Видео Клип
Окутуу
I’m limited
– Мен чектелүү
Just look at me
– Мени карагылачы
I’m limited
– Мен чектелүү
And just look at you, you can do all I couldn’t do
– Мен жасай албаган нерселердин бардыгын жасай аласыз
Glinda
– Глинда
So now it’s up to you
– Эми ал сенден көз каранды
For both of us
– Экөөбүз тең
Now it’s up to you
– Эми ал сенден көз каранды
I’ve heard it said
– Мен уккам деди
That people come into our lives
– Адамдар биздин жашообузга кирип келишет
For a reason
– Бир себептен
Bringing something we must learn
– Үйрөнүшүбүз керек болгон нерсени алып келүү
And we are led
– Жана биз жетектелебиз
To those who help us most to grow
– Бизди өстүрүүгө жардам бергендерге
If we let them
– Эгер биз аларга жол берсек
And we help them in return
– Биз аларга жардам беребиз
Well, I don’t know if I believe that’s true
– Билбейм, бул чындык экенине
But I know I’m who I am today
– Бирок мен бүгүн ким экенимди билем
Because I knew you
– Анткени мен сени тааныдым
Like a comet pulled from orbit
– Орбитадан чыгарылган кометадай
As it passes a sun
– Күн өтүп баратканда
Like a stream that meets a boulder
– Ташка толгон арык сыяктуу
Halfway through the wood
– Токойдун ортосунда
Who can say if I’ve been changed for the better?
– Эгер мен жакшы жакка өзгөрүлсөм, ким айта алат?
But because I knew you
– Анткени мен сени тааныдым
I have been changed for good
– Мен биротоло өзгөрдүм
It well may be
– Жакшы болушу мүмкүн
That we will never meet again
– Биз мындан ары эч качан жолукпайбыз
In this lifetime
– Бул жашоодо
So let me say before we part
– Ошентип, биз бөлүнгөнгө чейин айтайын
So much of me
– Мен ушунчалык көп
Is made of what I learned from you
– Мен сенден үйрөнгөндөрүмдөн жаралган
You’ll be with me
– Сен мени менен болосуң
Like a handprint on my heart
– Менин жүрөгүмдө бир колу сыяктуу
And now whatever way our stories end
– Эми биздин окуялар кандай гана жол менен бүтпөсүн
I know you have re-written mine
– Мен сени кайра жазганымды билем
By being my friend
– Досум болуу менен
Like a ship blown from its mooring
– Кеме токтоочу жайдан учуп чыккан кемедей
By a wind off the sea
– Деңизден соккон шамал
Like a seed dropped by a skybird
– Асман кушунун уругундай
In a distant wood
– Алыскы токойдо
Who can say if I’ve been changed for the better?
– Эгер мен жакшы жакка өзгөрүлсөм, ким айта алат?
But because I knew you
– Анткени мен сени тааныдым
Because I knew you
– Анткени мен сени тааныдым
I have been changed for good
– Мен биротоло өзгөрдүм
And just to clear the air, I ask forgiveness
– Абаны тазалоо үчүн, мен кечирим сурайм
For the things I’ve done you blame me for
– Мен кылган иштерим үчүн сен мени күнөөлөп жатасың
But then, I guess we know there’s blame to share
– Бирок, мен билем, биз бөлүшүү үчүн күнөөлүү
And none of it seems to matter anymore
– Эми эч нерсе маанилүү эмес окшойт
Like a comet pulled from orbit (Like a ship blown from its mooring)
– Орбитадан тартылган кометадай (анын токтоочу жайынан учуп чыккан кемедей)
As it passes a sun (By a wind off the sea)
– Күндүн нурунан (деңизден шамал менен) өтүп баратканда
Like a stream that meets a boulder (Like a seed dropped by a bird)
– Ташка туш болгон арык сыяктуу (куш таштаган үрөн сыяктуу)
Halfway through the wood (In the wood
– Токойдун ортосунда (токойдо)
Who can say if I’ve been changed for the better?
– Эгер мен жакшы жакка өзгөрүлсөм, ким айта алат?
I do believe I have been changed for the better
– Мен жакшы жакка өзгөргөнүмө ишенем
And because I knew you
– Анткени мен сени тааныдым
Because I knew you
– Анткени мен сени тааныдым
Because I knew you
– Анткени мен сени тааныдым
I have been changed
– Мен өзгөрдүм
For good
– Жакшылык үчүн