Видео Клип
Окутуу
I took a ballerina down to the ball dance
– Мен балеринаны бийге алып бардым
Met a couple ball players, found a ball stance
– Бир нече топ оюнчулары менен таанышып, топтун позициясын тапты
Now we in the bathroom, she found a ball face
– Азыр биз дааратканада, ал топ жүзүн тапты
Took some shots and balled out, now how the stall taste?
– Бир нече жолу атып, топту ыргытып жиберди, эми кантип токтоп калуу даамы?
I can’t even go inside, my old hoes might hear
– Мен ичкери кире албайм, менин эски казыктарым угушу мүмкүн
I might need to hit the town, I need you right here, right here
– Мен шаарды Урушум керек болушу мүмкүн, мен бул жерде, бул жерде сизге муктажмын
‘Til she reached in the trunk and found a nina
– Ал багажникке жетип, нинаны тапканга чейин
I told her, “Baby, that’s Nina Simone”
– Мен ага: “бала, бул Нина Симон”, – дедим
Ayy, drivin’ through the liquor store faded, braided
– Арак дүкөнү аркылуу айдап, өрүлгөн
Hands in this motherfucker wavin’, hazy
– Бул эне-баланын колу толкундап, тумандуу
’80s like the ’90s and 2000s (tuh-tuh-tuh-tuh-tuh-tuh-tuh)
– 80-жылдар 90-жылдар жана 2000-жылдар сыяктуу (тух-тух-тух-тух-тух-тух)
Drivin’ through this motherfucker, wildin’
– Бул баланы айдап баратып, уайлдин
Ayy, Brady seven pack, they come in bunch
– Ай, Брейди жети үйүр, алар топ болуп келишет
I been with the ‘quad on a high note, gettin’ C-notes
– Мен “квад” менен жогорку нотада болдум, ” с ” ноталарын алдым
Different presentation to this vibe, you need a keynote
– Бул атмосферага ар кандай презентация, сизге негизги сөз керек
Presi’ ’round this motherfucker, I ain’t sendin’ vetos
– “Бул жерде мен Вето койбойм
Ain’t no stoppin’ shit or stoppin’ licks, them boys on G-O
– Бул жерде эч кандай тоскоолдук жок, бул жерде эч кандай тоскоолдук жок, бул жерде эч кандай тоскоолдук жок, бул жерде эч кандай тоскоолдук жок, бул жерде эч кандай тоскоолдук жок, бул жерде эч кандай тоскоолдук жок, бул жерде эч кандай тоскоолдук жок
Battin’ out the 504, I saved her name as “Creole”
– 504 номерин өчүрүү, Мен анын атын “Креол”деп сактап калдым
Balance when I’m on a road, I get the go and T-O
– Баланс жолдо баратканда, мен барып, ти-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Dominatrix Matrix when she do it like I’m Neo
– Доминатрикс матрицасы ал муну Мен Неодой кылып жасаганда
Shit is off its sockets, they lock in
– Бишкектен чыгып кетишти, камап коюшту
Mama said live up to my name, but they jockin’
– Апам менин атым менен жаша, бирок алар тамашалашат
They gon’ try go and take your face for the profit
– Алар “барып, пайда табуу үчүн бетиңди Карма”
They gon’ lie, they gon’ slip and slide, get beside ya
– Алар “жалган, алар тайгаланып, тайгаланып, жаныңа барышат”
They gon’ try, we a hundred deep like Verizon
– Алар аракет кылышат, биз Веризондой жүз тереңдикте
In the trees with the bumble bees on horizon
– Горизонттогу аарылар менен бак дарактарда
Ain’t catchin’ Zs, I been in in the V, on road to Zion
– Мен Сионго бараткан жолдо, Сионго бараткан жолдо, Сионго бараткан жолдо, Сионго бараткан жолдо, Сионго бараткан жолдо
Sell they souls, hoppin’ in that mode that I ain’t buyin’
– Сатамын Жаным, Сагынамын сагынамын Сагынамын сагынамын Сагынамын сагынамын Сагынамын сагынамын
He ain’t Slaughter Gang, then he ain’t official (yeah)
– Ал бандиттерди өлтүрбөйт, анан ал расмий эмес (Ооба)
When that chopper sing, you really think that they gon’ miss you?
– Ошол вертолет ырдаганда, алар сени сагынып калышат деп ойлойсузбу?
I spent a half a million dollars on dismissals
– Мен жумуштан бошотууга жарым миллион доллар сарптадым
It’s gon’ be a hearse, not a verse if I diss you (mhm)
– “Мен сени четке каксам, аят эмес, мүрзө болот” (МММ)
Got me fucked up, nigga, got me fucked up (yeah)
– Оооооооооооооооооооооооооо, оооооооооооооооооооооооооо)))))
When I send it past the ceilin’, that shit stuck up
– Мен аны шыптан өткөндө, бул нерсе токтоп калды
All that talkin’, actin’ tough get you roughed up (21, 21)
– Ушулардын баары, катаал жүрүм-турум сени сабап салат (21, 21)
If your wifey at the spot, she gettin’ bust up (21, 21)
– Келинчегиң болсо (21, 21)
Rich nigga, got my strap from Tommy Hilfiger (21)
– Бай нигга, менин боосумду Томми Хилфигерден алды (21)
Red, white, and blue, American, I kill niggas (pussy)
– Кызыл, ак жана көк, америкалык, мен неггаларды өлтүрөм (киска)
Spray his block and then pull off, this a real dipple (skrrt)
– Анын блогун чачып, андан кийин сууруп алыңыз, бул чыныгы диппл (скрт)
Bottega pick my cotton, but I’m a field nigga (on God)
– Боттега менин пахтамды терип алыңыз, бирок мен талаамын нигга (Кудайга)
I be sittin’ inside the house ’cause I don’t feel niggas (fuck ’em)
– Мен үйдүн ичинде отурам, анткени мен неггерлерди сезбейм
Fuck with Baby, but my baby like to drill niggas (Baby Drill)
– Fыркай менен трахает, бирок менин babыркайым бургулоону жакшы көрөт (Babыркай бургулоо)
Claustrophobic, I don’t even like to chill with ’em (21)
– Клаустрофобия, мен аларды менен муздаганды жактырбайм (21)
Guess I’m fake since everybody say they real niggas (on God)
– Мен жасалма деп ойлойм, анткени ар бир адам чыныгы ниггаларды (Кудайга)айтат
Got a whoopin’, but you still ain’t learned your lesson, huh? (Pussy)
– – Сабак болбодубу, сабак болбодубу? (Киска)
Hard-headed, you won’t end up on a stretcher, huh? (Pussy)
– Катуу, сен замбилде болбойсуң, ээ? (Киска)
Oh, you Usher now, you givin’ out confessions, huh? (Pussy)
– Оо, эми, сен мойнуңа алып, мойнуңа алып жатасыңбы? (Киска)
On the blogs like these hoes, oh, you messy, huh? (Pussy)
– Ушул сыяктуу блогдордо, оо, сен башаламан, Оо? (Киска)
Put a Louis logo on my switch
– Менин өчүргүчүмө Луи логотибин коюңуз
I know Virgil probably lookin’ down like, “Damn, this nigga back on that shit” (21)
– Мен Вергилийдин “карагылачы, бул неггер кайра ошол нерсеге” (21)окшош экенин билем
Back inside the club with my blick (21)
– Клубдун ичинде менин Блик менен (21)
Playin’ freeze tag, shit, I’m tryna see who it (on God)
– Ойнотуу тоңдуруу белгиси, Шит, мен тринамын кимди көрдүң (Кудайдан)
Niggas say we opps, when they see me, don’t do shit (on God)
– Ниггалар айтышат, биз каршыбыз, алар мени көргөндө, эч нерсе кылбагыла (Кудайга)
Only person believe that you a killer is your bitch (21)
– Бир гана адам сизди өлтүргүч сиздин сойку деп эсептейт (21)
Makin’ diss songs, this nigga died about a diss (facts)
– “Дисс ырларын жаратуу”, бул негга дисс (фактылар)жөнүндө өлгөн
If I see my opps while I’m in cuffs, then I’ma spit (pussy)
– Эгерде мен өзүмдүн манжеталарымды көрүп жатсам, анда мен түкүрүп жатам (киска)
Wanna kill the world about your bitch ’cause she on dick (21)
– Дик жөнүндө дүйнөнү өлтүргүңүз келет ‘анткени ал Дик (21)
Thinkin’ ’bout the hoes that I’ma shit on while I piss (21)
– Оооооооооооооооооооооооооо, оооооооооооооооооооооооооо)))) 21
You ain’t heard my music, why you ballin’ up your fists? (21)
– Сен менин музыкамды уккан жоксуң, эмне үчүн муштумдарыңды көтөрүп жатасың? (21)
Reverb on the chopper, it go, “Baow” when it hit (21)
– Чопперде реверб, ал бара жатат,” Баоу ” (21)
He ain’t Slaughter Gang, then he ain’t official (yeah)
– Ал бандиттерди өлтүрбөйт, анан ал расмий эмес (Ооба)
When that chopper sing, you really think that they gon’ miss you?
– Ошол вертолет ырдаганда, алар сени сагынып калышат деп ойлойсузбу?
I spent a half a million dollars on dismissals
– Мен жумуштан бошотууга жарым миллион доллар сарптадым
It’s gon’ be a hearse, not a verse if I diss you (mhm)
– “Мен сени четке каксам, аят эмес, мүрзө болот” (МММ)
Got me fucked up, nigga, got me fucked up (yeah)
– Оооооооооооооооооооооооооо, оооооооооооооооооооооооооо)))))
When I send it past the ceilin’, that shit stuck up
– Мен аны шыптан өткөндө, бул нерсе токтоп калды
All that talkin’, actin’ tough get you roughed up (21, 21)
– Ушулардын баары, катаал жүрүм-турум сени сабап салат (21, 21)
If your wifey at the spot, she gettin’ bust up
– Келинчегиң ордунан турса,