Village People – Y.M.C.A. Англисче Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

Young man, there’s no need to feel down, I said
– Жаш жигит, көңүлүңүздү чөгөрүүнүн кажети жок, мен айттым
Young man, pick yourself off the ground, I said
– Жаш жигит, өзүңүздү жерден тандаңыз, мен айттым
Young man, ’cause you’re in a new town
– Жаш жигит, анткени сен жаңы шаардасың
There’s no need to be unhappy
– Бактысыз болуунун кажети жок
Young man, there’s a place you can go, I said
– Сен бара турган жер бар, Мен айттым
Young man, when you’re short on your dough you can
– Жаш жигит, камырыңызга жетпей калганда
Stay there and I’m sure you will find
– Ал жерде болуңуз жана сиз таба аласыз деп ишенем
Many ways to have a good time
– Жакшы убакыт өткөрүүнүн көптөгөн жолдору

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Ю. м. к. А. да калуу кызыктуу. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Ю. м. к. А. да калуу кызыктуу. 
They have everything for young men to enjoy
– Аларда жаштарга жаккан нерселердин баары бар
You can hang out with all the boys
– Бардык балдар менен эс алсаңыз болот
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Ю. м. к. А. да калуу кызыктуу. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Ю. м. к. А. да калуу кызыктуу. 
You can get yourself clean, you can have a good meal
– Өзүңүздү таза алып жүрсөңүз болот, жакшы тамак жесеңиз болот
You can do whatever you feel
– Сезген нерсеңизди жасай аласыз

Young man, are you listening to me? I said
– – Жигит, мени угуп жатасыңбы? Мен айттым
Young man, what do you want to be? I said
– Жаш жигит, сен эмне болгуң келет? Мен айттым
Young man, you can make real your dreams
– Жаш жигит, сиз чыныгы кыялдарыңызды жасай аласыз
But you’ve got to know this one thing
– Бирок сиз бул бир нерсени билишиңиз керек
No man does it all by himself, I said
– Эч ким баарын өзү жасабайт, мен айттым
Young man, put your pride on the shelf
– Жаш жигит, текебердигиңизди текчеге коюңуз
And just go there, to the Y.M.C.A. 
– Ал жакка барып, Ю. м. к. А. К. К. К. К. К. К. К. К. К. К. 
I’m sure they can help you today
– Бүгүн алар сизге жардам бере алат деп ишенем

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Ю. м. к. А. да калуу кызыктуу. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Ю. м. к. А. да калуу кызыктуу. 
They have everything for young men to enjoy
– Аларда жаштарга жаккан нерселердин баары бар
You can hang out with all the boys
– Бардык балдар менен эс алсаңыз болот
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Ю. м. к. А. да калуу кызыктуу. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Ю. м. к. А. да калуу кызыктуу. 
You can get yourself clean, you can have a good meal
– Өзүңүздү таза алып жүрсөңүз болот, жакшы тамак жесеңиз болот
You can do whatever you feel
– Сезген нерсеңизди жасай аласыз

Young man, I was once in your shoes, I said
– Жигит, мен бир жолу сиздин бут кийимиңизде болчумун, Мен айттым
I was down and out with the blues, I felt
– Мен Блюз менен ойноп жүрдүм, мен өзүмдү
No man cared if I were alive
– Мен тирүү болсом эч ким кам көргөн эмес
I felt the whole world was so jive
– Мен бүт дүйнөнү ушунчалык жийиркеничтүү деп эсептечүмүн
That’s when someone came up to me and said
– Ошондо мага бирөө келип мындай деди
“Young man, take a walk up the street
– “Жигит, көчөдө сейилдеп жүр
It’s a place there called the Y.M.C.A. 
– Бул жерде “Ю. м. к. а” деп аталган жер бар. 
They can start you back on your way”
– Алар сени жолдо башташы мүмкүн”

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Ю. м. к. А. да калуу кызыктуу. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Ю. м. к. А. да калуу кызыктуу. 
They have everything for young men to enjoy
– Аларда жаштарга жаккан нерселердин баары бар
You can hang out with all the boys
– Бардык балдар менен эс алсаңыз болот

Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– К. а., калганы жакшы
Y.M.C.A. 
– Ю. М. К. А. 
Young man, young man, there’s no need to feel down
– Жаш жигит, Көңүлүңдү чөгөрүүнүн кажети жок
Young man, young man, get yourself off the ground
– Жаш жигит, өзүңдү жерге ташта


Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– К. а., калганы жакшы
Y.M.C.A. 
– Ю. М. К. А. 
Young man, young man, are you listening to me?
– Жаш жигит, Сен мени угуп жатасыңбы?
Young man, young man, what do you wanna be?
– Жаш жигит, жаш жигит, сен эмне болгуң келет?
Y.M.C.A., you’ll find it at the
– К. а., табасыңарбы, табасыңарбы, табасыңарбы, табасыңарбы, табасыңар
Y.M.C.A. 
– Ю. М. К. А. 
No man, no man does it all by himself
– Эч ким, эч ким баарын өзү жасабайт
Young man, young man, put your pride on the shelf
– Жаш жигит, текебердигиңди текчеге кой
Y.M.C.A. and just go to the
– Ж. м. к. а. жана жөн гана
Y.M.C.A. 
– Ю. М. К. А. 
Young man, young man, I was once in your shoes
– Жаш жигит, мен бир жолу сиздин бут кийимиңизде болчумун
Young man, young man, I was down with the blues
– Жаш жигит, мен Блюз менен ойнодум
Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– К. а., калганы жакшы


Village People

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: