The Communards – Don’t Leave Me This Way 영어 가사 & 한국어 번역

비디오 클립

가사

Don’t leave me this way
– 이쪽으로 내버려 두지 마
I can’t survive
– 난 살아남을 수 없어
I can’t stay alive
– 난 살아있을 수 없어
Without your love, no baby
– 당신의 사랑 없이는 아기가 없습니다

Don’t leave me this way
– 이쪽으로 내버려 두지 마
I can’t exist
– 난 존재할 수 없어
I will surely miss your tender kiss
– 나는 반드시 당신의 부드러운 키스를 그리워 할 것입니다
So don’t leave me this way
– 그러니 날 이렇게 내버려 두지 마

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– 아,자기야,내 마음은 당신을 위한 사랑과 욕망으로 가득 차 있다
So come on down and do what you’ve got to do
– 그래서 내려 와서 당신이해야 할 일을하십시오
You started this fire down in my soul
– 넌 내 영혼에 불을 질렀어
Now can’t you see it’s burning out of control?
– 지금 당신은 통제 불능 연소 볼 수 없습니다?
So come on down and satisfy the need in me
– 그래서 내려와서 내 안의 필요를 충족시켜
‘Cause only your good loving can set me free
– 왜냐하면 당신의 좋은 사랑만이 나를 자유롭게 할 수 있기 때문입니다

Don’t leave me this way
– 이쪽으로 내버려 두지 마
I don’t understand how I’m at your command
– 나는 내가 당신의 명령에 어떻게 있는지 이해하지 못합니다
So baby please, so don’t you leave me this way
– 그래서 아기 제발,그래서 당신은 나를 이렇게 떠나지 마

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– 아,자기야,내 마음은 당신을 위한 사랑과 욕망으로 가득 차 있다
So come on down and do what you’ve got to do
– 그래서 내려 와서 당신이해야 할 일을하십시오
You started this fire down in my soul
– 넌 내 영혼에 불을 질렀어
Now can’t you see it’s burning out of control?
– 지금 당신은 통제 불능 연소 볼 수 없습니다?
So come on down and satisfy the need in me
– 그래서 내려와서 내 안의 필요를 충족시켜
‘Cause only your good loving can set me free
– 왜냐하면 당신의 좋은 사랑만이 나를 자유롭게 할 수 있기 때문입니다
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– 나를 자유롭게 해줘,나를 자유롭게 해줘,나를 자유롭게 해줘,나를 자유롭게 해줘,나를 자유롭게 해줘

Come satisfy me, come satisfy me
– 와서 나를 만족,와서 나를 만족
Don’t you leave me this way
– 날 이렇게 내버려 두지 마
No, no
– 아니,아니
No, no
– 아니,아니
No, baby don’t you go
– 아니,아가야,가지마

Don’t leave me this way
– 이쪽으로 내버려 두지 마
I can’t exist
– 난 존재할 수 없어
I will surely miss your tender kiss
– 나는 반드시 당신의 부드러운 키스를 그리워 할 것입니다
So don’t leave me this way
– 그러니 날 이렇게 내버려 두지 마

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– 아,자기야,내 마음은 당신을 위한 사랑과 욕망으로 가득 차 있다
So come on down and do what you’ve got to do
– 그래서 내려 와서 당신이해야 할 일을하십시오
You started this fire down in my soul
– 넌 내 영혼에 불을 질렀어
Now can’t you see it’s burning out of control?
– 지금 당신은 통제 불능 연소 볼 수 없습니다?
So come on down and satisfy the need in me
– 그래서 내려와서 내 안의 필요를 충족시켜
‘Cause only your good loving can set me free
– 왜냐하면 당신의 좋은 사랑만이 나를 자유롭게 할 수 있기 때문입니다
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– 나를 자유롭게 해줘,나를 자유롭게 해줘,나를 자유롭게 해줘,나를 자유롭게 해줘,나를 자유롭게 해줘

(Don’t leave me this way)
– (이 방법으로 나를 떠나지 마십시오)
Don’t you know by now?
– 지금쯤은 몰라?
Don’t you know by now?
– 지금쯤은 몰라?
I’m losing control…
– 나는 통제력을 잃고있다…


The Communards

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: