mejor de to’a esta sangre nueva, el numer one punchliner
– 이 모든 새로운 피의 최고,1 위 펀치 라이너
¿Pa’ qué tú me saca’ garra’?
– 왜 나한테서 꺼져?
Si no hay un solo punchline en tus barra’ desde que Kendo ya no es tú ghostwriter
– 검도는 더 이상 당신이 유령 작가이기 때문에 당신의 바에서 하나의 펀치 라인이없는 경우’
No es tenerla, e’ sostenerla, empezó el primer asalto
– 그것은 그녀를 가지고 있지 않으며,그녀를 붙잡고,첫 라운드를 시작했습니다
Y ya tengo al pendejo ‘e Coscu sin stamina en las cuerda’ (Ah, ¿qué?)
– 그리고 나는 이미 밧줄에 체력이없는 새끼’에 코스 쿠’를 가지고 있습니다(아,뭐?)
Yo no creo en el lega’o de nadie, to’ eso pa’ mí es mierda
– 난 누구의 레가오도 믿지 않아,그건 내겐 똥이야
Irónico que te la esté aplicando otro blanquito perla (¿Qué?)
– 당신이 다른 흰 진주에 의해 적용되고 있다는 아이러니(무엇?)
Atiéndeme maldito ingrato, te vo’a mandar la recta a 104 (Amén)
– 내 말을 들어,배은망덕 한 놈,나는 104(아멘)에 직선을 보내드립니다
Y como las pediste, por el centro del plato (Por el centro, cabrón)
– 그리고 당신이 그들을 요구했기 때문에,접시의 중심을 통해(센터를 통해,나쁜 놈)
Despué’ de esta, comparteno’ el relato
– ‘이 하나,나는 공유’후 이야기
¿Cómo se siente que te arrastre este novato?
– 어떻게이 초보자에 의해 아래로 드래그 할 느낌?
Soy el epicentro adentro del centro de toa’ las esquina’ (Ja)
– 나는 토아’라스 에스키나’의 중심 내부의 진원지입니다(하)
Les espina de to’s ustedes (¿Qué?), Shaquille en la cortina
– 그것은 당신(무엇?),커튼에 있는 샤킬
Dos paso’ y trepas parede’, Bebo, mira, Peter Parker
– 두 단계’그리고 당신은 파레데 등반’,나는 마셔,봐,피터 파커
L3tra, ese no es Peter, ese e’ Coscu con skimask (Jaja, ah)
– 나는 그 사실을 알고 있습니다.
¿Cuál tú dice’? ¿El estelar? ¿Al que le rompe el culo Gina? (¿Qué?)
– 어느 쪽이라고 하십니까? 별 하나? 지나의 엉덩이를 부러뜨린 사람? (뭐?)
Chocaste con La Mole, los fane’ gritan “ole”
– 당신은 두더지와 충돌,신전’소리”올레”
Y yo pateándote la cara, a lo Mbappé pateando gole’
– 그리고 내가 널 얼굴에 발로 때려,마치 엠바페가 골을 발로 때리는 것처럼요
Chocaste con La Mole, los fane’ gritan “ole” (¡Ole!)
– 당신은 두더지와 충돌,신전’소리”올레”(올레!)
Te estoy pateando la cara, Mbappé pateando los gole’ (¡Gol!)
– 나는 당신의 얼굴을 걷어차 고 있습니다.)
Dice ser el animal, el final, no hay problema listo (No, papi)
– 그는 동물,끝,아무 문제 준비 주장(아니,아빠)
Piensan que son los duro’, hasta que se acuerdan que existo
– 그들은 내가 존재한다는 것을 기억할 때까지 그들이 힘든 사람이라고 생각합니다
Debería darte bochorno tantos año’ que estuviste haciendo “El Príncipe II”
– 나는 당신이”왕자 2″를하고 있었다 너무 많은 년’당신을 당황해야
Fue un escrache, eso e’ una mierda de disco (¿Qué?)
– 이건 에스크라치였어,그건 빌어먹을 앨범이야(뭐?)
