Lazza – DOLCEVITA Итальянча Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

Diego
– Диего
333 Mob
– 333 моб

La dolce vita
– Таттуу жашоо
È come quel film della tipa dentro alla fontana di Trevi (No)
– Бул “Треви фонтанынын ичиндеги аял” тасмасына окшош (жок)
Anche se alle volte non sembra per nulla spontanea, mi credi? (No)
– Кээде өзүнөн-өзү сезилбесе да, мага ишенесизби? (Жок)
So che sembra tutto al suo posto finché ho una montagna di premi (No)
– Мен сыйлык тоом бар болсо, баары ордунда көрүнөт билем (жок)
Però se mi parli, non dirmi bugie perché Zzala non tollera
– Бирок Сен мени менен сүйлөшсөң, мага калп айтпа, анткени Ззала чыдабайт
Trasformo in euro la collera
– Мен еврону ачууга айлантып жатам
Qua per un pugno di dollari finirà che anche il tuo sangue ti mollerà
– Бул жерде бир ууч доллар үчүн каның да сени таштап кетет
Fra’, come ha fatto la madre di Boston George (Damn)
– Фра, Бостондун апасы Джордж сыяктуу (тозок)
Non avrai scuse da porgere (Uoh)
– Алып келген шылтооң болбойт (УФ)
Lasciami mettere a posto un tot (No), che la mia vita è un disordine
– Менин жашоом башаламан деп баламды (жок) ордуна койоюн
So che tu spari cazzate, lo so
– Мен билем, сен бок атып жатасың, мен билем,
Perché quelli che sparano, sparano e non te lo dicono
– Себеби аткандар атып, сага айтышпайт
Io quando scrivo d’istinto li uccido, bro
– Мен инстинктивдүү жазганда аларды өлтүрөм, байке,
Prendo la penna e poi vado al poligono
– Мен калем алып, анан полигонго барам
Ora che ho la faccia sopra le riviste
– Азыр мен журналдардын үстүндө бетим бар,
Penseranno che ho fatto un affare
– Алар мени келишим түздү деп ойлошот
Chiedi: “Perché scrivi quando sei triste?”
– Суроо: ” кайгырганда эмне үчүн жазасың?”
Da felice ho ben altro da fare
– Бакыттан менде көп нерсе бар

La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (la dolce vita )
Mi sembra un po’ meno amara ora che sto contando un milione (Contando un milione)
– Азыр мен миллионду эсептегенде бир аз ачуу сезилет (миллионду эсептөө)
Su una sportiva seimila a benzina in completo Rick Owens (Ah)
– Рик Оуэнстин костюмун кийген спорттук газ короосунда (лар)
Quante domande ti fai (Ahi), io non lo so né perché, né per come (No)
– Өзүңө канча суроо бересиң (Ой), мен эмне үчүн же кантип билбейм (жок)
Ma ho avuto ragione
– Бирок мен туура айттым
La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (la dolce vita )
Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un’altra nazione (Un’altra nazione)
– Мен жетиштүү кылып, андан кийин башка улутка (башка улутка)качып кетсем
Prima di vendermi l’anima al diavolo per compassione (Ah)
– Мен жанымды шайтанга боорукердик менен сатканга чейин
Sì, però mai dire mai (Mai)
– Ооба, бирок эч качан эч качан (эч качан)деп айтпа
Oggi che fingo anche senza copione (‘one), ricorda il mio nome
– Бүгүн мен сценарийсиз (“бир”) түр көрсөткөндө, менин атымды эсте

Sono soltanto il prodotto di questi anni tristi
– Мен ушул кайгылуу жылдардын гана жемишимин.
Ma poi stanno seduti se parlo
– Бирок мен айтсам, алар отурушат,
Culo a terra come gli attivisti
– Эшек жерге, активисттер сыяктуу
Vogliono che mi faccia da parte
– Алар менин четке кетишимди каалашат.
Tra ‘ste iene sono Jena Plissken
– “Сте гиен мен Йена Плисскендин” арасында
Non ho ancora un disco di diamante
– Менде азырынча Алмаз бычак жок
Ma ho diamanti che ho preso coi dischi
– Бирок менде дисктер менен алган бриллианттар бар
E ora, se ripenso a come stavo, mi tenevano buono in disparte
– Эми мага окшоп артка кылчайып карасам, алар мени жакшы кармашты
Giuro che quasi cambierei Stato e mi lascerei il Duomo di spalle
– Ант берем, мен дээрлик абалды өзгөртүп, Дуомону артта калтырмакмын
Per me, fra’, sei durato fin troppo, quasi peggio del Trono di Spade
– Мен үчүн, Фра, сен өтө узак жашадың, Тактылар оюнунан да жаман
Però presto sei di nuovo un flop, bro, tra non molto la promo ti scade
– Бирок көп өтпөй сен дагы флопсуң, байке, промо жакында бүтөт
Credi sia facile stare al top?
– Үстүндө калуу оңой деп ойлойсузбу?
Spendere nelle giornate tipo
– Тип күндөрүндө сарптоо
Ma sono spesso giornate no
– Бирок бул Көп күндөр жок
In cui ‘sta fama la maledico
– Анда ” Даңк аны каргайт
Leggerò su quelle facce “shock”
– Ушул жүздөрдөн окуйм ” шок\”
Mi studieranno alla Daniel Defoe
– Алар мени карап чыгышат
Anche se in radio ho due tracce pop
– Радиодо эки поп-трек бар
Sono pieno di barre da fare schifo e grido (Ah)
– Мен соруп, кыйкырганга барларга толгом (лар)

La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (la dolce vita )
Mi sembra un po’ meno amara ora che sto contando un milione (Contando un milione)
– Азыр мен миллионду эсептегенде бир аз ачуу сезилет (миллионду эсептөө)
Su una sportiva seimila a benzina in completo Rick Owens (Ah)
– Рик Оуэнстин костюмун кийген спорттук газ короосунда (лар)
Quante domande ti fai (Ahi), io non lo so né perché, né per come (No)
– Өзүңө канча суроо бересиң (Ой), мен эмне үчүн же кантип билбейм (жок)
Ma ho avuto ragione
– Бирок мен туура айттым
La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (la dolce vita )
Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un’altra nazione (Un’altra nazione)
– Мен жетиштүү кылып, андан кийин башка улутка (башка улутка)качып кетсем
Prima di vendermi l’anima al diavolo per compassione (Ah)
– Мен жанымды шайтанга боорукердик менен сатканга чейин
Sì, però mai dire mai (Mai)
– Ооба, бирок эч качан эч качан (эч качан)деп айтпа
Oggi che fingo anche senza copione (‘one), ricorda il mio nome
– Бүгүн мен сценарийсиз (“бир”) түр көрсөткөндө, менин атымды эсте


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: