Treaty Oak Revival – Happy Face 영어 가사 & 한국어 번역

비디오 클립

가사

Well you’re not the best at saying goodbyes
– 그럼 당신은 작별 인사 말에서 최고 아니에요
But I am the best at tellin’ you lies
– 하지만 난 당신이 거짓말을 하는 데 최고야
Like I love you, and you know sometimes
– 나는 당신을 사랑하고,당신은 때때로 알고
I miss you too
– 나도 그리워

And all you left me with is empty spaces
– 그리고 당신이 나에게 남겨둔 것은 빈 공간뿐입니다
Got oceans on my back and I’m feeling the waves
– 내 등에 바다가 있고 나는 파도를 느끼고있다.
Of all the love I have washin’ away to you
– 내가 너에게 씻어 준 모든 사랑

And I wish that I could take away
– 그리고 나는 내가 빼앗을 수 있었으면 좋겠다
The weight that all of this shit brings
– 이 모든 것이 가져 오는 무게
I feel like you’re across the hall
– 당신이 홀 건너편에있는 것 같은 느낌
But really you’re a hundred miles away
– 그러나 정말로 당신은 100 마일 떨어져 있습니다
And I dropped the anchor on the shore
– 그리고 나는 해안에 닻을 떨어 뜨 렸습니다
You’re not here anymore
– 넌 더 이상 여기 없어

Sometimes it feels like I’m running in place
– 나는 장소에서 실행하는 것처럼 때때로 느낌
And sometimes, it’s like I don’t remember your face
– 그리고 때때로,나는 당신의 얼굴을 기억하지 못하는 것 같습니다
But I can’t go back, oh no I’m writin’ songs for you
– 하지만 난 돌아갈 수 없어,오,아니,난 널 위해 노래를 쓰고 있어

And all you left me with is empty spaces
– 그리고 당신이 나에게 남겨둔 것은 빈 공간뿐입니다
Got oceans on my back and I’m feeling the waves and
– 내 등에 바다가 있고 나는 파도를 느끼고 있고
I’m in this empty pool, washing away from you
– 난 이 빈 수영장에 있어

And I wish that I could take away
– 그리고 나는 내가 빼앗을 수 있었으면 좋겠다
The weight that all of this shit brings
– 이 모든 것이 가져 오는 무게
I feel like you’re across the hall
– 당신이 홀 건너편에있는 것 같은 느낌
But really you’re a hundred miles away
– 그러나 정말로 당신은 100 마일 떨어져 있습니다
I watch the breakers break, put on my happy face
– 나는 차단기 휴식을보고,내 행복한 얼굴에 넣어
Oh yeah, I watch the breakers break, put on my happy face
– 오,그래,나는 차단기 휴식을보고,내 행복한 얼굴에 넣어

And you’re not the best at sayin’ hello
– 그리고 당신은 인사하는 데 최고가 아닙니다
But I am the best at letting you know
– 하지만 난 당신이 알려에서 최고입니다
I kinda love you and maybe sometimes I miss you too
– 나는 당신을 사랑하고 때로는 당신을 그리워합니다
Okay, I fucking love and you know sometimes I miss you too
– 좋아,나는 사랑을 빌어 먹을 그리고 당신은 때때로 내가 당신을 그리워한다는 것을 알고 있습니다

And I wish that I could take away
– 그리고 나는 내가 빼앗을 수 있었으면 좋겠다
The weight that all of this shit brings
– 이 모든 것이 가져 오는 무게
I feel like you’re across the hall
– 당신이 홀 건너편에있는 것 같은 느낌
But really you’re a thousand miles away
– 그러나 정말로 당신은 천 마일 떨어져 있습니다
I watch the breakers break, put on my happy face
– 나는 차단기 휴식을보고,내 행복한 얼굴에 넣어
And, I drop my anchor on your shore
– 그리고,나는 당신의 해안에 내 앵커를 드롭
You’re not here anymore
– 넌 더 이상 여기 없어


Treaty Oak Revival

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: