Видео Клип
Окутуу
Have you got colour in your cheeks?
– Сиздин бетиңизде түс барбы?
Do you ever get that fear that you can’t shift the type
– Сиз түрүн өзгөртө албайт деп коркуп эч качан
That sticks around like summat in your teeth?
– Бул сиздин тиштериңиздеги суммага окшош?
Are there some aces up your sleeve?
– Сиздин жеңиңизде кандайдыр бир туздар барбы?
Have you no idea that you’re in deep?
– Тереңде экениңди билбейсиңби?
I’ve dreamt about you nearly every night this week
– Мен сени ушул жумада дээрлик ар күнү кечинде кыялданчумун
How many secrets can you keep?
– Канча сыр сактай аласыз?
‘Cause there’s this tune I found
– Анткени мен ушул обонду таптым
That makes me think of you somehow an’ I play it on repeat
– Бул мени кандайдыр бир жол менен ойлондурат ‘ мен аны кайталап ойнойм
Until I fall asleep, spillin’ drinks on my settee
– Уйкум келгиче, ичимдик ичип отурам
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Мен билгим келеби?) Эгерде бул сезим эки тарапка тең агып кетсе?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (Күлүп) сенин кеткениңе кубанычтамын …
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Балам, экөөбүз тең билебиз) түнкүсүн негизинен жасалган
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– Эртең айта албаган нерселерди айтуу үчүн
Crawlin’ back to you
– Сага кайрылып келүү
Ever thought of callin’ when
– Качан чакыруу жөнүндө ойлонуп көрдүм
You’ve had a few?
– Сизде бир нече барбы?
‘Cause I always do
– Анткени мен ар дайым
Maybe I’m too
– Балким мен да
Busy bein’ yours
– Сеники болуу менен алек
To fall for somebody new
– Кимдир бирөө үчүн жаңы
Now, I’ve thought it through
– Ойлонуп көрдүм
Crawlin’ back to you
– Сага кайрылып келүү
So have you got the guts?
– Ошентип, сизде ичеги – карын барбы?
Been wonderin’ if your heart’s still open
– Жүрөгүң дагы эле ачылып жатабы деп ойлонуп жатам
And if so, I wanna know what time it shuts
– Эгер ошондой болсо, мен анын качан жабыларын билгим келет
Simmer down an’ pucker up, I’m sorry to interrupt
– – Кечирип кой, Кечирип кой, Кечирип кой, Кечирип кой, Кечирип кой, Кечирип кой
It’s just I’m constantly on the cusp of tryin’ to kiss you
– Мен сени өпкөнгө аракет кылып жатам
But I don’t know if you feel the same as I do
– Билбейм сен да мендей сезип жатасыңбы
But we could be together if you wanted to
– Бирок кааласаңыз биз чогуу боло алабыз
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Мен билгим келеби?) Эгерде бул сезим эки тарапка тең агып кетсе?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (Күлүп) сенин кеткениңе кубанычтамын …
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Балам, экөөбүз тең билебиз) түнкүсүн негизинен жасалган
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– Эртең айта албаган нерселерди айтуу үчүн
Crawlin’ back to you (Crawlin’ back to you)
– Сагыныч сага кайрылып (((((((((((
Ever thought of callin’ when
– Качан чакыруу жөнүндө ойлонуп көрдүм
You’ve had a few? (Had a few)
– Сизде бир нече барбы? (Бир нече)
‘Cause I always do (‘Cause I always do)
– Анткени мен ар дайым жасайм (анткени мен ар дайым жасайм)
Maybe I’m too (Maybe I’m too busy)
– Балким, мен да (балким, мен өтө эле бош эмесмин)
Busy bein’ yours (Bein’ yours)
– Өзүңдүн (өзүңдүн)ишиң менен алек
To fall for somebody new
– Кимдир бирөө үчүн жаңы
Now, I’ve thought it through
– Ойлонуп көрдүм
Crawlin’ back to you
– Сага кайрылып келүү
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Мен билгим келеби?) Эгер бул сезим эки тарапка тең жайылып кетсе?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (Сенин кетип баратканыңды көрүү өкүнүчтүү) мен сен каласың деп үмүттөндүм.
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Балам, экөөбүз тең билебиз) түндөр негизинен жасалды
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– Эртең айта албай турган нерселерди айтканыңыз үчүн.
(Do I wanna know?) Too busy bein’ yours to fall
– (Мен билгим келеби?) Сүйүп калуу үчүн бош эмес.
(Sad to see you go) Ever thought of callin’, darlin’?
– (Кетип баратканыңды көрүү өкүнүчтүү) эч качан чалууну ойлогон эмес белем?
(Do I wanna know?) Do you want me crawlin’ back to you?
– (Мен билгим келеби? Мен сага кайрылып келейинби?