Marracash – È FINITA LA PACE 이탈리아 가사 & 한국어 번역

비디오 클립

가사

Per questo canto una canzone triste, triste, triste
– 이를 위해 나는 슬프고 슬프고 슬픈 노래를 부릅니다
Triste, triste, triste
– 슬픈,슬픈,슬픈
Triste, triste, triste
– 슬픈,슬픈,슬픈
Triste come me
– 나처럼 슬픈
Canto una canzone triste, triste, triste
– 나는 슬프고 슬프고 슬픈 노래를 부른다.
Triste, triste, triste
– 슬픈,슬픈,슬픈
Triste, triste, triste
– 슬픈,슬픈,슬픈
Triste come me
– 나처럼 슬픈

È finita la pace (È finita), se n’è andato anche il cane (Quale?)
– 평화는 끝났고,개도 사라졌어요.)
Vendo un monolocale free da arredare, qui nel torace (Uh)
– 나는 제출하는 무료 스튜디오를 판매,여기 가슴에(어)
Quante smancerie fai? Mangi, caghi e respiri bugie, sai?
– 당신은 얼마나 많은 소란을 만들 수 있습니까? 당신은 먹고 똥과 거짓말을 호흡,당신은 알고있다?
Woke contro alt-right (Alt-right), propaganda, gaslight
– 알트-오른쪽,선전,가스 라이트
Tutto crusha, sembra Attack On Titans
– 모든 호감,타이탄에 대한 공격처럼 보인다
Ti rifai la faccia, l’AI ti rimpiazza
– 당신은 당신의 얼굴을 다시 만들고,인공 지능이 당신을 대체합니다
Chi finanzia il genocidio a Gaza? Chi comanda?
– 가자 지구에서의 대량 학살에 누가 자금을 지원합니까? 누가 담당?
Siamo solo una colonia e basta
– 우리는 단지 식민지이고 그게 다야
Ma la gente è stanca, mica le riguarda
– 그러나 사람들은 피곤합니다,그것은 그들을 염려하지 않습니다
Vuole stare su Temptation Island
– 유혹 섬에 머물고 싶어
Il rumore come ninna nanna (Ah)
– 자장가로 소음(아)

Per questo canto una canzone triste, triste, triste (Triste)
– 이를 위해 나는 슬프고 슬프고 슬픈(슬픈)노래를 부릅니다
Triste, triste, triste (Triste)
– 슬픈,슬픈,슬픈(슬픈)
Triste, triste, triste (Ah, yeah)
– 슬픈,슬픈,슬픈(아,이자형
Triste come me
– 나처럼 슬픈

Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– 그들은 심지어 포옹 없이 걸레를 집을 떠나
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– 내 마음 속에서 나 같은 사람들이
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– 나쁜 꿈 속에서도 저는 충격에 대비합니다.
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– 그리고 나보다 더 슬픈 사람은 아무도 없다

Eh, imbraccia tutte quelle idee
– 어,그 모든 아이디어를 잡아
O un mitra per restare te
– 또는 당신을 유지하기 위해 마이 터
Far fuori tutti questi brand
– 이 모든 브랜드를 꺼내십시오
“Bang, bang”, uh
– “뱅,뱅”
Non c’è alcun dio
– 신은 없다
Rincorri i soldi finché muori
– 당신이 죽을 때까지 돈을 쫓아
E muoio anch’io
– 그리고 나도 죽는다
In questa guerra senza eroi
– 영웅이 없는 이 전쟁에서
Falso qualcuno o un’autentica nullità
– 거짓 누군가 또는 진정한 무효
L’eterna lotta tra il “beh” e il “mah”
– “우물”과”마”사이의 영원한 투쟁

Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– 그들은 심지어 포옹 없이 걸레를 집을 떠나
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– 내 마음 속에서 나 같은 사람들이
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– 나쁜 꿈 속에서도 저는 충격에 대비합니다.
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– 그리고 나보다 더 슬픈 사람은 아무도 없다

I tuoi occhi non son più capaci di distinguere cos’è realtà (Per questo)
– 당신의 눈은 더 이상 현실이 무엇인지 구별 할 수 없습니다(이러한 이유로)
Ci saranno tante estati, ma una come quella non ritornerà (Per questo)
– 많은 여름이 있을 것이지만 그런 여름은 돌아오지 않을 것입니다(이를 위해)
Taci la tua umanità (Per questo)
– 당신의 인류를 닥쳐(이를 위해)
Piaci all’unanimità (Per questo)
– 당신처럼 만장일치로(이를 위해)
E mi sto chiedendo se anche tu in realtà non sia (Triste come me)
– 그리고 나는 당신이 실제로(나만큼 슬픈)가 아닌지 궁금합니다

Canto una canzone triste, triste, triste
– 나는 슬프고 슬프고 슬픈 노래를 부른다.
Triste, triste, triste
– 슬픈,슬픈,슬픈
Triste, triste, triste
– 슬픈,슬픈,슬픈
Triste come me
– 나처럼 슬픈


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: