Видео Клип
Окутуу
(Mhm, mhm)
– (МММ, МММ)
(Ah, ah, ooh) La-la-la-la-la-la-la, uh
– (Ах, ах, Оо) ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ух
Big guns, big guns, what you got, huh?
– Чоң куралдар, чоң куралдар, сизде эмне бар, hu?
Slatt, slatt and pop back at the opps, huh?
– Слатт, слатт жана поп кайра оппсте, эй?
Gang this, oh, you gang that?
– Бул топ, о, бул топ?
Don’t let ’em know that you regret how you became that
– Кантип ушундай болуп калганыңа өкүнбөйсүң
A good kid, fine home, mom and dad in the pic’
– Жакшы бала, жакшы үй, апам жана атам сүрөттө’
A little middle-class money, every Christmas legit
– Бир аз орто класстагы акча, ар бир Рождество мыйзамдуу
Family trips, Ivy-bound, and one day, hit the switch
– Үй-бүлөлүк сапарлар, Айвиге байланган жана бир күнү өчүргүчкө тийди
You ain’t wanna be seen as a bitch, cuz
– Сизди суйуучу катары көргүсү келбейт, куз
And none them face tats gon’ hide the fact that you sad, bruh
– Жана алардын эч кимиси тэтс менен беттешпейт кайгырганыңды Жашыр, Брух
You ain’t a thug, you was in drama club, you’s a actor
– Сиз драма клубунда ойногонсуз, сиз актерсуз
But now cuz gettin’ validation from the dumb and confused (Ayy, blood)
– Бирок азыр дудуктан жана башаламандыктан (ай, кан)тастыктоо
Now you facin’ five to ten ’cause you had somethin’ to prove, let’s talk about it
– Эми сиз беш-онго карай турган болсоңуз, анткени сизде далилдей турган бир нерсе бар болчу, келгиле, ал жөнүндө сүйлөшөлү
And I hope you find yourself (Uh)
– Өзүңүздү табасыз деп үмүттөнөм (видео)
And I hope you find yourself (Yeah)
– Өзүңүздү табасыз деп үмүттөнөм (Ооба)
And I hope you take your mask off (Sad story, haha, yeah)
– Жана сиз маскаңызды чечип аласыз деп үмүттөнөм (кайгылуу окуя, хаха, ооба)
Preacher man, preacher man, preach (Woo)
– Кабарчы, кабарчы, кабарчы (w)
You make these folks think you got somethin’ to teach, like you ain’t lyin’
– Сиз бул адамдарды окутуу үчүн бир нерсе бар деп ойлойсуз, сиз калп айтпагандай
Big bank from them collections, well, what you buyin’?
– Чоң банк алардан коллекциялар, ошондой эле, эмне сатып аласың?
Ain’t too fond of them gays, you don’t deny it, wait
– Сиз аларды жактырбайсыз гейлер, сиз аны четке какпайсыз, күтө туруңуз
Since a kid, you knew somethin’ was up
– Бала кезиңде бир нерсе болуп кеткенин билдиң
Had you thinkin’ God would hate you so you covered it up
– Кудай сени жек көрөт деп ойлогонсуңбу?
Gotta hide how you live, what you really enjoy
– Кантип жашаганыңызды, чындыгында эмнеден ырахат алганыңызды жашырышыңыз керек
So got a wife, got a kid, but you be fuckin’ them boys
– Ошентип, аял, бала бар, бирок силер аларды бузуп жатасыңар балдар
Sick of all the shame, sick of all the pain that’s within
– Бардык уят, ичиндеги бардык оорудан ооруйт
Scared of bein’ seen, tired of rebukin’ the sin
– Коркконунан, күнөөдөн чарчаганынан
Trade it all to be free and shine bright like the sun
– Баарын эркин жана күн сыяктуу жаркырап соода кылыңыз
But you back on that religious shit as soon as you cum, let’s talk about it
– Бирок сиз ошол диний shлас нерсеге кайра кайрылып, бул жөнүндө сүйлөшөлү
And I hope you find yourself (Hope you find yourself)
– Өзүңүздү табасыз деп үмүттөнөм (сиз өзүңүздү табасыз деп үмүттөнөм)
And I hope you find yourself
– Өзүңдү табам деп үмүттөнөм
And I hope you take your mask off (Take your mask off)
– Жана сиз маскаңызды чечип аласыз деп үмүттөнөм (маскаңызды чечип алыңыз)
Big-ass house that’s on the hill (Hill)
– Чоң эшек үйү тоодо (Тоодо)
Big-ass wheels in the garage (‘Rage, hope you find yourself)
– Гараждагы чоң эшек дөңгөлөктөрү (“ачуу, өзүңүздү табасыз деп үмүттөнөм”)
Three cute kids that’s in your arms
– Сенин Колуңдагы үч сүйкүмдүү бала
Your husband just made another mil’
– Күйөөңүз дагы бир миль жасады’
You want your life back and a massage (Oh, oh)
– Сиз жашооңузду жана массажды каалайсыз (о, о)
Tired of bein’ at home, personality gone (Nah)
– Үйдөн чарчадым, арыктадым (видео)
Body ain’t been the same, postpartum is long, your identity gone
– Дене бирдей эмес, төрөттөн кийинки узак, сиздин инсандыгыңыз жоголду
Mama your first name, the last one got changed
– – Апа, акыркы жолу атыңыз өзгөртүлдү
They dream about your nest but you crave flyin’ alone, mane (Oh)
– Алар сенин уяң жөнүндө кыялданышат бирок сен жалгыз учууну эңсейсиң, Мане (О)
You would start all over if we keepin’ it real
– Эгер биз аны чындап эле сактап калсак, анда сиз баарын баштайсыз
Current life is full but you ain’t feelin’ fulfilled
– Учурдагы жашоо толтура, бирок сиз өзүңүздү толук сезбейсиз
Fantasize about the dreams you left on the shelf
– Текчеде калтырган кыялдарыңыз жөнүндө кыялданыңыз
Can’t even get alone time to think of killin’ yourself, let’s talk about it
– Өзүңүздү өлтүрүү жөнүндө ойлонууга жалгыз убакыт таба албайсыз, ал жөнүндө сүйлөшөлү
And I hope you find yourself (Ah, it’s feelin’ narrow)
– Өзүңүздү табасыз деп үмүттөнөм (Ах, бул тар сезилет)
And I hope you find yourself
– Өзүңдү табам деп үмүттөнөм
And I hope you take your mask off (Oh, oh)
– Мен сенин маскаңды чечип алам деп үмүттөнөм (оо, оо)
Keep that shit one hundred with you, with yourself
– Бул нерсени өзүңүз менен жүздөн бир жүздөн бир жүздөн бир жүздөн бир жүздөн бир жүздөн
You don’t have to put on no costume
– Костюм кийүүнүн кажети жок
You don’t ever have to lie to kick it
– Аны тепкилөө үчүн эч качан калп айтуунун кажети жок
Yeah, tool won’t stay hard, pain in your chest
– Ооба, курал катуу калбайт, көкүрөгүңүздө оору
Hair fallin’ out, won’t blame it on the stress
– Чач түшөт, аны стресске күнөөлөбөйт
Claim it’s new partners, blame it on your ex
– Бул жаңы өнөктөштөр деп ырастаңыз, аны мурунку адамыңызга күнөөлөңүз
Chest claim it’s reflex, try to blame it on the cook
– Көкүрөк бул рефлекс деп ырастаңыз, аны ашпозчуга күнөөлөөгө аракет кылыңыз
Look, boy, keep runnin’, you’ll be crampin’ in your foot
– Карачы, балам, чуркап жүрө бер, бутуңду кысып аласың
Nervous, then you notice ain’t no service on the hook
– Нервдүү, анда сиз илгичте эч кандай кызмат жок экендигин байкайсыз
Paranoid since nineteen, nervous system shook
– Он тогуздан бери параноик, нерв системасы солкулдады
Better sit the fuck down or that skull gettin’ took
– Жакшы отуруп же ошол баш сөөктү алып
That’s ten million dollars invested, no justifyin’ that
– Бул он миллион доллар сарпталган, эч кандай негиз жок
Tryna sell them weird-ass clothes, nobody buyin’ that
– Трина аларды кызыктай-эшек кийимдерин сатыңыз, эч ким сатып албайт
Sentiment is right, but your audience isn’t racked enough
– Сезим туура, бирок аудиторияңыз жетишсиз
That shit is a failure, my nigga, go ‘head and pack it up
– Бул нерсе ийгиликсиз, менин неггем, барып, аны чогултуп алыңыз
And put it in the trunk, you talk a lot of shit to not even be number one (No)
– Жана аны багажникке салып, Сиз көп нерсени сүйлөшөсүз, ал тургай биринчи (жок)болбошу үчүн
Your beats ain’t placin’, them songs ain’t slappin’, your raps ain’t rankin’
– Сиздин ритмдериңиз жайгаштырылбайт, алар ырлары чапкылабайт, рэптериңиз рейтингге кирбейт
Your stage presence don’t even be in they conversation, go home
– Сиздин сахнадагы катышууңуз алар менен сүйлөшпөңүз, үйүңүзгө барыңыз
You ain’t gotta hide from the truth
– Чындыкты жашыруунун кажети жок
Tell your family why you such a recluse
– Үй бүлөңүзгө эмне үчүн мындай обочолонуп жатканыңызды айтып бериңиз
Tell your spirit why you feelin’ it’s a wrap in the booth
– Нима учун омад тилайман дейсизлар
Dog, how dare you try to ruin her marriage? (Come on)
– Ит, анын никесин бузууга кантип батынасың? (Келгиле)
Claim you never wore a mask and how you don’t get embarrassed
– Эч качан маска кийбегениңизди жана кантип уялбаганыңызды айтыңыз
Boy, you selfish as fuck, that’s really why you scared of bein’ a parent
– Балам, сен коркуп жатасың, коркуп жатасың, коркуп жатасың, коркуп жатасың, коркуп жатасың, коркуп жатасың, коркуп жатасың, коркуп жатасың
Boy, that therapy needed, I’d dare you to seek it, but I’d lose a bet
– Балам, ошол терапия керек болчу, мен аны издөөгө батынам, бирок мен коюмду жоготуп алам
Your respect won’t get given ’til we postin’ your death
– Сенин өлүмүңдү жарыялаганга чейин, сенин урмат-сыйың берилбейт
It’s clear you wish you got your flowers sent
– Гүлдөрүңдү жибергиң келгени айдан ачык
You eatin’ fertilizer to balance shit
– Тең салмактуулук үчүн жер семирткич жеп жатасыз
Now go and stand in the sun, and use some fake tears to water your roots
– Эми барып, күнгө туруп, тамырыңызды сугаруу үчүн жасалма көз жаш колдонуңуз
Take that mask off and tell ’em the truth, let’s talk about it, nigga
– Ошол масканы чечип, аларга чындыкты айт, келгиле, бул жөнүндө сүйлөшөлү, нигга
And I hope you find yourself
– Өзүңдү табам деп үмүттөнөм
And I hope you find yourself
– Өзүңдү табам деп үмүттөнөм
And I hope you take your mask off
– Маскаңызды чечип алсаңыз деп үмүттөнөм