Un hombre no pierde la ética, y tú la perdiste
– 남자는 윤리를 잃지 않고 당신은 그것을 잃었습니다
Cuando empezaste a vestirte en ropa réplica
– 당신은 복제 옷 드레싱 시작 않았다 때
Lleva’ diez año’ y no has cambia’o la métrica, sigue’ en lo mismo
– 그것은’10 년’이었고 당신은’또는 메트릭을 변경하지 않았습니다.
Tanto que hablaste de Yampi, y Beatllionare no cambia el ritmo
– 당신이 얌피에 대해 너무 많이 이야기했고,비틀리온은 비트를 바꾸지 않습니다.
El veneno fue desde Ponce a Cataño
– 독은 폰세에서 카타로 갔다.
Que Santa má’ extraño, regalando sufrimiento envuelto en daño
– 그 산타는’이상한,피해에 싸여 고통을 멀리주는
Sus bizcocho’ sin pagar, comida sin pagar, decoracione’ sin pagar
– 당신의 케이크’지불하지 않고,지불하지 않고 음식,장식’지불하지 않고
Hermano, no sea tan tacaño (Tacaño, loco)
– 형제,너무 인색하지 마십시오(인색,미친)
Qué tristeza pesa má’ que esa, que un niño llorando
– 무엇 슬픔보다 더 무게,그 우는 아이
Ese e’ tú hijo y no cumpliste ni el día e’ cumpleaño’
– 그것은 당신의 아들이고 당신은 심지어’생일’날을 돌리지 않았습니다
Años pasan y a vece’, cuando ese niño crece
– 몇 년이 지나고 때로는 그 아이가 자랄 때
Y se pregunte quién e’ ese que viene a darle un regaño (¿Qué?)
– 그리고 그는 그에게 꾸지람을 제공하기 위해 오는’누가 궁금해(무엇?)
Hoy por hoy, ven siéntate conmigo, hablémoslo Peter Leroi
– 오늘은 나와 함께 앉아 피터 레로이에 대해 이야기합시다
Quebraste, lo intentaste, te la doy
– 당신은 파산,당신은 시도,나는 당신에게 그것을 제공
Ahora voy a la función de pensión que paga’ la abuela
– 이제 나는’할머니’를 지불하는 연금 기능에 갈거야
Mamabicho, usted lo que e’ un mama’s boy
– 마마비초,넌 엄마의 아들이야
Puedes estar en Palmas o en Trujillo
– 당신은 팔마스 또는 트루 히요에있을 수 있습니다
Y vamo’ a entrarte como en Troy (Prr)
– 그리고 나는 트로이처럼 당신을 입력 할거야(홍보)
Estoy invicto como—, si fuera’ tú escribiendo hubiera’ ya rimado con “Floyd”
– 나는 무패처럼-,만약 내가’당신이 쓰는 것’이었다면 이미”플로이드”와 운율
Me apodan “El Caballo ‘e Fuego”
– 나는”말의 불”이라는 별명을 가지고 있습니다.
Y en P fucking R la corro como en Detroit
– 그리고 피 빌어 먹을 연구에서 나는 디트로이트 에서처럼 그것을 실행
Tú aguanta el cambio e’ clima y cuando esté’ en tarima
– 당신은 변화와 함께 넣어’날씨 때’무대에서
Enfócate en que con las mano’ no haga’ pantomima’
– 손으로 그것에 초점’하지 마’판토마임’
Tu último show observé, y sabe’ que me percaté
– 내가 본 당신의 마지막 쇼,그리고 내가 눈치 챘다는 것을 알고 있습니다
Que últimamente en los show tú no canta’, ahora bailas ballet
– 최근 쇼에서 당신은 노래하지 않습니다’,지금 당신은 발레 댄스
En mi ola usted no surfea (¡Woh!), me siento a lo Ric Flair (Ah-ah)
– 내 파도에서 당신은 서핑을 하지 않습니다(와우!),나는 릭 플레어(아-아)같은 느낌
Y van a cobrar tus diente’ cuando Vicente te vea (Dímelo, Vi)
– 그리고 빈센트가 당신을 볼 때 그들은 당신의 이빨을 모을 것입니다.
