Don McLean – American Pie Англисче Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

A long, long time ago
– Узак, узак убакыт мурун
I can still remember how that music
– Мен дагы деле ошол музыканы эстей алам
Used to make me smile
– Мени жылмаюу үчүн колдонулган
And I knew if I had my chance
– Мен мүмкүнчүлүгүм бар экенин билчүмүн
That I could make those people dance
– Мен ошол адамдарды бийлете алам
And maybe they’d be happy for a while
– Балким, алар бир аз бактылуу болушмак
But February made me shiver
– Бирок февраль айы мени калтыратып жиберди
With every paper I’d deliver
– Мен жеткире турган ар бир кагаз менен
Bad news on the doorstep
– Эшиктин алдындагы жаман кабар
I couldn’t take one more step
– Мен дагы бир кадам жасай алган жокмун
I can’t remember if I cried
– Ыйлаганым эсимде жок
When I read about his widowed bride
– Мен Анын жесир калган колуктусу жөнүндө окуганда
But something touched me deep inside
– Бирок ичимде бир нерсе тийди
The day the music died
– Музыка өлгөн күн

So, bye-bye, Miss American Pie
– Ошентип, Салам, Мисс Америка пирогу
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Менин Чевини дамбага алып барды, бирок дамба кургак болчу
And them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Алар жакшы балдар виски жана рожь ичип жатышты
Singin’, “This’ll be the day that I die
– Ырдап, ” Бул мен өлгөн күн болот
This’ll be the day that I die”
– Бул мен өлгөн күн”

Did you write the book of love?
– Сүйүү китебин жаздыңбы?
And do you have faith in God above
– Жогоруда Кудайга болгон ишенимиңиз барбы
If the Bible tells you so?
– Эгер Ыйык Китепте ошондой деп жазылган?
Now, do you believe in rock ‘n’ roll?
– Рок-н-роллго ишенесизби?
Can music save your mortal soul?
– Музыка сиздин өлө турган жаныңызды сактап кала алабы?
And can you teach me how to dance real slow?
– Жана мага чыныгы жай бийлегенди үйрөтө аласызбы?
Well, I know that you’re in love with him
– Мен билем, сен аны сүйөсүң
‘Cause I saw you dancin’ in the gym
– “Мен сенин спорт залда бийлеп жатканын көрдүм”
You both kicked off your shoes
– Экөөңөр тең бут кийимиңерди чечип алдыңар
Man, I dig those rhythm and blues
– Мен ошол ритм-эн-блюзду казып жатам
I was a lonely teenage broncin’ buck
– Мен жалгыз бой өспүрүм бронсин бак болчумун
With a pink carnation and a pickup truck
– Кызгылт гвоздика жана пикап менен
But I knew I was out of luck
– Бирок мен бактысыз экенимди билчүмүн
The day the music died
– Музыка өлгөн күн

I started singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Мен ырдап баштадым, коштошуп, Мисс Америка пирогу
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Менин Чевини дамбага алып барды, бирок дамба кургак болчу
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Алар жакшы балдар виски жана рожь ичип жатышты
And singin’, “This’ll be the day that I die
– Жана ырдап, ” Бул мен өлгөн күн болот
This’ll be the day that I die”
– Бул мен өлгөн күн”

Now, for ten years we’ve been on our own
– Он жылдан бери өзүбүздүн эле колубузда
And moss grows fat on a rollin’ stone
– Жана Мосс Роллинг ташында Май өстүрөт
But that’s not how it used to be
– Бирок мурун андай болгон эмес
When the jester sang for the king and queen
– Жомокчу падыша менен каныша үчүн ырдаганда
In a coat he borrowed from James Dean
– Ал Джеймс динден карызга алган пальтосу менен
And a voice that came from you and me
– Жана сенден жана менден келген үн
Oh, and while the king was looking down
– Падыша карап турганда
The jester stole his thorny crown
– Жомокчу анын тикенектүү таажысын уурдап алган
The courtroom was adjourned
– Сот залы жабылды
No verdict was returned
– Бирок сот өкүмү чыгарылган эмес
And while Lenin read a book on Marx
– Ленин Маркс жөнүндө китеп окуп жатканда
The quartet practiced in the park
– Квартет паркта машыккан
And we sang dirges in the dark
– Биз караңгыда аза күтүү ырын ырдадык
The day the music died
– Музыка өлгөн күн

We were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Биз ырдап жаттык, коштошуп жаттык, Мисс Америка пирогу
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Менин Чевини дамбага алып барды, бирок дамба кургак болчу
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Алар жакшы балдар виски жана рожь ичип жатышты
And singin’, “This’ll be the day that I die
– Жана ырдап, ” Бул мен өлгөн күн болот
This’ll be the day that I die”
– Бул мен өлгөн күн”

Helter skelter in a summer swelter
– Жазгы свелтердеги хелтер скелтер
The birds flew off with a fallout shelter
– Куштар жаан чачынга каршы баш калкалоочу жай менен учуп кетишти
Eight miles high and fallin’ fast
– Сегиз чакырым бийиктикте жана тез кулап түшүү
It landed foul on the grass
– Ал чөпкө тийген
The players tried for a forward pass
– Оюнчулар алдыга өтүүгө аракет кылышкан
With the jester on the sidelines in a cast
– Кастингде четте турган Шут менен
Now, the halftime air was sweet perfume
– Эми, жарым-жартылай аба таттуу жыпар жыттуу болгон
While sergeants played a marching tune
– Ал эми сержанттар марштын обонун ойношкон
We all got up to dance
– Баарыбыз бийге чыктык
Oh, but we never got the chance
– Бирок биз эч качан мүмкүнчүлүк алган эмеспиз
‘Cause the players tried to take the field
– Анткени оюнчулар талаага чыгууга аракет кылышкан
The marching band refused to yield
– Марштын оркестри багынып берүүдөн баш тарткан
Do you recall what was revealed
– Эмне болгонун Эстейсиңби
The day the music died?
– Музыканын өлгөн күнү?

