비디오 클립
가사
I have this thing where I get older, but just never wiser
– 나는 나이가이 일을 가지고,하지만 그냥 결코 현명
Midnights become my afternoons
– 중야 내 오후가 될
When my depression works the graveyard shift
– 내 우울증이 묘지 교대를 작동 할 때
All of the people I’ve ghosted stand there in the room
– 내가 고스트 한 모든 사람들은 방에 서있다
I should not be left to my own devices
– 나는 내 자신의 장치에 맡겨서는 안됩니다
They come with prices and vices
– 그들은 가격과 악을 함께
I end up in crises
– 나는 위기에 결국
Tale as old as time
– 시간만큼 오래된 이야기
I wake up screaming from dreaming
– 나는 꿈에서 비명을 지르며 일어난다
One day I’ll watch as you’re leaving
– 어느 날 나는 당신이 떠나는 것을 지켜 볼 것입니다
‘Cause you got tired of my scheming
– 왜냐면 넌 내 계획에 지쳤거든
For the last time
– 마지막으로
It’s me
– 나야
Hi!
– 안녕!
I’m the problem, it’s me
– 내가 문제 야,나야
At teatime
– 티 타임
Everybody agrees
– 모두가 동의합니다
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– 나는 태양을 직접 응시 할 것이지만 결코 거울 속에 있지 않을 것이다.
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– 그것은 항상 안티 영웅 응원 소모해야합니다
Sometimes I feel like everybody is a sexy baby
– 때때로 나는 모두가 섹시한 아기 같은 느낌
And I’m a monster on the hill
– 그리고 나는 언덕 위의 괴물이야
Too big to hang out
– 놀러 너무 큰
Slowly lurching toward your favorite city
– 천천히 당신의 마음에 드는 도시를 향해 돌출
Pierced through the heart but never killed
– 심장을 뚫었지만 결코 죽이지 않았다.
Did you hear my covert narcissism
– 내 은밀한 나르시시즘을 들었습니까
I disguise as altruism?
– 나는 이타주의로 위장?
Like some kind of congressman
– 어떤 의원처럼
Tale as old as time
– 시간만큼 오래된 이야기
I wake up screaming from dreaming
– 나는 꿈에서 비명을 지르며 일어난다
One day, I’ll watch as you’re leaving
– 어느 날,나는 당신이 떠나는 것을 지켜 볼 것입니다
And life will lose all its meaning
– 그리고 인생은 모든 의미를 잃을 것입니다
For the last time
– 마지막으로
It’s me
– 나야
Hi!
– 안녕!
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
– 나는 문제 야,그것은 나야(나는 문제 야,그것은 나야)
At teatime
– 티 타임
Everybody agrees
– 모두가 동의합니다
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– 나는 태양을 직접 응시 할 것이지만 결코 거울 속에 있지 않을 것이다.
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– 그것은 항상 안티 영웅 응원 소모해야합니다
I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
– 나는이 꿈을 가지고 내 며느리는 돈을 위해 나를 죽인다
She thinks I left them in the will
– 그녀는 내가 그들 떠나 생각
The family gathers ’round and reads it
– 가족은’라운드를 수집하고 그것을 읽고
And then someone screams out
– 그리고 누군가 비명을 지른다
“She’s laughing up at us from hell!”
– “그녀는 지옥에서 우리를 비웃고 있습니다!”
It’s me
– 나야
Hi!
– 안녕!
I’m the problem, it’s me
– 내가 문제 야,나야
It’s me
– 나야
Hi!
– 안녕!
I’m the problem, it’s me
– 내가 문제 야,나야
It’s me
– 나야
Hi!
– 안녕!
Everybody agrees
– 모두가 동의합니다
Everybody agrees
– 모두가 동의합니다
It’s me
– 나야
Hi! (Hi!)
– 안녕! (안녕!)
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
– 나는 문제 야,그것은 나야(나는 문제 야,그것은 나야)
At teatime
– 티 타임
Everybody agrees (everybody agrees)
– 모두 동의(모두 동의)
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– 나는 태양을 직접 응시 할 것이지만 결코 거울 속에 있지 않을 것이다.
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– 그것은 항상 안티 영웅 응원 소모해야합니다

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.