Видео Клип
Окутуу
Pour up (drank)
– Куюп (ичип)
Head shot (drank)
– Башына ок (ичип)
Sit down (drank)
– Отуруп (ичип)
Stand up (drank)
– Тур (ичип)
Pass out (drank)
– Эс-учун жоготуп (ичип)
Wake up (drank)
– Ойгонгула (ичкиле)
Faded (drank)
– Мас (мас)
Faded (drank)
– Мас (мас)
Now I done grew up ’round some people livin’ their life in bottles
– Азыр мен “кээ бир адамдар бөтөлкөлөрдө жашашат” деп чоңойдум
Granddaddy had the golden flask, backstroke every day in Chicago
– Чоң атамдын Алтын колбасы бар болчу, ал Чикагодо күн сайын белден чуркачу
Some people like the way it feels
– Кээ бир адамдар анын сезимдерин жактырышат
Some people wanna kill their sorrows
– Кээ бир адамдар кайгысын өлтүргүсү келет
Some people wanna fit in with the popular, that was my problem
– Айрымдар элге жаккысы келет, бул менин көйгөйүм
I was in a dark room, loud tunes
– Мен караңгы бөлмөдө, катуу обондордо болчумун
Lookin’ to make a vow soon
– Жакында ант берүү
That I’ma get fucked up, fillin’ up my cup, I see the crowd mood
– Мен чөйчөгүмдү толтуруп, элдин маанайын көрүп жатам
Changin’ by the minute
– Мүнөткө өзгөртүү
And the record on repeat, took a sip, then another sip
– Жана рекорд кайталап, бир аз ичип, андан кийин дагы бир аз ичип алды
Then somebody said to me
– Анан кимдир бирөө мага мындай деди
Nigga, why you babysittin’ only two or three shots?
– – Нурлан, эмне үчүн эки-үч эле балалуу болдуң?
I’ma show you how to turn it up a notch
– Мен сага аны кантип буруш керектигин көрсөтөм
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
– Алгач ичимдикке толгон бассейн аласыз, андан кийин ага чумкуйсуз
Pool full of liquor, then you dive in it
– Ичкиликке толгон бассейн, андан кийин сууга чумкуйсуң
I wave a few bottles, then I watch ’em all flock
– Мен бир нече бөтөлкөлөрдү желбиретип, анан аларды карап турам
All the girls wanna play Baywatch
– Бардык кыздар Бейватч ойногусу келет
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
– Менде арак толгон бассейн бар алар ага чумкуйт
Pool full of liquor, I’ma dive in it
– Ичкиликке толгон бассейн, мен ага чумкуйм
Pour up (drank)
– Куюп (ичип)
Head shot (drank)
– Башына ок (ичип)
Sit down (drank)
– Отуруп (ичип)
Stand up (drank)
– Тур (ичип)
Pass out (drank)
– Эс-учун жоготуп (ичип)
Wake up (drank)
– Ойгонгула (ичкиле)
Faded (drank)
– Мас (мас)
Faded (drank)
– Мас (мас)
Okay, now open your mind up and listen me, Kendrick
– Ооба, азыр акыл ачып, мени уккула, Кендрик
I am your conscience, if you do not hear me then you will be history, Kendrick
– Мен сенин абийириңмин, эгерде сен мени укпасаң, анда сен тарых болосуң, Кендрик
I know that you’re nauseous right now and I’m hopin’ to lead you to victory, Kendrick
– Мен сени азыр Сагындым, сени жеңем деп үмүттөнөм, Кендрик
If I take another one down, I’ma drown in some poison, abusing my limit
– Эгерде мен дагы бирөөнү алып салсам, анда мен өзүмдүн чегимди кыянаттык менен пайдаланып, ууга чөгүп кетем
I think that I’m feelin’ the vibe
– Мен сезип жатам деп ойлойм
I see the love in her eyes
– Мен анын көздөрүндөгү сүйүүнү көрөм
I see the feeling the freedom is granted as soon as the damage of vodka arrived
– Мен арактын зыяны келгенден кийин эркиндик берилет деген сезимди көрөм
This how you capitalize, this is parental advice, then apparently
– Бул ата-энелердин Кеңеши, анан, сыягы,
I’m over-influenced by what you are doin’
– Жасап жаткан иштериңе аябай суктанам’
I thought I was doin’ the most ’til someone said to me
– Мен кимдир бирөө мага айтканга чейин, мен эң көп нерсени жасап жатам деп ойлогом
Nigga, why you babysittin’ only two or three shots?