Tanto que te defendía’ estando en vida, canto ‘e puerco
– 너무 많은 내가 당신을 방어했다’생활에있는,나는 노래’돼지
Y despué’ de muerto le clavaste la doña a Correa
– 그리고 그가 죽은 후에 당신은 그 여자를 코레아에게 못 박았습니다
Sabandija, atiende (¿Qué?)
– 해충,픽업(무엇?)
Hay algo má’ que tenemo’ pendiente (Tú sabe’)
– 우리가 보류하고있는 다른 것이 있습니다(당신은 알고 있습니다)
En el en vivo con mi hijo trataste de enganchar el puente
– 내 아들과 함께 라이브에서 당신은 다리를 연결하려고
Era evidente con tus mismos papele’ de confidente
– 그것 신분 같 서류’분명다
Lo subiste sin pensarlo, ¿y eso?, dime, ¿un accidente?
– 당신은 생각하지 않고 업로드,그?,말해,사고?
¿Cómo baja’ esa seca?
– 그 건조한 것은 어떻게 내려오고 있습니까?
Cuando viste que el fiscal y Jay Fonseca en un programa te desmienten (Tú ere’ un loco)
– 당신이 프로그램에서 검사와 제이 폰세카가 당신을 거부하는 것을 보았을 때(당신은 미친 사람입니다)
Pero esta e’ pa’ ayudarte con la gente
– 하지만 이’아빠’는 사람들과 함께 당신을 도울 수 있습니다
Gente, griten, **¡Cosculluela es inocente!**
– 사람들,소리,**코스쿨루엘라는 무죄입니다!**
Este ritmo pre—, este ritmo prende como sierra
– 이 리듬 사전-이 리듬은 톱처럼 켜집니다
Cierra to’ lo que es plural, soy un sobrenatural
– ‘복수’에 가깝고,나는 초자연적인 존재입니다.
El que rapeando nunca erra
– 랩을 하는 사람 은 결코 놓치지 않는다
¿Cuánto e’ qué va a durar? ¿Quién e’ el qué va a dudar?
– 얼마나 오래 그리고 무엇을 지속 할 것인가? 누가 무엇을 의심 할 것인가?
Que le vo’a a da’, da-da-da-dar (Ah), hasta que entienda que e’ plana la Tierra (¿Qué?)
– 내가 지구가 평평하다는 것을 이해할 때까지(무엇?)
Y en ese realismo, mi pulso impulsando de terrorismo
– 그리고 그 현실감 속에서,내 맥박이 테러를 몰고
Aquí ninguno es digno, pronto vamo’ a irno
– 아무도 여기에 가치가 없다,곧 나는 이르노로 갈거야
Pero mientra’ la puerta se cierra
– 하지만’문이 닫히는 동안
Sigo sonando en to’s estos ritmo, como el Predator en guerra
– 나는 러 리듬는 소리 계속,서 프레데터럼
Y en el ala 65, desde los 25
– 그리고 65 번째 날개에서,25 년 이후
To’ el que jala va al Valhalla, se le ve el alma
– ‘발할라로 가는 사람’에게,당신은 그의 영혼을 볼 수 있습니다
Cae la bala (¿Qué?)
– 총알이 떨어진다(뭐?)
Soy el vikingo que con la pegada (Dale), le tumbaba la leyenda a Kimbo
– 나는 펀치(데일)와 함께 킴보에게 전설을 쓰러 뜨린 바이킹입니다
Glopes doble’, son Akimbo (¿Qué?)
– 글로프스 도블,아들 아키모(무엇?)
Estos rifle’ de muleta’, me los monto en la espalda, y pa-pa-parecen aleta’
– 이’목발’소총,나는 내 등에 그들을 타고,파-파-그들은 플리퍼처럼’
No distingo, pero estoy loco que tú te comprometa’
– 나는 말할 수 없다,하지만 난 당신이 약혼하는 것이 미쳤어’
Te busco, no me rindo, pero dijiste “L3tra”
– 나는 당신을 찾고 있습니다,나는 포기하지 않을 것입니다,하지만 당신은 말했다
Y yo dije “bingo” (¿Qué?)
– 그리고 나는 말했다”빙고”(뭐?)
Ahora vamo’ con la realeza y el cuentito ‘el millo
– 이제 나는’왕족과 쿠엔티토’와 함께 갈거야
Al Princi, la princesa le quitó el castillo (Ah, sí)
– 공주에게 공주는 성을 빼앗았습니다(오,그래)
Ahora la vista e’ la represa y mujere’ en picadillo
– 이제 피카딜로의 전망과’과 무헤레’
Claro que te siente’ Jordan, te han devuelto como seis anillo’
– 물론 당신은’요르단,그들은 당신을 6 개의 반지처럼 돌려주었습니다’라고 느낍니다.
Vamo’ a hablar de lo espiritual, te voy a situar
– 의 영적에 대해 얘기하자,나는 당신을 배치 할거야
Te pasa’ hablando de Dios, ¿pero dime cuál?
– 그것은 당신에 게 발생’하나님에 대 한 이야기,하지만 말해 어느 하나?
Que lo que va a hablar va a ser el testimonio
– 그가 대 기는 것 간 될 것니다
Envidiando los amigo’, destruyendo matrimonio’
– 부러워하는 친구’,결혼 파괴’
Tú y tu amor de manicomio que se parte
– 당신과 당신의 정신 병원 사랑은 헤어지고
Lo peor de to’ esta parte fue el divorcio
– 의 최악의 부분’이 부분은 이혼이었다
Divorciarte de la tinta del demonio (***Ah***)
– 악마의 잉크에서 이혼(***아***)
Que no se pierda lo de Coscucaracha, los insecto’, ¿te recuerda’?
– 곤충’코스쿠카라차’를 놓치지 마세요.
Pa’ los rojo’, los papele’ dicen viven o muere’ en la celda
– 파’로스 로조스’,로스 파펠레’그들은 살거나 죽는다’
Y con los blanco’ no te tape’, son dos válvula’ de escape a lo Griselda
– 그리고 흰색 사람과 함께’당신을 은폐하지 마십시오’,그들은 두 밸브입니다’탈출 라 그리 셀다
¿Y tú te acuerda’ tú diciendo: “Los 25 son cero a la izquierda”?
– “25 는 왼쪽에 0″이라고 말한 것을 기억하십니까?
Lo mismo’ que te van a colgar del cuello la cuerda, ah (¿Qué?)
– 그들이 목에 밧줄을 매달아 놓을 거라는 것과 똑같아,아(뭐?)
Tú-Tú-Tú-Tú-Tú sabe’ que te esconde’ cuando salgo
– 너-너-너-너-너는 내가 나올 때’그가 너를 숨기고있다’는 것을 안다.
Y estas barra’ las transporto en camione’ de la Wells Fargo
– 그리고 이 바라’나는 트럭으로 그들을 수송’웰스 파고에서
Tírenme, hagan algo
– 날 버리고,뭔가 해
El valor de lo que valgo sale del corazón que tengo en el pecho
– 내가 가치 있는 것의 가치는 내 가슴에 있는 마음에서 나온다
Y no en el que en el cuello cargo
– 그리고 목에 내가 충전 한
Y tengo un pana, cabrón, que te quiere decir algo
– 그리고 나는 당신에게 뭔가를 말하고 싶은 코듀로이,나쁜 놈을 가지고 있습니다
Coscu estás pela’o
– Coscu estás pela’o
Doble le dio vida y el cabrón se le viró
– 더블은 그에게 생명을 주었고,그 새끼는 그를 배신했습니다.
Y ahora anda asusta’o
– 그리고 이제 그녀는 무서워
El supermaleante la movie se le cayó
– 슈퍼 귀여운 영화가 떨어졌다
Mámate un bicho, cabrón, ya L3tra te la aplicó (Dime, Izaak)
– 벌레를 날려라,개자식아,이미 내가 너에게 적용했어(말해봐,이자크)
Tú no factura’ má’ que yo
– 당신은 나보다’더’청구하지 않습니다
No te choque’ con los cuerno, cabrón
– 이 개자식아,뿔도 망치지마.
