Видео Клип
Окутуу
Ich bin lieber blind, als
– Мен сокур болуп калам
Zu seh’n, dass du von mir gehst
– менден алыстап баратканыңды көрөм
Ich bin lieber taub, als
– Мен дүлөй болуп калганым жакшы
Zu hör’n, dass du sagst, dass du mich nicht liebst
– мени сүйбөйм деп айтканыңды угам
Ich nehm’ lieber all dein’n Schmerz
– Мен сенин бардык азабыңды кабыл алгым келет
Als zu seh’n, wie du leidest
– Кантип азап чегип жатканыңды көрүүгө болот,
Nehm’ ‘ne Kugel in mein Herz
– Окту жүрөгүмө ал,
Nur damit du weiterlebst
– Жашооңузду улантуу үчүн гана.
Du schließt deine Augen
– Сен көзүңдү жумуп жатасың
Um nicht zu seh’n, dass ich jetzt geh’
– Мен азыр кетип жатканымды көрбөш үчүн.
Und ich wär lieber stumm, als
– Анан мен унчукпай койгум келет
Zu sagen, dass ich dich noch lieb’
– сени дагы деле сүйөм деп айтуу’
Nur für dein Ego, no
– Сиздин напсиңиз үчүн гана, жок
Für dein Ego (Ahh)
– сиздин напсиңиз үчүн (ахх).
Plötzlich stehst du allein da
– Күтүлбөгөн жерден сен жалгыз каласың
Und siehst die Schuld nur bei dir
– Күнөөнү Сенден гана көрө алам.
Ich will nie wieder wein’n, ich will nie wieder wein’n
– Мен эч качан ыйлагым келбейт, эч качан ыйлагым келбейт.
Ich will nie wieder wein’n
– Мен эч качан ыйлагым келбейт
Wir könn’n uns nicht mehr verlier’n
– Эми бири-бирибизди жогото албайбыз
Ich seh’, wie du weinst, ja, ich seh’, wie du weinst
– Мен сенин ыйлаганыңды көрөм, ооба, ыйлаганыңды көрөм.
Vielleicht muss es so sein
– Балким ошондой болушу керек
Ich hab’ gedacht, ich hör’ nochmal
– Мен дагы угам деп ойлогом
Die Mailbox, die du für mich hinterlassen hast
– Сиз мага калтырган почта ящиги
Es bringt mich um, was du zu mir sagst
– Сен мага айтканың мени өлтүрүп жатат.
Du hattest so viel Liebe, doch jetzt ist da nur noch Hass
– Сизде ушунчалык сүйүү болгон, бирок азыр жек көрүү гана калды.
Ja, jetzt ist da nur noch Hass
– Ооба, азыр жек көрүү гана бар.
Ich wollte, dass es klappt, doch es hat nicht mehr gepasst
– Мен мунун иштешин кааладым, бирок бул туура келбей калды
Du bist nicht mehr da für mich, du bist nicht mehr da (Ahh)
– Сен эми менин жанымда эмессиң, сен дагы жоксуң (лар)
Plötzlich stehst du allein da
– Күтүлбөгөн жерден сен жалгыз каласың
Und siehst die Schuld nur bei dir
– Күнөөнү Сенден гана көрө алам.
Ich will nie wieder wein’n, ich will nie wieder wein’n
– Мен эч качан ыйлагым келбейт, эч качан ыйлагым келбейт.
Ich will nie wieder wein’n
– Мен эч качан ыйлагым келбейт
Wir könn’n uns nicht mehr verlier’n
– Эми бири-бирибизди жогото албайбыз
Ich seh’, wie du weinst, ja, ich seh’, wie du weinst
– Мен сенин ыйлаганыңды көрөм, ооба, ыйлаганыңды көрөм.
Vielleicht muss es so sein
– Балким ошондой болушу керек
Plötzlich stehst du allein da
– Күтүлбөгөн жерден сен жалгыз каласың
Und siehst die Schuld nur bei dir
– Күнөөнү Сенден гана көрө алам.