– – Нурлан, эмне үчүн эки-үч эле балалуу болдуң?
I’ma show you how to turn it up a notch
– Мен сага аны кантип буруш керектигин көрсөтөм
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
– Алгач ичимдикке толгон бассейн аласыз, андан кийин ага чумкуйсуз
Pool full of liquor, then you dive in it
– Ичкиликке толгон бассейн, андан кийин сууга чумкуйсуң
I wave a few bottles, then I watch ’em all flock
– Мен бир нече бөтөлкөлөрдү желбиретип, анан аларды карап турам
All the girls wanna play Baywatch
– Бардык кыздар Бейватч ойногусу келет
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
– Менде арак толгон бассейн бар алар ага чумкуйт
Pool full of liquor, I’ma dive in it
– Ичкиликке толгон бассейн, мен ага чумкуйм
Pour up (drank)
– Куюп (ичип)
Head shot (drank)
– Башына ок (ичип)
Sit down (drank)
– Отуруп (ичип)
Stand up (drank)
– Тур (ичип)
Pass out (drank)
– Эс-учун жоготуп (ичип)
Wake up (drank)
– Ойгонгула (ичкиле)
Faded (drank)
– Мас (мас)
Faded (drank)
– Мас (мас)
I ride, you ride, bang
– Мен минип жүрөм, сен минип жүрөсүң, жарылуу
One chopper, one hundred shots, bang
– Бир вертолет, жүз ок, жарылуу
Hop out, do you bang?
– Что, что?
Two chopper, two hundred shots, bang
– Эки вертолет, эки жүз ок, жарылуу
I ride, you ride, bang
– Мен минип жүрөм, сен минип жүрөсүң, жарылуу
One chopper, one hundred shots, bang
– Бир вертолет, жүз ок, жарылуу
Hop out, do you, bang?
– – Что, что, что?
Two chopper, two hundred shots, bang
– Эки вертолет, эки жүз ок, жарылуу
Nigga, why you babysittin’ only two or three shots?
– – Нурлан, эмне үчүн эки-үч эле балалуу болдуң?
I’ma show you how to turn it up a notch
– Мен сага аны кантип буруш керектигин көрсөтөм
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
– Алгач ичимдикке толгон бассейн аласыз, андан кийин ага чумкуйсуз
Pool full of liquor, then you dive in it
– Ичкиликке толгон бассейн, андан кийин сууга чумкуйсуң
I wave a few bottles, then I watch ’em all flock
– Мен бир нече бөтөлкөлөрдү желбиретип, анан аларды карап турам
All the girls wanna play Baywatch
– Бардык кыздар Бейватч ойногусу келет
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
– Менде арак толгон бассейн бар алар ага чумкуйт
Pool full of liquor, I’ma dive in it
– Ичкиликке толгон бассейн, мен ага чумкуйм
Pour up (drank)
– Куюп (ичип)
Had shot (drank)
– Атып өлтүргөн (ичкен)
Sit down (drank)
– Отуруп (ичип)
Stand up (drank)
– Тур (ичип)
Pass out (drank)
– Эс-учун жоготуп (ичип)
Wake up (drank)
– Ойгонгула (ичкиле)
Faded (drank)
– Мас (мас)
Faded (drank)
– Мас (мас)