Видео Клип
Окутуу
I have this thing where I get older, but just never wiser
– Мен улгайган бул нерсе бар, бирок, жөн гана эч качан акылдуу
Midnights become my afternoons
– Түн ортосу түштөн кийин болот
When my depression works the graveyard shift
– Менин Депрессия иштейт качан көрүстөн жылыштар
All of the people I’ve ghosted stand there in the room
– Мен арбактардын бардыгы бөлмөдө ошол жерде турушат
I should not be left to my own devices
– Мен өз түзмөктөрүмө калбашым керек
They come with prices and vices
– Алар баалар жана жаман нерселер менен келет
I end up in crises
– Акыры кризиске кабылам
Tale as old as time
– Убакыт сыяктуу эски жомок
I wake up screaming from dreaming
– Мен түш кыйкырып ойгонот
One day I’ll watch as you’re leaving
– Бир күнү мен сени таштап жатасыз катары көрөбүз
‘Cause you got tired of my scheming
– “Сен менин схемалар чарчап себеп
For the last time
– Акыркы жолу
It’s me
– Бул мен
Hi!
– Салам!
I’m the problem, it’s me
– Мен көйгөй эмесмин, бул мен
At teatime
– Чай убагында
Everybody agrees
– Баары макул
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– Мен күн түздөн-түз карап турам, бирок күзгүгө эч качан
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– Ал ар дайым анти-баатыр үчүн түп-тамыры менен чарчап турушу керек
Sometimes I feel like everybody is a sexy baby
– Кээде мен ар бир секси бала сыяктуу сезем
And I’m a monster on the hill
– Мен тоодо желмогузмун
Too big to hang out
– Асылып калуу үчүн өтө чоң
Slowly lurching toward your favorite city
– Акырындык менен сүйүктүү шаарыңызга карай
Pierced through the heart but never killed
– Жүрөк аркылуу сайылган бирок эч качан өлтүрүлгөн эмес
Did you hear my covert narcissism
– Менин жашыруун нарциссизмди уктуңуз беле
I disguise as altruism?
– Мен альтруизм катары жашырам?
Like some kind of congressman
– Кандайдыр бир конгрессмен сыяктуу
Tale as old as time
– Убакыт сыяктуу эски жомок
I wake up screaming from dreaming
– Мен түш кыйкырып ойгонот
One day, I’ll watch as you’re leaving
– Бир күнү, мен сени таштап жатасыз катары көрөбүз
And life will lose all its meaning
– Жана жашоо бардык маанисин жоготот
For the last time
– Акыркы жолу
It’s me
– Бул мен
Hi!
– Салам!
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
– Мен көйгөйүмүн, бул мен (мен көйгөймүн, менмин)
At teatime
– Чай убагында
Everybody agrees
– Баары макул
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– Мен күн түздөн-түз карап турам, бирок күзгүгө эч качан
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– Ал ар дайым анти-баатыр үчүн түп-тамыры менен чарчап турушу керек
I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
– Мен бул түш бар менин келиним мени акча үчүн өлтүрөт
She thinks I left them in the will
– Ал мен аларды эркинде калтырдым деп ойлойт
The family gathers ’round and reads it
– Үй-бүлө чогулуп, аны окуйт
And then someone screams out
– Анан бирөө кыйкырып жиберди
“She’s laughing up at us from hell!”
– “Ал тозоктон бизге күлүп жатат!”
It’s me
– Бул мен
Hi!
– Салам!
I’m the problem, it’s me
– Мен көйгөй эмесмин, бул мен
It’s me
– Бул мен
Hi!
– Салам!
I’m the problem, it’s me
– Мен көйгөй эмесмин, бул мен
It’s me
– Бул мен
Hi!
– Салам!
Everybody agrees
– Баары макул
Everybody agrees
– Баары макул
It’s me
– Бул мен
Hi! (Hi!)
– Салам! (Салам!)
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
– Мен көйгөйүмүн, бул мен (мен көйгөймүн, менмин)
At teatime
– Чай убагында
Everybody agrees (everybody agrees)
– Баары макул (баары макул)
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– Мен күн түздөн-түз карап турам, бирок күзгүгө эч качан
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– Ал ар дайым анти-баатыр үчүн түп-тамыры менен чарчап турушу керек

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.