We started singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Биз ырдап баштадык, Коштош, Мисс Америка пирогу
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Менин Чевини дамбага алып барды, бирок дамба кургак болчу
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Алар жакшы балдар виски жана рожь ичип жатышты
And singin’, “This’ll be the day that I die
– Жана ырдап, ” Бул мен өлгөн күн болот
This’ll be the day that I die”
– Бул мен өлгөн күн”

Oh, and there we were all in one place
– Ал жерде баарыбыз бир жерде болчубуз
A generation lost in space
– Космосто Жоголгон муун
With no time left to start again
– Кайра баштоого убакыт жок
So, come on, Jack be nimble, Jack be quick
– Ошентип, келгиле, Джек шамдагай болсун, Джек тез болсун
Jack Flash sat on a candlestick
– Жек флэш шамдалдын үстүндө отурган
‘Cause fire is the Devil’s only friend
– Себеби от шайтандын жалгыз досу
Oh, and as I watched him on the stage
– Мен аны сахнадан көргөндө
My hands were clenched in fists of rage
– Колдорум ачууланып турду
No angel born in Hell
– Тозокто төрөлгөн периште жок
Could break that Satan spell
– Шайтандын сыйкырын бузушу мүмкүн
And as the flames climbed high into the night
– Түнкүсүн оттун жалыны күчөп,
To light the sacrificial rite
– Курмандык ырым-жырымдарын жеңилдетүү
I saw Satan laughing with delight
– Мен шайтандын кубаныч менен күлүп жатканын көрдүм
The day the music died
– Музыка өлгөн күн

He was singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Ал ырдап жаткан, коштошуп, Мисс Америка пирогу
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Менин Чевини дамбага алып барды, бирок дамба кургак болчу
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Алар жакшы балдар виски жана рожь ичип жатышты
And singin’, “This’ll be the day that I die
– Жана ырдап, ” Бул мен өлгөн күн болот
This’ll be the day that I die”
– Бул мен өлгөн күн”

I met a girl who sang the blues
– Мен блюз ырдаган кыз менен тааныштым
And I asked her for some happy news
– Мен андан кубанычтуу кабар сурадым
But she just smiled and turned away
– Бирок ал жөн эле жылмайып кетип калды
I went down to the sacred store
– Ыйык дүкөнгө бардым
Where I’d heard the music years before
– Мен музыканы бир нече жыл мурун кайдан уккан элем
But the man there said the music wouldn’t play
– Бирок ал киши музыка ойнобойт деп айткан
And in the streets, the children screamed
– Көчөдө балдар кыйкырып жатышты
The lovers cried and the poets dreamed
– Сүйүшкөндөр ыйлап, акындар түш көрүшкөн
But not a word was spoken
– Бирок бир да сөз айтылбады
The church bells all were broken
– Чиркөөнүн коңгуроосу талкаланган
And the three men I admire most
– Жана мен эң суктанган үч адам
The Father, Son, and the Holy Ghost
– Ата, Уул жана Ыйык Рух
They caught the last train for the coast
– Алар жээкке акыркы поезд менен барышкан
The day the music died
– Музыка өлгөн күн

And there I stood alone and afraid
– Ал жерде мен жалгыз жана коркуп турдум
I dropped to my knees and there I prayed
– Мен тизелеп туруп ошол жерде тиленчүмүн
And I promised Him everything I could give
– Мен ага колумдан келгендин баарын убада кылдым
If only He would make the music live
– Эгер ал музыканы жандуу аткарса
And He promised it would live once more
– Ал дагы бир жолу жашайм деп убада берди
But this time one would equal four
– Бирок бул жолу төртөө тең
And in five years four had come to mourn
– Беш жылдын ичинде төртөө аза күткөн
And the music was reborn
– Жана музыка кайрадан жаралган

And they were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Алар ырдап жатышты, коштошуп жатышты, Мисс Америка пирогу
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
– Менин Чевини дамбага алып барды бирок дамба кургак болчу
And them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Алар жакшы балдар виски жана рожь ичип жатышты
Singin’, “This’ll be the day that I die
– Ырдап, ” Бул мен өлгөн күн болот
This’ll be the day that I die”
– Бул мен өлгөн күн”

They were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Алар ырдап жатышты, коштошуп жатышты, Мисс Америка пирогу
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
– Менин Чевини дамбага алып барды бирок дамба кургак болчу
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Алар жакшы балдар виски жана рожь ичип жатышты
Singin’, “This’ll be the day that I die”
– “Бул мен өлө турган күн болот”


Don McLean

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: