Central Cee – Ten Англисче Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

(Beam me up Scotty)
– (Скотти)

Done it again, half past ten
– Дагы бир жолу жасадым, ондон жарымы
Just made me a ten, they ain’t got out of bed
– Мени он жашка чыгарды, алар төшөктөн тура алышкан жок
Hand ting there, but it ran it out of lead
– Колу менен тигилген, бирок ал коргошундан түгөнүп калган
One call, make broski blam out your head
– Бир чалуу, броски башыңызды күнөөлөңүз
We-we’re the ones puttin’ on West, not them
– Биз-Батышты эмес, батышты көздөй бараткан адамдарбыз
They got more money than sense
– Алар акылга караганда көбүрөөк акча алышты
Sweet one givin’ me stress
– Таттуу бир мага стресс берип
I ain’t givin’ her sex, I’m handlin’ biz’
– Мен анын жыныстык катнашын бербейм, мен ” биз ” менен иштешем

Bitch wanna suck now I got success
– Уятсыз эми мен ийгиликке жетиштим
What about when I slept on a small bunk bed?
– Кичинекей керебетте уктап калсамчы?
Now it’s king-size mattresses, I’m a king
– Эми мен падышамын, мен падышамын, мен падышамын, мен падышамын, мен падышамын, мен падышамын
I might send out a hit and off with their head
– Мен алардын башы менен уруп-сабап жиберишим мүмкүн
I’m a bad man but I fuck good girls
– Мен жаман адаммын бирок жакшы кыздарды жаман көрөм
That ain’t gonna accept if I offer them bread
– Мен аларга нан сунуш кылсам кабыл албайт
Turn girls down, I don’t wanna homewreck
– Кыздарды таштап кеткиле, мен үйдү талкалагым келбейт
When their man’s away, they start hollerin’, “Cench”
– Жигиттер кетип калганда, алар”””””””””””
Bad bitch, go back to your man
– Жаман сойку, жигитиңизге кайтып барыңыз
I won’t treat you better like Shawn Mendes
– Мен сага Шон Мендес сыяктуу жакшы мамиле кылбайм
Don’t get ahead of yourself and ask for my government name, bae, call me Cench
– Өзүңдү өзүң алдаба, менин өкмөттүк атымды сураба, БАЭ, мага чал
She thought she was bougie until I came in the room, and she got no decorum left
– Мен бөлмөгө киргенге чейин ал өзүн буги деп ойлогон, бирок анын эч кандай адептүүлүгү калган эмес
If bro does back out the ramz and swing, you best hope it don’t get caught in flesh (Brr)
– Эгер бра рамз менен свингди кайра чыгарса, анда ал эт менен кармалбайт деп үмүттөнөсүз (бра)

Pulled up to the club around half past ten
– Клубга ондон жарымга чейин жетти
How many vibes I pull up with? Ten
– Мен канча вибрацияны көтөрөм? Он
How many of the guys I pull up with? Ten
– Канча жигит менен сүйлөшөм? Он
We the ones puttin’ on the city, not them (Baow, baow, baow, baow)
– Биз шаарды эмес, Баоу, баоу, баоу шаарларын басып жатабыз
This girl said that I look like money
– Бул кыз мен акчага окшош экенимди айтты
Told her that I don’t fold or bend (Huh?)
– Ага мен бүктөлбөйм же бүктөлбөйм деп айттым (Hu?)
Every year I’m in the UK top three
– Жыл сайын мен улуу британиянын эң мыкты үчөөнүн катарына кирем
Talk about worldwide, then we in the top ten
– Дүйнө жүзү боюнча сүйлөшүңүз, андан кийин биз алдыңкы ондукка киребиз

What’d you know about hard work?
– Оор жумуш жөнүндө эмнелерди билесиз?
Tell me, what you know about M’s?
– – Айтчы, м-н эмнени билесиң?
When you really come from the ends
– Чын эле аягынан келгенде
And the foolin’ around gotta come to an end
– Жана айланадагы акылсыздар акыры келиши керек
At this point, I need no new friends
– Бул учурда мага жаңы достордун кереги жок
All I need is a wifey to keep me warm (Sure)
– Мени жылуу кармоо үчүн мага бир гана аял керек (Sureанымдуу)
Pretty face girl with beautiful lips
– Сулуу эриндери бар сулуу жүздүү кыз
She kind of look like she was drawn by Slawn
– Оооооооооооооооооооооооооо оооооооооооооооооооооооо
I don’t mean to taunt anyone
– Мен эч кимди шылдыңдабайм
But we got the label working for us
– Бирок биз ал фирманы өзүбүз үчүн иштетип жатабыз
This deal that I got ain’t a normal one (Nah)
– Менде болгон бул келишим кадимки келишим эмес (жок)
You had one hit, one tour and you’re done (Huh?)
– Сиз бир жолу хит, бир жолу гастролдо болдуңуз жана сиз бүттүңүз (ХХХ?)
Longevity, yeah, we already won
– Узак өмүр, Ооба, биз буга чейин утуп алдык
Consistency, then you know man’s powers
– Билесиңерби, эркектин күчүн
And you don’t need flowers
– Гүлдөрдүн кереги жок
When you know you did your ten thousand hours
– Он миң саат иштегениңди билсең

Done it again, half past ten
– Дагы бир жолу жасадым, ондон жарымы
Just made me a ten, they ain’t got out of bed
– Мени он жашка чыгарды, алар төшөктөн тура алышкан жок
Hand ting there, but it ran it out of lead
– Колу менен тигилген, бирок ал коргошундан түгөнүп калган
One call, make broski blam out your head
– Бир чалуу, броски башыңызды күнөөлөңүз
We-we’re the ones puttin’ on West, not them
– Биз-Батышты эмес, батышты көздөй бараткан адамдарбыз
They got more money than sense
– Алар акылга караганда көбүрөөк акча алышты
Sweet one givin’ me stress
– Таттуу бир мага стресс берип
I ain’t givin’ her sex, I’m handlin’ biz’ (Brr, brr)
– Мен анын жынысын бербейм, мен аны башкарам ” биз ” (Брр, брр)

Pulled up to the club around half past ten
– Клубга ондон жарымга чейин жетти
How many vibes I pull up with? Ten
– Мен канча вибрацияны көтөрөм? Он
How many of the guys I pull up with? Ten
– Канча жигит менен сүйлөшөм? Он
We the ones puttin’ on the city, not them (Baow, baow, baow, baow)
– Биз шаарды эмес, Баоу, баоу, баоу шаарларын басып жатабыз
This girl said that I look like money
– Бул кыз мен акчага окшош экенимди айтты
Told her that I don’t fold or bend (Huh?)
– Ага мен бүктөлбөйм же бүктөлбөйм деп айттым (Hu?)
Every year I’m in the UK top three
– Жыл сайын мен улуу британиянын эң мыкты үчөөнүн катарына кирем
Talk about worldwide, then we in the top ten
– Дүйнө жүзү боюнча сүйлөшүңүз, андан кийин биз алдыңкы ондукка киребиз


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: