Видео Клип
Окутуу
Father?
– Ата?
Son
– Уулу
All my life, I’d have died to meet you
– Мен өмүр бою сени менен жолугуш үчүн өлүп калмакмын
Thought about your name so much, it hurts
– Ысымыңыз жөнүндө көп ойлонсоңуз, ал ооруйт
For twenty years, I’ve dreamt of how I’d greet you
– Жыйырма жылдан бери мен сени менен кантип учурашам деп кыялданчумун
Oh, and now you’re here, I can’t find the words
– Эми сен бул жерде, мен сөздөрдү таба албайм
All my life, I’d have died to know you
– Мен өмүр бою сени таанып-билүү үчүн өлүп калмакмын
Days and nights I wish that I could show you
– Күндөр менен түндөр мен сага көрсөтө алам деп каалайм
For twenty years, I never could outgrow you
– Жыйырма жыл бою мен сенден эч качан чоңоюп кете алган эмесмин
Oh, and now you’re here
– Эми сен бул жердесиң
I can’t help but wonder what your world must be
– Мен сенин дүйнөң кандай болушу керек деп ойлойм
If we’re like each other, if I have your strength in me
– Эгер биз бири-бирибизге окшош болсок, эгерде менде сенин күчүң болсо
All this time I’ve wondered if you’d embrace me as your own
– Сен мени өзүңдөй кабыл аласыңбы деп көп ойлончумун
Twenty years, I’ve wandered, for so long I’ve felt alone
– Жыйырма жыл бою адашып жүрдүм, мен өзүмдү жалгыз сездим
Oh, my son, look how much you’ve grown
– – Балам, канчалык чоңойгонуңду карачы
Oh, my boy, sweetest joy I’ve known
– Оо, балам, мен билген эң таттуу Кубаныч
Twenty years ago I held you in my arms
– Жыйырма жыл мурун мен сени Кучагыма алдым
How time has flown, oh
– Убакыт кантип учуп кетти, Огайо штаты
Used to say I’d make the storm clouds cry for you
– Мен сени ыйлатам дедим булуттар сени ыйлатат
Used to say I’d capture wind and sky for you
– Мен силер үчүн шамал менен асманды басып алам деп айтчумун
Held you in my arms, prepared to die for you
– Сени Кучагыма алып, сен үчүн өлүүгө даяр болдум
Oh, how time has flown
– Убакыт кантип учуп кетти
I can only wonder what your world has been
– Мен сенин дүйнөң эмне болгонун гана ойлойм
Things you’ve had to suffer, and the strength you hold within
– Азап чеккен нерселериңиз жана ичиңиздеги күчүңүз
All I’ve ever wanted was to reunite with my own
– Мен өзүм менен кайрадан бирге болууну гана кааладым
Twenty years, we’ve wandered, but today you’re not alone
– Жыйырма жыл, биз адашып жүрдүк, бирок бүгүн сиз жалгыз эмессиз
My son, I’m finally home
– Уулум, мен акыры үйдөмүн
Home, home
– Үй, Үй
Father, how I’ve longed to see you
– Ата, мен сени көргүм келди
Home, home
– Үй, Үй
Telemachus, I’m home (Home)
– Нурлан Насип-мен үйдөмүн(видео)
Go, tell your mother I’m home
– – Апаңа айтчы, мен үйдөмүн
I’ll be there in a moment
– Мен бир заматта ошол жерде болом
Of course
– Албетте
Show yourself
– Өзүңүздү көрсөтүңүз
I know you’re watching me, show yourself
– Сен мени көрүп турасың, өзүңдү көрсөт
You were never one for hellos
– Сен эч качан саламдашпайсың
I can’t help but wonder what this world could be
– Мен бул дүйнө кандай болушу мүмкүн деп ойлонуп жардам бере албайт
If we all held each other with a bit more empathy
– Эгер баарыбыз бири бирибизди бир аз көбүрөөк боорукердик менен кармасак
I can’t help but feel like I led you astray
– Мен сизди адаштыргандай сезип жардам бере албайм
What if there’s a world where we don’t have to live this way?
– Эгер бизде андай жашоонун кереги жок болсо эмне кылышыбыз керек?
If that world exists, it’s far away from here
– Эгер бул дүйнө бар болсо, анда ал бул жерден алыс
It’s one I’ll have to miss, for it’s far beyond my years
– Бул мен сагынып кала турган нерсе, анткени бул менин жылдарымдан алда канча көп
You might live forever, so you can make it be
– Сиз түбөлүк жашай аласыз, андыктан аны жасай аласыз
But I’ve got one endeavor, there’s a girl I have to see
– Бирок менде бир гана аракет бар, мен көрүшүм керек болгон кыз бар
Very well
– Абдан жакшы
Father? She’s waiting for you
– Ата? Ал сени күтүп жатат