Rauw Alejandro – Cosa Nuestra 스페인어 가사 & 한국어 번역

비디오 클립

가사

Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– 이것은 우리의 사업입니다,나는 그들이 이해하지 못한다고 생각합니다
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– 이것은 우리의 사업입니다,나는 그들이 이해하지 못한다고 생각합니다
Esto es cosa nuestra, esto es cosa nuestra
– 이것은 우리의 것입니다,이것은 우리의 것입니다
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– 이것은 우리의 사업입니다,나는 그들이 이해하지 못한다고 생각합니다

Es tan corto el amor y tan largo el olvido
– 사랑은 너무 짧고 잊는 것은 너무 길다
A veces, a veces me levanto de pie izquierdo
– 때때로,때때로 나는 내 왼쪽 발에 일어나
Sin mirar atrás cada quien siguió su camino
– 뒤돌아 보지 않고 모두가 자신의 길을 갔다
Esto es cosa nuestra
– 이것은 우리의 것입니다
Como las hojas y el viento, viene y va tu recuerdo
– 나뭇잎과 바람처럼,당신의 기억은 오고 간다
Y apuesto, también, que lo mismo, mi negra, te pasa
– 그리고 나도 내기,같은,내 깜둥이,당신에게 일어나는
¿Cuánta’ luna’ contemplando tu desnudez?
– 얼마나 많은’달’이 당신의 알몸을 고민합니까?
Escuchar tu nombre es una sensación que no se sana
– 당신의 이름을 듣는 것은 치유되지 않는 느낌입니다
Y yo sigo curándome, curándome
– 그리고 나는 계속 치유하고 치유합니다

¿Por qué yo no puedo tenerla?
– 왜 내가 그녀를 가질 수 없습니까?
Dios mío, ayúdame, que yo
– 나의 하나님,나를 도와,나는

Voy de cama en cama, buscándola y no la encuentro
– 나는 침대에서 침대로 가서 그녀를 찾고 그녀를 찾을 수 없습니다
Esto es cosa nuestra
– 이것은 우리의 것입니다
Sigo con mis bandolero’ hasta que se nos acabe el tiempo
– 시간이 다 될 때까지 난 여전히 내 반돌레로와 함께 있어
Esto es cosa nuestra
– 이것은 우리의 것입니다
A ustedes los tengo vigilao’, de sus movies estoy atento
– 나는 당신에 눈을 유지,나는 당신의 영화에 세심 해요
Esto es cosa nuestra
– 이것은 우리의 것입니다
Añádele más, y más dinero y tenemos un acuerdo
– 더 추가,더 많은 돈을 우리는 계약을

Por las calles hay ojos que lloran lágrimas de pena
– 길거리에는 슬픔의 눈물을 흘리는 눈들이 있다
La diferencia es que unos hacia adentro, otro’ hacia afuera
– 차이점은 일부는 안쪽으로,일부는 바깥쪽으로
Tenemo’ que hablar un par de tema’ que no hemo’ habla’o
– 우리는 우리가 이야기하지 않은 몇 가지 주제에 대해 이야기해야합니다
Que llegue el siguiente problema, que el de ayer todavía no me ha tumba’o
– 다음 문제는 어제의 문제가 아직 나를 쓰러뜨리지 않았다는 것입니다.

¿Por qué yo no puedo tenerla?
– 왜 내가 그녀를 가질 수 없습니까?
Dios mío, ayúdame, que yo
– 나의 하나님,나를 도와,나는

Voy de cama en cama, buscándola y no la encuentro
– 나는 침대에서 침대로 가서 그녀를 찾고 그녀를 찾을 수 없습니다
Esto es cosa nuestra
– 이것은 우리의 것입니다
Sigo con mis bandolero’ hasta que se nos acabe el tiempo
– 시간이 다 될 때까지 난 여전히 내 반돌레로와 함께 있어
Esto es cosa nuestra
– 이것은 우리의 것입니다
A ustedes los tengo vigilao’, de sus movies estoy atento
– 나는 당신에 눈을 유지,나는 당신의 영화에 세심 해요
Esto es cosa nuestra
– 이것은 우리의 것입니다
Añádele más, y más dinero y tenemos un acuerdo
– 더 추가,더 많은 돈을 우리는 계약을

Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– 이것은 우리의 사업입니다,나는 그들이 이해하지 못한다고 생각합니다
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– 이것은 우리의 사업입니다,나는 그들이 이해하지 못한다고 생각합니다
Esto es cosa nuestra, esto es cosa nuestra
– 이것은 우리의 것입니다,이것은 우리의 것입니다
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– 이것은 우리의 사업입니다,나는 그들이 이해하지 못한다고 생각합니다

Esta es WVOZ AM
– 이 웹 사이트는 쿠키를 사용합니다.
En todo Puerto Rico son exactamente las 4:20 de la tarde
– 푸에르토 리코의 모든에서 정확히 오후 4 시 20 분입니다
El siguiente artista que quiero presentar es uno de los cantantes más querido’ en toda la isla y en el mundo entero
– 내가 제시하고 싶은 다음 아티스트는 섬 전체와 전 세계에서 가장 사랑받는 가수 중 하나입니다
Ahora soltero codiciado
– 이제 자격 학사
Hoy nos presenta el álbum Cosa Nuestra
– 오늘 그는 앨범 코사 누에스트라
Con ustedes: Raúl Alejandro
– 당신과 함께:라 알레한드로
Ra-Ra-Raúl Alejandro
– 라-라-라울 알레한드로


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: