비디오 클립
가사
It must have been love but it’s over now
– 사랑이었을 거야 하지만 이제 끝났어
Lay a whisper on my pillow
– 내 베개에 속삭임 누워
Leave the winter on the ground
– 겨울을 땅 위에 두고
I wake up lonely, there’s air of silence
– 난 외로워,침묵의 공기가 있어
In the bedroom and all around
– 침실과 주변
Touch me now, I close my eyes
– 지금 나를 만져,나는 눈을 감는다
And dream away
– 그리고 멀리 꿈
It must have been love but it’s over now
– 사랑이었을 거야 하지만 이제 끝났어
It must have been good but I lost it somehow
– 그것은 좋았어야하지만 어떻게 든 그것을 잃어 버렸습니다
It must have been love but it’s over now
– 사랑이었을 거야 하지만 이제 끝났어
From the moment we touched till the time had run out
– 시간이 다 될 때까지 우리가 만진 순간부터
Make believing we’re together
– 우리가 함께 있다고 믿게하십시오
That I’m sheltered by your heart
– 나는 당신의 마음에 의해 보호됩니다
But in and outside, I turned to water
– 하지만 안팎에서 저는 물 속으로 향했습니다
Like a teardrop in your palm
– 손바닥에 눈물방울처럼
And it’s a hard winter’s day
– 그리고 그것은 힘든 겨울의 날입니다
I dream away
– 나는 멀리 꿈
It must have been love but it’s over now
– 사랑이었을 거야 하지만 이제 끝났어
It was all that I wanted, now, I’m living without
– 그것은 내가 원하는 모든 것이 었습니다,지금,나는 없이는 살고 있습니다
It must have been love but it’s over now
– 사랑이었을 거야 하지만 이제 끝났어
It’s where the water flows, it’s where the wind blows
– 물 흐르는 곳,바람이 불면 곳
It must have been love but it’s over now
– 사랑이었을 거야 하지만 이제 끝났어
It must have been good but I lost it somehow
– 그것은 좋았어야하지만 어떻게 든 그것을 잃어 버렸습니다
It must have been love but it’s over now
– 사랑이었을 거야 하지만 이제 끝났어
From the moment we touched till the time had run out
– 시간이 다 될 때까지 우리가 만진 순간부터
Yeah, it must have been love but it’s over now
– 그래,사랑이었을 거야 하지만 이제 끝났어
It was all that I wanted, now, I’m living without
– 그것은 내가 원하는 모든 것이 었습니다,지금,나는 없이는 살고 있습니다
It must have been love but it’s over now
– 사랑이었을 거야 하지만 이제 끝났어
It’s where the water flows, it’s where the wind blows
– 물 흐르는 곳,바람이 불면 곳
It must have been love but it’s over now
– 사랑이었을 거야 하지만 이제 끝났어
It must have been love but it’s over now
– 사랑이었을 거야 하지만 이제 끝났어
