Rod Wave – Fuck Fame 영어 가사 & 한국어 번역

비디오 클립

가사

Over, and over, and over
– 이상,이상,이상

Mama, I got blood in my eyes, your son runnin’ wild
– 엄마,내 눈에는 피가 흐르고 있어,네 아들은 미친듯이 달리고 있어
Tryna make the best decisions, stand up for my child
– 최고의 결정을 내리고,내 아이를 위해 일어서라.
What you know about puttin’ two hundred up for a trial, and you still don’t see why?
– 재판을 위해 200 개를 올리는 것에 대해 알고 있는데 왜 그런지 모르겠어요?
I carried all of my brother’s scars, I feel all this pain, ain’t shit changed
– 나는 내 동생의 상처를 모두 짊어지고,이 모든 고통을 느낀다.
When you get out, shit gon’ be the same
– 나가면,젠장,똑같아
Head hunter, like fuck the fame, stripped me of my sanity
– 헤드 헌터,같은 명성을 엿,내 정신의 저를 제거
Too rich, not near an opp, I’m my own enemy
– 너무 부자야,난 내 적이야
I never post my child so they think I’m a deadbeat
– 그들은 내가 게으름 뱅이라고 생각 그래서 나는 내 아이를 게시하지 마십시오
Postin’, snitchin’, got no business, that’s how the feds sweep
– 게시,밀고,아무 사업도 없어,그게 연방 정부가 어떻게 청소하는거야
Ain’t goin’ back and forth with no bitch, block her, she stay mad at me
– 아니 나쁜 앞뒤로’이동하지 않습니다,그녀를 차단,그녀는 나에게 화가 유지
They can say whatever they want online, in real life, family proud of me
– 그들은 온라인으로 원하는 것을 말할 수 있습니다,실제 생활에서,나를 자랑스럽게 가족
Took a whole lot to get where I’m at
– 내가 어디에 있는지 얻기 위해 많은 것을 가져갔습니다.
Baby girl, I put you on, this how you thank me for that?
– 아기 소녀,내가 당신을 넣어,이 당신이 그 날 감사 방법?
I done paid your bills, put you through thrills and put you in Bottega heels
– 나는 당신의 청구서를 지불 수행,스릴을 통해 당신을 넣어 보테가 발 뒤꿈치에 넣어
I done lost so much, but it hurt me the most when I found out my dawg wasn’t real
– 나는 너무 많이 잃어 버렸지 만,내 개새끼가 진짜가 아니라는 것을 알았을 때 가장 상처를 입었습니다
(On and on and on, on and on and on)
– (계속,계속,계속,계속)
On and on, yeah
– 계속,그래
(On and on and on, on and on and on)
– (계속,계속,계속,계속)
On and on and on and on
– 계속,계속,계속

You know you can’t be listenin’ to blogs, them niggas, they don’t know the half
– 당신은 당신이 블로그를 수신 할 수 없습니다 알고,그들 깜둥이,그들은 절반을 모른다
I took so many L’s, it’s so much pain in my past
– 나는 너무 많은 리터를했다,그것은 내 과거에 너무 많은 고통입니다
I ain’t pressed about nothin’, that codeine makin’ me relaxed
– 나는 아무것도’에 대해 누르면되지 않습니다,그 코데인은’나를 편안하게
Got much love for the gang, I never turned my back
– 갱단에 대한 많은 사랑을 가지고,나는 결코 등을 돌리지 않았다
It’s so much left for the gang, bloodstains and hats
– 갱단,핏자국,모자 때문에 너무 많이 남았어
Protectin’ my heart with chains, that’s where I’m at
– ‘사슬로 내 마음을 보호해줘,그게 내가 있는 곳이야’
I wonder where I’m goin’, on the interstate, ridin’
– 내가 어디로 가는지 궁금해,고속도로에서,
Five in the mornin’, been up for two days, can’t sleep
– 아침 5 시,2 일 동안 일어나서 잠을 잘 수 없어
Spent a M in two days, spent a five in a week
– 2 일만에 100 만원,1 주일에 5 만원
My mind so tired, gettin’ geeked, yeah
– 내 마음은 너무 피곤,점점’괴짜,그래
My biggest fan took his own life
– 내 가장 큰 팬이 자신의 목숨을 앗아갔습니다
My brother partner took the stand, took his own stripes
– 내 동생 파트너가 스탠드를 가져다가 자신의 줄무늬를 가져갔습니다
I been tryin’ my hardest to keep these squares out my circle
– 나는 내 원 밖으로이 사각형을 유지하기 위해’내 어려운 노력하고있다
Spent a M and a half in trial, tryna whoop a murder
– 1 년 반 동안 재판을 받았고,트리나는 살인 사건을 겪었습니다.
Spent a M and a half on buyin’ drink, pourin’ purple
– 술 사는데 1 분 반을 보냈고,보라색을 뿌렸어요.
M and a half, M and a half
– 엠 반,엠 반
Now tell me, uh, how much will it take ’til I can’t feel my face, uh
– 이제 말해봐,어,내 얼굴을 느낄 수 없을 때까지 얼마나 걸릴지,어
‘Til I can’t feel my face, Lord?
– ‘내 얼굴을 느낄 수 없을 때까지,주님?
And tell me, how much will it take for you to not change on me? Don’t change
– 그리고 말해봐,네가 나를 바꾸지 않으려면 얼마나 걸리겠니? 변하지 마
Don’t change on me, don’t change on me, don’t change
– 나한테 변하지 마,나한테 변하지 마,변하지 마
(On and on and on)
– (켜짐 및 켜짐 및 켜짐)

Tell me, why would you change and I been keepin’ that shit solid?
– 말해봐,왜 변하겠지,난 그 똥을 굳건히 지키고 있었지?
Tryna stay out the way, they put my name on them bodies
– 길 밖으로 나가,그들은 내 이름을 몸에 붙였어
Beefin’ turnin’ to war inside the streets and I can’t stop it
– 길거리에서 전쟁을 벌이고 난 멈출 수 없어
Niggas die every day, I done got numb, the bodies droppin’
– 매일 흑인들이 죽고,난 마비됐어,시체들이 떨어지고
Had to switch where I stay, I’m out in Cali, buyin’ houses
– 내가 머물 곳을 전환했다,나는 칼리에있어,’주택을 구입
Soon as we left the plane, we got pulled over with them choppers
– 곧 우리가 비행기를 왼쪽으로,우리는 그들 헬기와 함께 뽑아있어
Spent a M and a half, the lawyer gettin’ the charge dropped
– 1 분 반을 보냈는데,변호사가 요금을 내렸어요
Niggas claim that they gang, but on the low, watchin’ your pocket
– 깜둥이는 그들이 갱 주장,하지만 낮은,’당신의 주머니를보고
So much love for the game, I hardly ever call a foul
– 게임에 대한 너무 많은 사랑,나는 거의 파울을 부르지 않는다
You be sayin’ you gon’ change whenever you get called out
– 당신은 당신이 호출받을 때마다 변경 곤’라고 할 수
I can’t do no more waitin’, I done tried to stall out
– 나는 더 이상 기다릴 수 없어,나는 실속하려고 노력했다
I be standin’ up swangin’ when it all falls down
– 모든 게 무너질 때 난 서 있어
Spent a M and a half on two Ferraris in a day
– 하루에 두 개의 페라리에서 1 분 반을 보냈습니다.
Spent a M and a half, tryna make this pain go away
– 1 년 반 동안,이 고통이 사라질 수 있도록 노력하십시오
Spent a M and a half to put a smile on mama face (I love you, mama)
– 엄마 얼굴에 미소를 짓기 위해 1.5 분 동안(사랑해,엄마)
Spent a M and a half
– 1.5 분 동안
I spent a M and a half, and I’ll do it all again
– 나는 1 년 반을 보냈고,나는 모든 것을 다시 할 것이다


Rod Wave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: