SALUKI – 99% RADIOFICATION Орусча Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

А, а-а, а-а-а, а, а
– А, а – а, а-а, а, а
А, а-а, а-а-а, а-а
– А, а – а, а-а, а-а
Е (У)
– Е (У)
А, а
– А, а

Капли чужого дождя окропляют те ссадины (Е)
– Чоочун жамгыр тамчылары ошол абразияларды чачат (Е)
От всех углов, что оставили сзади мы (У-у)
– Бардык бурчтардан артта эмне калтырдык (У-у)
Мне не хватает слов описать эти впадины (Бр-р)
– Бул ойдуңдарды сүрөттөөгө Сөз жетпейт (Бр-р)
От которых вновь не укрыться ни в спальне, не
– Кайрадан уктоочу бөлмөдө баш калкалабоого, уктоочу бөлмөдө
За ворохом медалей, ещё где-то на полпути
– Медалдардын каргасы үчүн, дагы жарым жолдо
Мы все что-то потеряли, что-то просто потратили (У-у)
– Баарыбыз бир нерсени жоготтук, бир нерсени короттук (У-у)
Снова сотру в кровь, чтобы вновь это обрести (Я)
– Муну кайра табуу үчүн кайра канымды тазалайм (Мен)
Думал, за любовь я пройду до конца пути (Да хуй знает)
– Сүйүү үчүн Мен жолдун аягына чейин барам деп ойлогом(Ооба, билет)

Я на 99 про—
– Мен 99 жактамын—

Воу!
– Оо!
99 процентов
– 99 пайыз
99 процентов
– 99 пайыз
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 про—
Я, е!
– Мен, Э!
99 процентов
– 99 пайыз
99 процентов
– 99 пайыз
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 про—

Спасибо, Господь, нет вопроса куда идти
– Рахмат, Мырзам, кайда баруу керек деген суроо жок
Это не гордыня, нет, я просто ищу ключи
– Бул текебердик эмес, жок, мен жөн гана ачкычтарды издеп жатам
Чтобы поплотнее они под резьбу подошли
– Тыгызыраак болуш үчүн, алар жиптердин астына келишти
В полумраке согнутый, я просто ищу ключи (Вау)
– Жарым караңгылыкта ийилген, мен ачкычтарды издеп жүрөм (Вау)
Где-то глубоко в кармане моей ношеной курточки
– Менин кийген курткамдын чөнтөгүнүн терең жери
Там, где забывал всё, что и не хотел найти
– Мен таап келген эмес, бардык унутуп кайда
Рядом с моим двором, за забором, где прятались
– Менин короомдун жанында, жашынып жаткан тосмонун артында
Первая любовь с моей злобой посватались
– Менин каары башталган менен биринчи сүйүү

Я на 99 про—
– Мен 99 жактамын—

Воу!
– Оо!
Я (Воу)
– Мен (Уу)
(Воу, воу) 9-9, ах
– (Уу, уу) 9-9, ах
99 процентов
– 99 пайыз
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 про—
Я, е!
– Мен, Э!
Что-то старое рвётся внутри
– Ичинде эски нерсе айрылып жатат
99 процентов
– 99 пайыз
99 процентов
– 99 пайыз
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 про—

Где-то глубоко в кармане моей куртки (Моей—)
– Курткамдын чөнтөгүнүн терең жеринде (менин—)
Пялюсь красными глазами уже сутки (Уже сутки)
– Пятки кызыл көздүн азыртадан эле күнү (уже сутка)

Там, где грязь на подошвах Toga
– Таманында баткак бар жерде,
Прямо с родного дома (Бр-р)
– Түздөн-түз өз үйүнөн (Бр-р)
Смешалась с совсем другой у озера Комо (Вау)
– Комо көлүнүн жанында такыр башка менен аралашкан (Вау)
Будто в бездну, я как в скважину замка, как за МКАД (Е)
– Түпсүз туңгуюкка киргендей, мен сепилдин кудугуна окшошмун, МКАД үчүн (Е)
Я гляжу с новым мешком у меня позади
– Артымда жаңы баштык менен карап жатам

Я на 99 про—
– Мен 99 жактамын—

Воу!
– Оо!
99 процентов
– 99 пайыз
99 процентов
– 99 пайыз
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 про—
Я, е!
– Мен, Э!
99 процентов
– 99 пайыз
99 процентов
– 99 пайыз
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 про—


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: