Видео Клип
Окутуу
(Young Bouba, got the sauce)
– (Жаш Буба, соус даярдады)
Hm-hm
– Хм-хм
Amitié faussée, ouais, ça rend loco, loco
– Бузулган Достук, Ооба, ал жинди, жинди кылат
Tout ce temps gâché, ouais, ça rend loco, loco
– Мунун баары текке кеткен убакыт, Ооба, жинди, жинди.
Tout ça pour rien, ouais, ça rend loco, loco
– Мунун баары бекер, Ооба, жинди кылат, жинди кылат.
Tout ça pour rien, ouais, ça rend loco, loco (enh-ah)
– Мунун баары бекер, Ооба, жинди, жинди (Энх-ах)
Ma chérie me rend loco, bébé me rend loco
– Жаным мени жинди кылат, балам мени жинди кылат
Ma chérie me rend loco
– Жаным мени жинди кылып жатат
Oh-oh, loco
– О-о, жинди
Ma chérie me rend loco, bébé me rend loco
– Жаным мени жинди кылат, балам мени жинди кылат
Ma chérie me rend loco, loco (ma chérie me rend)
– Жаным мени жинди, жинди кылат (жаным мени жинди кылат)
Loco, la plus belle sur la photo
– Локо, сүрөттөгү эң сулуу
Les jaloux sur mes côtes et dis-moi, “on y va” si tu me follow (si tu me follow)
– Аларды кабыргаларыма кызганып, Эгер сен мени ээрчисең” кеттик ” деп айт (Эгер сен мени ээрчисең)
Oh, oh, mókó, là, j’ai sentiment mon mókó
– О, о, моко, Мына мен өзүмдү мокодой сезип жатам
En voyage sur la côte, bébé j’paye le prix s’il le faut (oh-oh, enh)
– Жээкти кыдырып, балам, керек болсо баасын төлөйм (о-о, Энх)
Ah, s’il le faut pour toi (s’il le faut)
– Ах, эгер бул сен үчүн керек болсо (Эгер керек болсо)
T’auras Chanel-Coco, ouais (ouais, Coco)
– Сизде Шанель-Коко болот, ооба (ооба, Коко)
Diamant en cinq mois, c’est fait
– Беш айлык Алмаз жасалды
T’auras le même sur ton doigt, ah-ah
– Манжаңда ушундай болот, а-а-а
Amitié faussée, ouais, ça rend loco, loco
– Бузулган Достук, Ооба, ал жинди, жинди кылат.
Tout ce temps gâché, ouais, ça rend loco, loco
– Мунун баары текке кеткен убакыт, Ооба, жинди, жинди.
Tout ça pour rien, ouais, ça rend loco, loco
– Мунун баары бекер, Ооба, жинди кылат, жинди кылат.
Tout ça pour rien, ouais, ça rend loco, loco (ah, ah-ah, enh-ah)
– Мунун баары бекер, Ооба, жинди, жинди кылат (а, а-а, Энх-а)
Ma chérie me rend loco (elle me rend loco)
– Сүйүктүүм мени жинди кылат (ал мени жинди кылат)
Bébé me rend loco
– Бөбөк мени жинди кылат
Ma chérie me rend loco (elle me rend loco)
– Сүйүктүүм мени жинди кылат (ал мени жинди кылат)
Oh-oh, loco
– О-о, жинди
Ma chérie me rend loco, bébé me rend loco
– Жаным мени жинди кылат, балам мени жинди кылат
Ma chérie me rend loco, loco
– Жаным мени жинди, жинди айдайт
J’arrive en pétard sur un grand écart avec un visu insolite
– Мен петардага чоң аралыкта адаттан тыш көрүнүш менен жакындайм
J’suis dans un building en face de Bill Gates avec des logos maçonniques
– Мен Билл Гейтстин маңдайындагы имаратта масондук логотиптер менен турам
On enchaine les insomnies, j’atteins vitesse supersonique
– . уйкусуздук бизди кыйнап жатат, мен үндүн ылдамдыгын өнүктүрөм
Dix points sur le contrat, concert au Qatar, suis-moi si t’as les reins solides, ah
– Келишимдин он пункту, катардагы концерт, бөйрөгүң күчтүү болсо, мени ээрчи, Эх
Mets d’la gasolina, d’la gasolina (Fanny, Fanny, Fanny)
– . бензин, бензин кошуңуз (Фанни, Фанни, Фанни)
Vivre ou survivre, ici c’est Varsovie, ah-ah
– Жашоо же аман калуу, бул жерде Варшава, а-а-а
Amitié faussée, ouais, ça rend loco, loco
– Бузулган Достук, Ооба, ал жинди, жинди кылат
Tout ce temps gâché, ouais, ça rend loco, loco
– Мунун баары текке кеткен убакыт, Ооба, жинди, жинди.
Tout ça pour rien, ouais, ça rend loco, loco
– Мунун баары бекер, Ооба, жинди кылат, жинди кылат.
Tout ça pour rien, ouais, ça rend loco, loco (ah-enh)
– Мунун баары бекер, Ооба, жинди, жинди (а-а)
Ma chérie me rend loco (elle me rend loco)
– Сүйүктүүм мени жинди кылат (ал мени жинди кылат)
Bébé me rend loco
– Бөбөк мени жинди кылат
Ma chérie me rend loco
– Жаным мени жинди кылып жатат
Oh-oh, loco
– О-о, жинди
Ma chérie me rend loco
– Жаным мени жинди кылып жатат
Chérie, chérie (bébé me rend loco)
– Жаным, жаным (балам мени жинди кылат)
Ma chérie me rend loco, loco
– Жаным мени жинди, жинди айдайт
J’ai des visions dans la nuit
– Түнкүсүн аяндарым болот
J’ai des visions dans la nuit
– Түнкүсүн аяндарым болот
J’vois les démons de minuit
– Мен түн жарымында жиндерди көрөм
Oh, démons de minuit (loco, loco)
– О, Түн ортосу жиндер (Локо, Локо)
Loco, oh
– Жинди, Оо
