Marracash – SOLI Итальянча Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

Ci sono uomini soli
– Бойдок эркектер бар

Ci sono uomini soli
– Бойдок эркектер бар
Romantici, in branco, rimasti ai bordi
– Тутус кийген романтиктер четинде калышты
Ci sono uomini soli
– Бойдок эркектер бар
Nei carceri, in auto, soli sul web
– Түрмөлөрдө, унаада, интернетте жалгыз
Ci sono uomini soli
– Бойдок эркектер бар
Diversi dilemmi e sogni
– Ар кандай дилеммалар жана кыялдар
Ci sono uomini soli
– Бойдок эркектер бар
Chi non si addomestica come me
– Ким мендей жоошутпайт

Il sole splende indifferente
– Күн кайдыгер жаркырайт
Come se il mondo non fosse orrendo
– Дүйнө коркунучтуу эместей,
Quanta gente con vite sbilenche
– Жашоосу бир жактуу канча адам
Come cicche spente dentro un posa’ zeppo
– Томпоктор “тоголок” абалында кантип муунушат
Esistendo ogni tanto
– Мезгил-мезгили менен
Un momento ha davvero senso
– Учурдун мааниси бар
Isolato e in stato alterato
– Изоляцияланган жана өзгөртүлгөн абалда
Ballo un lento con l’arredamento
– Мен декор менен жай бийлейм
Obbedendo, la routine è grigia
– Баш ийип, күнүмдүк боз
Un veliero dentro una bottiglia
– Бөтөлкөнүн ичинде жел кайык
Il problema non è starne fuori
– Маселе андан алыс болуу эмес
Ma trovare vera alternativa
– Бирок чыныгы альтернатива табуу
Qualcosa occorre da contrapporre
– Бир нерсени салыштыруу керек
Per non soccombere può soccorrere
– Багынбоо үчүн, жардам бериши мүмкүн
Sento il vuoto e mi insegue
– Мен боштукту сезип жатам, ал мени ээрчип жүрөт.
E spesso mi prende come se non so correre
– Жана көп учурда мени чуркай албагандай кабыл алат.
Quindi chiudo gli occhi e sogno
– Ошондуктан мен көзүмдү жумуп, кыялданам
Di essere in un altro posto
– Башка жерде болуу
Come quando i miei scazzavano
– Менин муштумдарым сыяктуу
Avevo un angolo, stavo nascosto
– Менде бурч бар болчу, мен жашынып жүрдүм.
Oh, Dio, rendimi sordo
– Оо, Кудай, мени дүлөй кыл.
Però Dio non rende conto
– Бирок Кудай түшүнбөйт
Li riapro con te qua che urli
– Мен аларды сиз кыйкырган жерде сиз менен ачам.
Chi è senza peccato apra WhatsApp davanti a tutti
– Кимдин күнөөсү жок болсо, элдин алдында

Ci sono uomini soli
– Бойдок эркектер бар
In attici, al parco, nei bassifondi
– Пентхаустарда, паркта, кедейлерде
Ci sono uomini soli
– Бойдок эркектер бар
Nei traffici, in viaggio, soli in un club
– Соодада, саякатта, клубда жалгыз
Ci sono uomini soli
– Бойдок эркектер бар
Diversi dilemmi e sogni
– Ар кандай дилеммалар жана кыялдар
Ci sono uomini soli
– Бойдок эркектер бар
Chi non si addomestica come me
– Ким мендей жоошутпайт

Non mi aspetto che tu capisca
– Мен сени түшүнөт деп күтпөйм
Esco dalle storie come un escapista
– Мен эскапист сыяктуу окуялардан чыгам
Lei concede un po’ di extra in ditta
– Ал берет айрым кошумча фирмада
Perché spera di essere una ex stagista
– Эмне үчүн ал экс-стажер болууга үмүттөнөт
Resta fissa la mia exit strategy
– Менин чыгуу стратегиямда туруңуз
Quante ne ho gettate nei miei baratri
– Мен туңгуюкка канча ыргыттым,
Solo per restare solo, maybe
– Жалгыз калуу үчүн, балким,
Tieni i tuoi pensieri inconfessabili
– Ойлоруңузду билдирбей туруңуз
Pare capiti, più comune di quanto immagini
– Кыязы, сиз ойлогондон да көп кездешет
Pare sia un epidemia di depre’
– Бул депрессиянын эпидемиясы окшойт.
E che i rapper siano prede facili
– Жана рэперлер оңой олжо
Parla, apriti, calma i battiti
– Сүйлөө, ачуу, соккуларды тынчтандыруу
Melodia, la nostalgia che mi evoca
– Мени ойготкон обон, Сагыныч
Mi dico: “Battiti, hai energia”
– Мен өзүмө: “сен согуп жатасың, энергияң бар”
Ma ormai è finita un’epoca
– Бирок азыр доор бүттү
Avevo un’epica sgangherata
– Мен эски эпосту көрдүм
Una gang di strada, una platea distratta
– Көчө бандасы, алаксыган аудитория
Prima dei corporates, la droga in corpo e rabbia incorporata
– Корпорацияларга чейин, денедеги дары жана ачуулануу
Ora invece guardo la gente dare il suo peggio in rete
– Азыр анын ордуна, мен адамдардын Интернеттеги эң жаман нерселерин карап жатам
E non mi sembra nemmeno che apparteniamo alla stessa specie
– Жада калса, биз бир түргө таандык экенибизди сезбейм

Ci sono uomini soli
– Бойдок эркектер бар
Romantici, in branco, rimasti ai bordi
– Тутус кийген романтиктер четинде калышты
Ci sono uomini soli
– Бойдок эркектер бар
Nei carceri, in auto, soli sul web
– Түрмөлөрдө, унаада, интернетте жалгыз
Ci sono uomini soli
– Бойдок эркектер бар
Diversi dilemmi e sogni
– Ар кандай дилеммалар жана кыялдар
Ci sono uomini soli
– Бойдок эркектер бар
Chi non si addomestica come me
– Ким мендей жоошутпайт

Non l’hai imparato?
– Сен муну үйрөнгөн жоксуңбу?
Senza materialismo sei come smaterializzato
– Материализм болбосо, сен дематериализацияланган сыяктуусуң
Ansia sociale, includersi come ossessione
– Социалдык тынчсыздануу, анын ичинде өзүн-өзү ээлик кылуу
Anima animale, sei grate di separazione
– Жаныбар жаны, бөлүнгөнүңүз үчүн алты рахмат

Ci sono uomini soli
– Бойдок эркектер бар
Ci sono uomini soli
– Бойдок эркектер бар


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: