Natanael Cano, Uriel Gaxiola, Ganggy – Kamikaze 스페인어 가사 & 한국어 번역

비디오 클립

가사

It’s Wicked Outside
– 밖은 사악해
Cuernos largos se cargan los plebes
– 롱호른이 민중을 공격한다
Las caravanas sembrando el terror
– 공포 를 퍼뜨리는 카라반
Y voy fumándome un gallo de mota
– 그리고 나는 흡연 얼룩 콕
Adentro de la troca un humaderón
– 나무 안에 휴마데론

Cuernos largos se cargan los plebes
– 롱호른이 민중을 공격한다
Las caravanas sembrando el terror
– 공포 를 퍼뜨리는 카라반
Y voy fumándome un gallo de mota
– 그리고 나는 흡연 얼룩 콕
Adentro ‘e la troca un humaderón
– 트로카 안에 휴마데론
Cuernos largos que cargan los plebes
– 민중이 들고 다니는 긴 뿔
Las caravanas sembrando el terror
– 공포 를 퍼뜨리는 카라반
Y voy fumándome un gallo de mota
– 그리고 나는 흡연 얼룩 콕
Adentro de la troca un humaderón
– 나무 안에 휴마데론

Casco, capuchas, la ropa camuflajeada
– 헬멧,두건,위장 의류
Puro Kamikaze, escuela militarizada
– 순수 카미카제,군사화 된 학교
Sacando chapulines en SEMEFO y ambulancia
– 세메포와 구급차에서 샤풀린 복용
Caravanas empotradas volando el tostón de banda
– 반다 토스트를 폭파하는 내장 캐러밴이 있습니다.
¿Qué onda? Van más chapulines pa’ la fosa
– 무슨 일이야? 그들은 더 많은 샤풀린 파 라 포사를 간다
Trucha con la maña al estilo de La Cosa Nostra
– 라 코사 노스트라 스타일의 트루차 콘 라 마나
Fuga pa’ San Pedro pa’ que truene la mojosa
– 푸가 파’산 페드로 파’퀘 트루네 라 모조사
Dos pelotas de lavada y relumbra la Superona
– 두 개의 세척 공과 빛나는 슈퍼

Más largos, aquí hay munición a lo bastardo
– 더 이상,여기에 어떤 놈 탄약이있다
Me gusta la guerra y puro chavalo jalado
– 나는 전쟁과 순수 뽑아 병아리
El puesto que me dieron gané a punta de balazo
– 내가 주어진 위치는 총알의 지점에서 이겼습니다
Más de cien empecherados al frente de mi comando
– 100 명 이상의 사람들이 제 지휘를 맡고 있습니다.

Ando como Talibán, bien monta’o en un Can-Am
– 나는 탈레반처럼 걷고,캔-암을 타고
Bien placoso me verán, no me importa el qué dirán
– 그들은 나를 멋지게 볼 것이고,나는 그들이 무엇을 말할지 상관하지 않는다
Los diamantes me brillan, quieren tumbar, no podrán
– 다이아몬드가 내게 빛나고,그들은 쓰러뜨리고 싶어,그들은 할 수 없을 것이다
Cargo equipo militar y un pericón para inhalar
– 화물 군사 장비 및 흡입 할 페리콘
Chapulín que me topo, chapulín que va pa’l hoyo
– 나에게 부딪친 채풀 채플 채플 채플 채플 채플 채플 채플 채플 채플 채플 채플 채플 채플 채플 채플 채플 채플 채플
Si se arma el cagadero, en corto me llega el apoyo
– 똥 무장 한 경우,지원은 짧은 나에게 온다
Vato cagazón, mejor túmbese ese rollo
– 젠장,그 똥에서 벗어나는 게 낫지
Y me río de ellos cuando a su morra me follo
– 그리고 나는 그들의 얼굴을 섹스 할 때 그들을 비웃습니다
¿Qué pues, a la verga? Con el cuernito rameado
– 그럼,거시기에? 작은 뿔과 함께
Paso en TRX y atrás vienen cuatro carros
– 나는 트럭에 전달하고 네 차가 돌아 오고있다
Los cholos que me cuidan, criado’ en puros barrios bajos
– 나를 돌보는 콜로스,순수한 빈민가에서 자란
Y en el jet pa’ La Navaja cuando se calienta el rancho
– 그리고 제트 파’목장 따뜻하게 면도칼
Y ando peleando la causa de altos mandos
– 그리고 나는 높은 순위의 원인을 싸우고 있습니다
Firme y en la rueda, la gente del calendario
– 꾸준하고 바퀴에,달력 사람들
Pónganse bien buzos si andan haciendo sus panchos
– 당신이 당신의 빵을 만드는 경우 잘 다이버를 얻을
Que se los lleva la verga y truenan los rifles de asalto
– 는 자신의 딕 및 천둥 소총

Dímelo, Montana
– 말해봐,몬타나.
Dile a estos cabrones que la película sigue siendo la misma
– 이 개자식들에게 영화가 여전히 똑같다고 말해
Lo que cambiaron son los protagonistas
– 변화된 것은 주인공들입니다.
Y arriba la bandera con los santos, uh
– 그리고 성자들과 함께 깃발을 올려,어
Y puros Corridos Tumbados con los santos (Ah)
– 그리고 성도들과 함께 누워 사정 시가(아)
Ey
– 이봐

A capela (A capela), nomás la dejo caer
– 아카펠라(아카펠라),난 그냥 드롭
Si me miran en un Hellcat o en un Porsche GT3
– 당신은 지옥 고양이 또는 포르쉐에서 나를 보면
Weissach, porque cargo pa’ eso y más
– 와이사크,내가’그 이상’을 청구하기 때문에
Y uno que otro blindado, pero eso los traigo atrás
– 그리고 하나 또는 다른 장갑,하지만 난 그들을 다시 가져
Capitanes con rango de generales
– 장군 계급의 대장
Y en la bolsa guardada el Uzi por si salen planes
– 그리고 가방에 우지 경우 계획이 나올 유지
Teléfono encriptado y un par de tumba señales
– 암호화 된 전화 및 몇 가지 무덤 표지판
Fusiles, largos, cortos, los plebes ya se la saben
– 소총,길고 짧은,평민들은 이미 알고 있습니다
Pendiente al radio, anillos asegurados
– 반경에 펜던트,링 고정
Topando de civiles con la guardia y los soldados
– 가드와 군인과 민간인으로 실행
Cromándose en las duras, levantando y fusilando
– 하드에 크롬 도금,리프팅 및 촬영
Que me quiere el gobierno, pero no se les ha dado
– 정부가 나를 원하지만,그들은 주어지지 않았다는 것을

Cuernos largos, parque y munición a lo bastardo
– 롱호른,파크 앤 탄약 더 바스타드 웨이
Me gusta la guerra y puro chavalo jalado
– 나는 전쟁과 순수 뽑아 병아리
El puesto que me dieron gané a punta de vergazo
– 그들이 내게 준 위치는 내가 수치의 시점에서 승리
Más de cien empecherados al frente de mi comando
– 100 명 이상의 사람들이 제 지휘를 맡고 있습니다.

Y pues cómo vergas venga, en caliente yo les brinco
– 그리고 도대체 어떻게 와서,뜨거운 나는 그들을 뛰어
Salgo encapuchado en los vídeos del C5
– 나는 두건을 입고 있다.
¿Pues qué onda? Ahora es Maserati, antes Honda
– 글쎄,무슨 일이야? 이제 혼다 전에 마세라티입니다
Parque ilimitado como en Warzone les peleo varias rondas
– 워존과 같은 무제한 공원 나는 그들에게 여러 라운드 싸움
Fuerzas tácticas de alguien que allá es muy mentado
– 거기에 매우 만족하는 사람의 전술적 힘
Y nomás para que sepan, trae Sonora controlado
– 그리고 그냥 그래서 당신이 알고,제어 사운드를 가지고
Pura historia de años, lean en la biblioteca
– 도서관에서 읽은 순수한 역사
Los guerreros que mandan traen a full la sangre Azteca
– 명령 전사는 전체 아즈텍 피를 가지고
Pues a huevo, mi apá, tengo a toda una cuadrilla
– 글쎄,계란,내 아파,나는 전체 갱단이
Con las carrilleras bien terciadas al estilo Pancho Villa
– 판초 빌라 스타일의 잘 손질 된 뺨
Sáquense, a la verga, que tengo un puesto de huevos
– 꺼져,난 계란이 있어
Puro rifle ruso, puro aparatito nuevo
– 순수한 러시아 소총,순수한 새로운 가제트
Y que unos cuernos largos, que carga toda la plebada
– 그리고 그 몇 긴 뿔,이는 전체 주름을 운반
Pelotas de bombón y mota de la recetada
– 처방 된 초콜릿 공 및 얼룩
Se mueven en Cheyennes con la empresa rotulada
– 그들은 표시된 회사와 함께 체이네에 이사합니다.
Con máscaras del Guasón o con capuchas de calacas
– 조커 마스크 또는 칼라카 후드 사용

Cuernos largos se cargan los plebes
– 롱호른이 민중을 공격한다
Las caravanas sembrando el terror
– 공포 를 퍼뜨리는 카라반
Y voy fumándome un gallo de mota
– 그리고 나는 흡연 얼룩 콕
Adentro de la troca un humaderón
– 나무 안에 휴마데론
Cuernos largos se cargan los plebes
– 롱호른이 민중을 공격한다
Las caravanas sembrando el terror
– 공포 를 퍼뜨리는 카라반
Y voy fumándome un gallo de mota
– 그리고 나는 흡연 얼룩 콕
Adentro de la troca un humaderón
– 나무 안에 휴마데론

Y bien jalapeño, mi viejo
– 그리고 잘 라페 노,내 노인
Wuh-uh
– 우-우
Ah
– 아
Ey
– 이봐
Ah, ah, ah, ah
– 아,아,아,아


Natanael Cano

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: