Bleachers – Merry Christmas, Please Don’t Call Англисче Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

To the tempo of your uptight
– Оооооооооооооооооооооооооо
Is the flicker of a street light
– Көчө жарыгынын жылтылдаганы
You know this moment, don’t ya
– Бул учурду билесизби, жок
And time is strangely calm now
– Жана убакыт азыр таң калыштуу тынч
‘Cause everybody’s gone it’s
– Анткени баары кетти
Just you and your anger
– Сиз жана сиздин ачууңуз

Oh, golden boy, don’t act like you were kind
– – Алтыным, сендей жигит жок
You were mine but you were awful every time
– Сен меники болчусуң бирок сен ар дайым жаман болчусуң
So don’t tell them what you told me
– Мага эмне деп айтканыңды айтпа
Don’t hold me like you know me
– Мени өзүң билгендей кармаба
I would rather burn forever
– Мен түбөлүккө күйүп кетким келет

But you should know that I died slow
– Бирок мен жай өлгөнүмдү билишиңиз керек
Running through the halls of your haunted home
– Үйүңүздүн залдарынан чуркап өтүңүз
And the toughest part is that we both know
– Эң оор жагы-экөөбүз тең билебиз
What happened to you
– Сага эмне болду
Why you’re out on your own
– Эмне үчүн Өзүңдү өзүң жалгыз алып жүрөсүң
Merry Christmas, please don’t call
– Рождество майрамыңыз менен, чалбаңыз

You really left me on the line, kid
– Чын эле мени Таштап кеттиң, балам
Holding all your baggage
– Бардык жүктөрүңүздү кармап туруңуз
You know I’m not your father
– Билесиңби мен сенин атаң эмесмин
Who says welcome to your uptight
– Ким сенин чыдамсыздык менен тосуп дейт
While it flickers like a street light
– Ал көчө жарыгындай жаркырап турат
He flickers through your damage
– Ал сиздин зыян аркылуу жылтылдайт

Oh, golden boy, you shined a light on your home
– Оо, алтын бала, сен үйүңө жарык чачтың
And at your best you were magic, I was sold
– Эң жакшысы, сен сыйкырчы болсоң, мен сатылып кеттим
But don’t tell ’em what you told me
– Бирок мага эмне деп айтканыңды айтпа
Don’t even tell ’em that you know me
– Мени тааныганыңды да айтпа
I would rather hurt forever
– Мен түбөлүккө зыян келтиргим келет

But you should know that I died slow
– Бирок мен жай өлгөнүмдү билишиңиз керек
Running through the halls of your haunted home
– Үйүңүздүн залдарынан чуркап өтүңүз
And the toughest part is that we both know
– Эң оор жагы-экөөбүз тең билебиз
What happened to you
– Сага эмне болду
Why you’re out on your own
– Эмне үчүн Өзүңдү өзүң жалгыз алып жүрөсүң
Merry Christmas, please don’t call
– Рождество майрамыңыз менен, чалбаңыз

One ticket out of your heavy gaze
– Сиздин оор көз карашыңыздан бир билет
I want one ticket off of your carousel
– Мен сиздин карусельден бир билет алгым келет
I want one ticket out of your heavy gaze
– Мен сенин оор көз карашыңдан бир билет алгым келет
I want one ticket off of your carousel
– Мен сиздин карусельден бир билет алгым келет

But you should know that I died slow
– Бирок мен жай өлгөнүмдү билишиңиз керек
Running through the halls of your haunted home
– Үйүңүздүн залдарынан чуркап өтүңүз
And the toughest part is that we both know
– Эң оор жагы-экөөбүз тең билебиз
What happened to you
– Сага эмне болду
Why you’re out on your own
– Эмне үчүн Өзүңдү өзүң жалгыз алып жүрөсүң
Merry Christmas, please don’t call
– Рождество майрамыңыз менен, чалбаңыз
Merry Christmas, I’m not yours at all
– Рождество майрамы менен, мен сиздики эмесмин
Merry Christmas, please don’t call me
– Рождество майрамыңар менен, мага чалбагыла
Please don’t call me
– Мени чакырба
Please don’t call me
– Мени чакырба
Please don’t call me
– Мени чакырба


Bleachers

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: