Видео Клип
Окутуу
Whoever can string the old king’s bow
– Ким эски падышанын жаасын байлай алса
And shoot through twelve axes cleanly
– Жана он эки балта аркылуу таза атыңыз
Will be the new king, sit down at the throne
– Жаңы падыша болот, тактыда отурат
Penelope as his queen
– Пенелопа анын ханышасы
Where is he?
– Ал кайда?
Where is the man who can string this bow? Oh-woah
– Бул жааны кайда байлай алат? О-воа
Screw this competition, we’ve been here for hours
– Бул конкурсту бурап, биз бул жерде бир нече сааттан бери турабыз
None of us can string this, we don’t have the power
– Эч кимибиз бул нерсени кыла албайбыз, бизде күч жок
Screw this damn challenge, no more delays
– Бул каргашалуу чакырыкты бураңыз, мындан ары кечиктирбеңиз
Can’t you guys see we’re being played?
– Бизди ойноп жатышканын көрө аласызбы?
This is how they
– Алар ушундай
Hold us down while the throne gets colder
– Такты суук болуп турганда бизди кармап туруңуз
Hold us down while we slowly age
– Акырындык менен карыганда бизди кармап туруңуз
Hold us down while the boy gets bolder
– Баланын көңүлү чөгүп баратканда, бизди кармап тур
Where in the hell is our pride and our rage?
– Биздин сыймыгыбыз жана каарыбыз Тозокто кайда?
Here and now, there’s a chance for action
– Бул жерде жана азыр, иш-аракет кылууга мүмкүнчүлүк бар
Here and now, we can take control
– Бул жерде жана азыр биз көзөмөлдү колго алабыз
Here and now, burn it down to ashes
– Бул жерде жана азыр, аны күлгө чейин күйгүзүңүз
Channel the fire inside your soul
– Жаныңыздагы отту каналдаштырыңыз
Haven’t you noticed who’s missing?
– Кимдин жоголуп кеткенин байкаган жоксузбу?
Don’t you know the prince is not around?
– – Билбейсиңби, ханзааданын жанында эмеспи?
I heard he’s on a diplomatic mission
– Мен анын дипломатиялык миссияда жүргөнүн уктум
And I heard today he comes back to town, so
– Мен бүгүн анын шаарга кайтып келгенин уктум, ошондуктан
I say, we gather near the beaches
– Мен айтам, биз пляждардын жанында чогулабыз
I say, we wait ’til he arrives
– Мен айтам, ал келгенче күтөбүз
Then, when he docks his ship, we can breach it
– Анан ал кемесин токтотуп койсо, биз аны бузуп алабыз
Let us leave now, today we can strike and
– Эми кетели, бүгүн биз сокку уруп,
Hold him down ’til the boy stops shakin’
– Аны “бала солкулдап токтогонго чейин” кармап туруңуз
Hold him down while I slit his throat
– Мен анын мойнун кесип жатканда, аны кармап туруңуз
Hold him down while I slowly break his
– Мен аны акырындык менен сындырып жатканда, аны кармап туруңуз
Pride, his trust, his faith and his bones
– Сыймыктануу, анын ишеними, ишеними жана сөөктөрү
Cut him down into tiny pieces
– Аны кичинекей бөлүктөргө бөлүңүз
Throw him down in the great below
– Аны улуу жерге ыргытып жибер
When the crown wonders where the prince is
– Падыша ханзааданын кайда экенин билгиси келгенде
Only the ocean and I will know
– Океан жана мен гана билем
And when the deed is done
– Жана иш аткарылганда
The queen will have no one
– Королеванын эч кимиси болбойт
To stop us from breaking her bedroom door
– Анын бөлмөсүнүн эшигин сындырбашыбыз үчүн
Stop us from taking her love and more
– Анын сүйүүсүн жана башкаларды кабыл алуудан баш тартыңыз
And then we’ll
– Анан биз
Hold her down while her gate is open
– Эшиги ачык турганда, аны ылдый карма
Hold her down while I get a taste
– Мен аны даамын татып жатканда кармап туруңуз
Hold her down while we share her spoils
– Биз анын олжосун бөлүшүп жатканда, аны ылдый карма
I will not let any part go to waste
– Мен эч бир бөлүктү текке кетирбейм
Here and now, there’s a chance for action (Chance for action)
– Бул жерде жана азыр, иш-аракет үчүн мүмкүнчүлүк бар (иш-аракет үчүн мүмкүнчүлүк)
Here and now, we can take control (Take control)
– Бул жерде жана азыр, биз көзөмөлдү (көзөмөлдү)ала алабыз
Here and now, burn it down to ashes
– Бул жерде жана азыр, аны күлгө чейин күйгүзүңүз
Channel the fire inside your soul and
– Жаныңыздагы отту каналдаштырыңыз жана
Hold ’em down, hold ’em down (Hold ’em down, oh)
– “Аларды ылдый карма, ылдый карма” (Оо, ылдый карма)
Hold ’em down, hold ’em down
– Аларды ылдый карма, ылдый карма
Hold ’em down, hold ’em down (Hold ’em down)
– Аларды ылдый карма, ылдый карма (ылдый карма)
Channel the fire inside your soul, and—
– Жаныңыздагы отту каналдаштырыңыз жана—
(Hold ’em down, hold ’em down)
– (Аларды ылдый карма, ылдый карма)
[ANTINOUS receives an arrow into his throat and dies]
– [АНТИНОС анын мойнуна ЖЕБЕ сайып өлөт]