Видео Клип
Окутуу
Giuro, è l’ultima volta
– Ант берем, Бул акыркы жолу,
Mi hai svegliato mentre te ne andavi sbattendo la porta
– Эшикти тарс жаап кеткенде мени Ойготтуң.
Risultato di aver peggiorato una sera già storta
– Ансыз деле кыйшык кечтин начарлашынын натыйжасы
Ti ho lasciato un messaggio sul tavolo e non ti sei accorta
– Мен сизге столго билдирүү калтырдым, сиз байкаган жоксуз,
Però chissene importa
– Бирок кимге кам көрөт
Dimmi, pensi mentivo?
– Айтчы мага, мен калп айттым деп ойлойсуңбу?
Su WhatsApp ho lo stesso messaggio da mesi che scrivo
– Күйүк Мен бир нече ай бою ошол эле билдирүүнү жаздым
Sembra come se cuore e cervello li avessi nel frigo
– Муздаткычта жүрөгүм менен мээм бар окшойт
Perderò i sensi per primo
– Мен биринчи эсимди жоготом
Nebbia nel posto in cui vivo, umore grigio, Resident Evil
– Мен жашаган жерде Туман, боз маанай,,
E ora che è pieno il mio conto in banca
– Эми менин банк эсебим толуп калды,
Fingi che mi disprezzi, ma menti
– Мени жек көргөндөй түр көрсөтүп, бирок калп айтып жатасың.
Sai che ero già un pezzo da novanta
– Билесиңби, мен буга чейин токсон жылд
Con in tasca due pezzi da venti
– Чөнтөгүндө эки жыйырма даана менен
Parlo, a te frega più della gente
– Мен айтам, Сен адамдарга караганда көбүрөөк маани бербейсиң.
Io quello che si supera sempre
– Мен дайыма жеңүүчү адаммын
Che per mettere tutti d’accordo piuttosto alla fine recupera niente
– Баары макул болуп, акыры эч нерсе алышпайт
Senza senno di poi so che ti scriverò
– Артка кылчайбай, мен сага жазарымды билем
Una canzone d’odio quando non sarò sobrio
– Мен сергек болбогондо жек көрүү ыры.
Non esiste più “noi”, mi hai detto mille “no”
– Мындан ары жок ” биз”, сен мага миң “жок” дедиң
Finisce un manicomio se non so più chi sono
– Менин ким экенимди билбей калсам, психиатриялык оорукана бүтөт
Spero né ora né mai, prima mi mandi in apnea
– Мени апноэга жибергенге чейин, азыр же эч качан болбойт деп үмүттөнөм
E poi mi chiedi: “Che hai?”, sai bene che non ne ho idea
– Анан: “сенде эмне бар? “, сен менин эч кандай түшүнүгүм жок экендигин жакшы билесиң
E adesso che vuoi? Se mai ti rivedrò
– Азыр Эмнени каалайсың? Эгер мен сени дагы бир жолу көрсөм,
Io piuttosto ci muoio, però non ti perdono
– Мен Өлгүм келет, бирок мен сени кечирбейм.
I’m like, “Fuck what we had,” that shit in the past
– I’m like, “Fuck what we had, ” that shit in the past
I’m tryna get past all that
– I’M tryna get past all that
Open wounds like a scar, I’m keeping my guard up
– Open wounds like a scar, I’m keeping my guard up
I done been stabbed in my back
– I done been stabbed in my back
You was having your fun, we should’ve been done
– You was having your fun, we should’ve been done
But I let you still come back
– But I let you still come back
Really gave you my heart, you don’t trust me at all
– Really gave you my heart, you don’t trust me at all
I hate you feel like that
– I hate you feel like that
You can do what you want, I ain’t salty
– You can do what you want, I ain’t salty
If it ever go sour, don’t call me
– If it ever go sour, don’t call me
What we had, that shit been in a coffin
– What we had, that shit been in a coffin
You were messy, lil’ bitch, and I’m off it
– Сен кир элең, кичинекей канчык, мен аны өчүрөм.
Tryna argue, you get no response from me
– Tryna argue, you get no response from me
Let you have it, what more do you want from me?
– Let you have it, what more do you want from me?
Better get out my way, yeah, the star coming
– Better get out my way, yeah, The Star coming
You took me as a joke and I’m not funny
– You took me as a joke and I’m not funny
She led me out my way with the lights on
– She led me Out My way with the lights on
Making videos listening to my songs
– Making videos listening to my songs
I deleted your pictures on my phone
– I deleted your pictures on my phone
Feelin’ better since I’ve been on my own
– Feelin ‘ better since I’ve been on my own
Know you thinking I’m coming back, I’m gone
– Know you thinking I’m coming back, i’M gone
I can’t sit here and play with you, I’m grown
– I can’t sit here and play with you, i’M grown
Hit the one that I love, tell her come home
– Hit the one that I love, tell her come home
I’m sorry
– I’m sorry
Senza senno di poi so che ti scriverò
– Артка кылчайбай, мен сага жазарымды билем
Una canzone d’odio quando non sarò sobrio
– Мен сергек болбогондо жек көрүү ыры.
Non esiste più “noi”, mi hai detto mille “no”
– Мындан ары жок ” биз”, сен мага миң “жок” дедиң
Finisce un manicomio se non so più chi sono
– Менин ким экенимди билбей калсам, психиатриялык оорукана бүтөт
Spero né ora né mai, prima mi mandi in apnea
– Мени апноэга жибергенге чейин, азыр же эч качан болбойт деп үмүттөнөм
E poi mi chiedi: “Che hai?”, sai bene che non ne ho idea
– Анан: “сенде эмне бар? “, сен менин эч кандай түшүнүгүм жок экендигин жакшы билесиң
E adesso che vuoi? Se mai ti rivedrò
– Азыр Эмнени каалайсың? Эгер мен сени дагы бир жолу көрсөм,
Io piuttosto ci muoio, però non ti perdono
– Мен Өлгүм келет, бирок мен сени кечирбейм.