(Ten cuida’o que te rompe’ los cuerno’ con la puerta)
– (그가 문으로 당신의’뿔’을 깨뜨리는 것을 조심하십시오)
(Oye, tú me dice’, Custom)
– (이봐,당신은 말해’,사용자 정의)
(¿Qué?)
– (뭐?)
(¿Sigo?)
– (나는 계속 할까?)
Mi-Mi-Mi pantera’ andan to’as con las Black Cat
– 내-내-내 팬더’그들은 모두 검은 고양이와 함께
Si tú sabes de dónde soy, sabe’ que el R va arrastrá’ (Grr, ¿qué?)
– 내가 어디서 왔는지 알고 있다면,당신은 알고 있습니다.)
Yo sí que voy de frente, aguanta lo que viene atrá’
– 나는 똑바로 갈거야,돌아 오는 것을 붙잡아 라.
Dicen: “Perdiste tu humildad”
– 그들은 말하기를,”당신은 당신의 겸손을 잃었습니다.”
Si tengo el género engancha’o como backpack, ah (¿Qué pasó, cabrón?)
– 나는 배낭으로 엔가……장르가 있다면,아(무슨 일이야,개자식?)
Aquel no pudo, y no podrás tú
– 그 사람은 할 수 없었고,당신은 할 수 없을 것입니다
En los pie’ las Travis Cactus, Cactus
– 발’라스 트래비스 선인장,선인장
Ya lo hundiste a to’s, y ahora te vas tú, uh (Ahora te vas tú)
– 당신은 이미 그것을 침몰 시켰습니다,그리고 지금 당신은 떠나고 있습니다,어(지금 당신은 떠나고 있습니다)
Mejor deja que la corriente fluya-ya-ya
– 더 나은 현재의 흐름을 보자-야-야
Ya por más que quiera’ no vas a poder incar al cactus, huh (¿Qué?)
– 그리고 제가 원하는 만큼’당신은 칵테일을 만들 수 없을거야,응(뭐?)

Tre’ L3tra’, La L
– 세 번째,세 번째,세 번째,세 번째,세 번째,세 번째,세 번째,세 번째
Nosotro’ somo’ los sobrenaturale’, cabrón
– 우린 초자연적인 존재야
Letra’s Entertainment, baby
– 레트라의 엔터테인먼트,베이비
(¿Qué pasó, cabrón?)
– (무슨 일이야,개자식?)
Dime, Bebo
– 말해,나는 마신다
Si e’ con Doble son millone’ por ley
– 법에 의해’이중으로 백만’이면
(El que piense lo contrario que se tire)
– (달리 생각하는 사람은 나가야합니다)
Zachiel, Custom
– 자키엘,관습
Andamo’ customizando un par de cabrone’ hoy (Jejeje)
– 나는 오늘 한 쌍의 카브로 네를 사용자 정의하고있다.
Mera, cabrón (¿Qué pasó, cabrón?), atiende
– 메라,개자식(무슨 일이야,개자식?),참석
¿Tú cree’ que yo estoy guerreando con el má’ duro?
– ‘내가 가장 열심히 싸우고 있다고 생각하니?’
Tú está’ guerreando con el má’ duro, pa’ que entienda’ (La L)
– 당신은’어려운 싸우고있다,그래서 그는 이해'(엘)
Y ya que a ti te gusta meterle al spanglish, in the motherfuckin’
– 그리고 당신은 스판글리쉬에 들어가는 것을 좋아하기 때문에,
Mere, cabrón
– 그냥,개자식
Pick the niggas up, you’re a bitch, nigga
– 깜둥이를 잡아라,넌 개야,깜둥이
Prr, ¿qué?
– 뭐?
Dímelo, Vi
– 말해봐,비
This nigga got a death wish or some like that
– 이 깜둥이는 죽음의 소원 또는 그와 같은 일부를 가지고
Who’s next?
– 다음은 누구?
¿Qué?
– 뭐?


Luar La L

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: