Видео Клип
Окутуу
Quand viendra la nuit, nous n’formerons plus qu’un seul corps
– Түн киргенде биз бир гана дене болобуз
Tu fuiras vers l’est avec une sacoche remplie d’or
– Алтынга толгон баштык менен Чыгышты көздөй качасың
Évidemment, je serai les battements de ton cœur
– албетте, мен сенин жүрөгүңдүн согушу болом
Prends la sortie d’secours, je serai tout près d’l’ascenseur
– Запастык чыгууну колдонуңуз, мен лифттин жанында болом
J’ai jamais douté
– Мен эч качан күмөн санаган эмесмин
Tu sais bien que j’aurais tout fait
– Мен колумдан келгендин баарын кыларымды жакшы билесиң
Et comment dire non
– Анан кантип “жок”деп айтууга болот
Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– Сея, мен сени манжаларымдын учунда сезем
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– Менин оюмча, бул сенин үйүң, акыры Эмнени каалайсың?
Oh, Seya, j’te ressеns sur l’bout des doigts
– О, сея, мен сени манжаларымдын учунда сезем
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– Эгер мен баарына макул болсом, бул бизге зыян келтирет
Eh, ah, quiero еstá’ contigo onde sea
– Эх, АА, мен сени менен деңизде болгум келет
En las mala’ y también las fea’
– Жаман ‘жана чиркин’
Yo no sé porqué me pelea’, ah,ah,ah
– Эмне үчүн мени менен мушташканын билбейм, ах, ах, ах
Te estoy buscando y no te encuentro
– Мен сени издеп, таппай жатам
Estoy yo dando vueltas solo por el centro
– Мен борбордо жалгыз жүрөм
Te estoy pensando y no te miento
– Мен сени ойлоп, сага калп айтпайм
Que no me olvido nunca de to’ los momento’
– Мен “көз ирмемдер”жөнүндө эч качан унутпайм
Y peleando y discutiendo
– Жана урушуп, талашып-тартышты,
Y no sé lo que tú ya quieres, no te entiendo
– А мен эмнени каалап жатканыңды билбейм, мен сени түшүнбөйм
Y no soy blando y no me vendo
– А мен жумшак эмесмин, сатпайм
Y tú te enfadas por lo que yo estoy haciendo
– А сен менин кылган ишиме жиндисиң
Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– Сея, мен сени манжаларымдын учунда сезем
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– Менин оюмча, бул сенин үйүң, акыры Эмнени каалайсың?
Oh, Seya, j’te ressens sur l’bout des doigts
– О, сея, мен сени манжаларымдын учунда сезем
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– Эгер мен баарына макул болсом, бул бизге зыян келтирет
Eh,ah, quiero estar contigo donde sea
– Эх, АА, мен Кайда болсоң да сени менен болгум келет
En las mala’ y también las fea’
– Жаман ‘жана чиркин’
Yo no sé porqué me pelea’, ah,ah,ah
– Эмне үчүн мени менен мушташканын билбейм, ах, ах, ах
No sé lo que pasa, no sé lo que pasa
– Мен эмне болуп жатканын билбейм, эмне болуп жатканын билбейм.
Que le digo que es mejor estar en casa
– Мен ага үйдө болгон жакшы деп айтып жатам
Que en su barrio la policía me amenaza
– Сиздин аймакта полиция мени коркутуп жатат
Que no puedo estar escribiéndote al WhatsApp
– Мен Сизге кат жаза албайм деп
Y mira que no paso, mira que no paso
– Мен өтпөйм, мен өтпөйм.
Y solamente quiero que me des un beso
– А мен жөн гана мени өпүшүңдү каалайм
Si contigo ni siquiera me estreso
– Эгер сиз менен мен стресске да кабылбасам
Si hace falta, por ti yo me voy preso
– Керек болсо сен үчүн түрмөгө түшөм
Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– Сея, мен сени манжаларымдын учунда сезем
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– Менин оюмча, бул сенин үйүң, акыры Эмнени каалайсың?
Oh, Seya, j’te ressens sur l’bout des doigts
– О, сея, мен сени манжаларымдын учунда сезем
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– Эгер мен баарына макул болсом, бул бизге зыян келтирет
Eh, ah, quiero estar contigo donde sea
– Эй, мен Кайда болсоң да сени менен болгум келет
En las mala’ y también las fea
– Жамандарда, ошондой эле чиркиндерде
Yo no sé porqué me pelea’, oh-oh-oh
– Эмне үчүн мени менен урушканыңды билбейм, о-о-о.
Y mira que por ti daría la vida
– Мына, Мен сен үчүн өмүр бермекмин
No le’ hagas caso a tus amiga’
– Сүйлөшкөн кыздарыңызга көңүл бурбаңыз.
Que solamente quiere’ intriga, ah-ah-ah
– “Интриганы” каалаган, а-а-а
Que digan, no hagas caso a lo que te digan
– Алар эмне дешсе дагы, алардын айткандарына көңүл Бурбаңыз
Y lo malo no quiero que siga
– Жаман мен анын уланышын каалабайм.
Si al tiempo todo se olvida, ah,ah,ah
– Убакыттын өтүшү менен баары унутулуп калса, ах,ах